Новости от 12 декабря 2018 года из блога, посвященного практике в Европейском суде по правам человека ЕСПЧ

Обновлено 12.12.2018 07:13

 

Постановление ЕСПЧ от 26 апреля 2018 года по делу "Хоти (Hoti) против Хорватии" (жалоба N 63311/14).

В 2014 году заявителю была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Хорватии.

По делу успешно рассмотрена жалоба на отсутствие у мигранта, являющегося лицом без гражданства, возможности урегулировать свой статус проживания в государстве после распада предыдущего государства, несмотря на многие годы разрешенного пребывания в стране. По делу было допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

В 1962 году заявитель родился в автономном крае Косово, в бывшей Социалистической Федеративной Республике Югославия. Родителями заявителя были политические беженцы из Албании. В 1979 году заявитель переехал в Хорватию, которая в тот момент входила в состав Социалистической Федеративной Республики Югославия, и с тех пор жил в Хорватии.

Заявитель является лицом без гражданства. Во время существования Социалистической Федеративной Республики Югославия статус заявителя в Хорватии регулировался путем признания факта его проживания в автономном крае Косово и предоставления властями Косово родителям заявителя статуса беженцев. Однако после распада Социалистической Федеративной Республики Югославия статус пребывания заявителя в стране неоднократно менялся и регулировался разными правовыми режимами. Заявитель обращался за предоставлением ему гражданства Хорватии и постоянного вида на жительство, но оба ходатайства были отклонены.

Начиная с 2011 года статус заявителя зависел от продления ежегодно его временного вида на жительство по гуманитарным основаниям. Согласно Закону об иностранцах, чтобы продлить свое пребывание в стране по гуманитарным основаниям, заявителю нужен был действующий документ о въезде/выезде из государства (проездной документ) или, в отсутствие такой возможности, согласие Министерства внутренних дел, которое оформлялось по усмотрению самого министерства. В 2014 году заявителю было отказано в продлении срока действия вида на жительство ввиду отсутствия у него действительного проездного документа, хотя у заявителя была возможность поехать в Косово и получить там необходимый документ. Заявитель обжаловал это решение во внутригосударственных судах, но безуспешно.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. Заявитель являлся безработным, поскольку возможности устроиться на работу у него de facto не было без легализации статуса его пребывания в стране. Поэтому перспективы получения заявителем нормальной медицинской страховки или обеспечения его пенсионных прав были серьезно нарушены. При таких обстоятельствах, особенно ввиду преклонного возраста заявителя и того обстоятельства, что он проживал в Хорватии почти 40 лет без официальной или de facto связи с каким-либо другим государством, неопределенность статуса его пребывания в стране серьезно повлияла на его частную жизнь.

Хотя заявителя не пытались лишить статуса жителя, его дело имело некоторое сходство с делом заявителей по делу "Курич и другие против Словении" (Kurić and Others v. Slovenia), поскольку оно касалось сложной и крайне специфической фактической и юридической ситуации, связанной с легализацией статуса иностранцев, проживавших в Хорватии после распада Социалистической Федеративной Республики Югославия.

Более того, заявитель являлся лицом без гражданства. Его статус жителя в Хорватии, хотя и не всегда узаконенный, много лет устраивал власти Хорватии. Положение заявителя нельзя было считать равным с положением потенциальных мигрантов, обращающихся за легализацией своего статуса проживания в Хорватии.

Следовательно, основным вопросом в настоящем деле являлся вопрос о том, предоставили ли власти Хорватии, учитывая обстоятельства дела в целом, эффективную и доступную процедуру или совокупность процедур, которые давали бы заявителю возможность разрешить вопрос о его дальнейшем пребывании в Хорватии и статусе в этой стране с надлежащим учетом интересов заявителя, касающихся частной жизни.

Согласно соответствующим нормам внутригосударственного законодательства лица без гражданства не должны были иметь действительные проездные документы при обращении за получением постоянного вида на жительство в Хорватии. Однако этот факт не имел большого значения, поскольку чтобы обратиться за постоянным видом на жительство, лицо без гражданства должно было непрерывно прожить в Хорватии на временных основаниях пять лет, а для этого требовался действующий проездной документ. Таким образом, в действительности, вопреки принципам Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе апатридов (к которой Хорватия присоединилась в порядке правопреемства 12 октября 1992 г.), лица без гражданства, такие как заявитель, должны были выполнить требования, которые в силу своего статуса они выполнить не могли.

Сложно понять позицию властей Хорватии, которые настаивали, чтобы заявитель получил у властей Косово проездной документ, в то время как его статус лица без гражданства был очевиден исходя из свидетельств о рождении, выданных в Косово в 1987 и 2009 годах. Кроме того, власти Хорватии так и не рассмотрели возможность предоставления заявителю административной помощи в установлении контакта с властями другой страны, чтобы разрешить ситуацию заявителя, как это закреплено международными правовыми документами, участницей которых являлась Хорватия.

Что касается продления временного вида заявителя на жительство по гуманитарным основаниям с согласия министерства внутренних дел, такое разрешение оформлялось исключительно по усмотрению министерства. Этот способ применялся нерегулярно, и, по-видимому, данная процедура не учитывала особые обстоятельства дела заявителя и ситуацию с его частной жизнью. Внутригосударственные суды также не приняли во внимание эти вопросы при рассмотрении жалоб заявителя.

Следовательно, власти государства-ответчика не выполнили свое позитивное обязательство обеспечить эффективную и доступную процедуру (или совокупность процедур), которая бы предоставляла заявителю возможность разрешить вопросы его дальнейшего пребывания в Хорватии и статуса в этой стране с надлежащим вниманием к интересам заявителя, связанным с частной жизнью, гарантированным статьей 8 Конвенции.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (принято единогласно).

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда.

 

Источник публикации: http://espchhelp.ru/blog/1191-khoti-protiv-khorvatii .

 

Presuda Europskog suda od 26. travnja 2018. godine u predmetu "Hoti" protiv Hrvatske (pritužba br. 63311/14).

Tijekom 2014. pritužiteljica je pomogla pri pripremi pritužbe. Nakon toga, pritužba je priopćen Hrvatskoj.

Slučaj je uspješno ocijenjen kao pritužba na nepostojanje migranta koji je osoba bez državljanstva, sposobnost reguliranja statusa prebivališta u državi nakon raspada prethodne države, unatoč mnogim godinama dozvoljenog boravka u zemlji. Slučaj je bio kršenje članka 8. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda.


OKOLNOSTI PREDMETA


Podnositelj zahtjeva 1962. godine rođen je u autonomnoj pokrajini Kosovo, u bivšoj Socijalističkoj saveznoj Republici Jugoslaviji. Roditelji podnositelja zahtjeva bili su politički izbjeglice iz Albanije. Podnositeljica zahtjeva je 1979. godine preselila u Hrvatsku, koja je u to vrijeme bila dio Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i od tada živi u Hrvatskoj.

Podnositelj zahtjeva je osoba bez državljanstva. Tijekom postojanja Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, status podnositelja zahtjeva u Hrvatskoj bio je uređen priznavanjem činjenice prebivališta u autonomnoj pokrajini Kosova i dodjeljivanjem statusa Kosova od strane vlasti podnositelja zahtjeva roditeljima izbjegličkog statusa. Međutim, nakon raspada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, status prebivališta podnositelja zahtjeva u zemlji je nekoliko puta promijenjen, a reguliran je različitim pravnim režimima. Podnositelj zahtjeva podnio je zahtjev za hrvatsko državljanstvo i odobrenje za stalni boravak, ali su oba zahtjeva odbijena.

Od 2011. godine, status podnositelja zahtjeva ovisio je o produženju privremenog boravka na godišnjoj osnovi zbog humanitarnih razloga. Prema Zakonu o strancima, kako bi se produžio boravak u zemlji na humanitarnim osnovama, podnositelj zahtjeva je zatražio valjani dokument ulaska / izlaska iz države (putne isprave) ili, u nedostatku takve mogućnosti, suglasnost Ministarstva unutarnjih poslova, koje je bilo u nadležnosti samog ministarstva. U 2014. godini podnositelju zahtjeva nije bilo produženja boravka zbog nedostatka valjanosti putne isprave, iako je podnositelj zahtjeva imao priliku otići na Kosovo i dobiti tamo potrebnu dokumentaciju. Podnositeljica zahtjeva podnijela je žalbu protiv ove odluke pred domaćim sudovima, ali bez uspjeha.


PITANJA ZAKONA


Što se tiče poštivanja članka 8. Konvencije. Podnositelj zahtjeva bio je nezaposlen, budući da nije mogao imati de facto posao bez legalizacije svog prebivališta u zemlji. Stoga je ozbiljno prekršena mogućnost kandidata za dobivanje normalnog zdravstvenog osiguranja ili osiguranje njegovih mirovinskih prava. U takvim okolnostima, osobito s obzirom na napredovano doba podnositelja zahtjeva i činjenicu da je živio u Hrvatskoj gotovo 40 godina bez formalne ili de facto povezanosti s bilo kojom drugom državom, nesigurnost njegova statusa boravka u zemlji ozbiljno je utjecala na njegov privatni život.

Iako se podnositeljici zahtjeva nije pokušao oduzeti njegov status rezidenta, njegov slučaj imao je sličnosti s predmetom podnositelja zahtjeva u predmetu Kuric i drugi protiv Slovenije (Kurić i drugi protiv Slovenije), budući da se odnosio na složenu i iznimno specifičnu činjeničnu i pravnu situaciju stranaca koji su živjeli u Hrvatskoj nakon raspada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije.

Štoviše, podnositelj zahtjeva bio je osoba bez državljanstva. Njegov status kao rezident u Hrvatskoj, iako nije uvijek legitimiran, bio je moć Hrvatske dugi niz godina. Položaj pritužitelja ne može se smatrati jednakim položaju potencijalnih migranata koji se prijavljuju za legalizaciju svog statusa boravišta u Hrvatskoj.

Stoga je glavno pitanje u ovome predmetu bilo hoće li hrvatske vlasti, s obzirom na okolnosti slučaja kao cjeline, pružiti djelotvoran i dostupan postupak ili niz postupaka koji bi omogućili podnositelju zahtjeva da odluči o daljnjem boravku u Hrvatskoj i statusu u toj zemlji pravilno razmatranje interesa privatnosti podnositelja zahtjeva.

Prema relevantnom domaćem zakonodavstvu, osobe bez državljanstva ne bi smjele imati valjane putne isprave prilikom podnošenja zahtjeva za prebivalište u Hrvatskoj. Međutim, ta činjenica nije imala puno značaja jer je zbog privremenog boravka osoba bez državljanstva morala kontinuirano živjeti u Hrvatskoj na privremenoj osnovi pet godina, a to je zahtijevalo valjanu putnu ispravu. Stoga, suprotno načelima Konvencije Ujedinjenih naroda o statusu osoba bez državljanstva (na koje je Hrvatska pristupila sukcesivno 12. listopada 1992.), osobe bez državljanstva, kao što je podnositelj zahtjeva, morale su ispuniti zahtjeve koji zbog svog statusa nije mogao.

Teško je razumjeti položaj hrvatskih vlasti, koji su inzistirali da pritužitelj dobije putnu ispravu od kosovskih vlasti, dok je njegov status kao osoba bez državljanstva očigledno na osnovu rodnih svjedodžbi izdanih na Kosovu 1987. i 2009. godine. Nadalje, hrvatske vlasti nisu razmotrile mogućnost pružanja administrativne pomoći podnositelju pri uspostavljanju kontakta s vlastima druge države kako bi se riješio položaj podnositelja zahtjeva, kako je sadržano u međunarodnim pravnim instrumentima kojima je Hrvatska bila stranka.

Što se tiče produženja privremenog boravka podnositelja zahtjeva na humanitarnim osnovama uz suglasnost Ministarstva unutarnjih poslova, takvo se odobrenje izdalo po odluci Ministarstva. Ova je metoda nepravilno korištena i, očigledno, ovaj postupak nije uzimao u obzir posebne okolnosti slučaja podnositelja zahtjeva i situacije u njegovu privatnom životu. Domaći sudovi također nisu uzeli u obzir ta pitanja uzimajući u obzir žalbe apelanta.

Slijedom toga, vlasti tužene države nisu ispunile svoju pozitivnu obvezu da osiguraju djelotvoran i dostupan postupak (ili skup postupaka) koji bi omogućili podnositelju zahtjeva da riješi pitanja njegova daljnjeg boravka u Hrvatskoj i statusa u toj zemlji uz dužnu pozornost na interese podnositelja prijave u privatnom životu , zajamčeno člankom 8. Konvencije.


ODLUKA


Slučaj je bio kršenje članka 8. Konvencije (jednoglasno usvojen).


NAKNADA


U primjeni članka 41. Konvencije. Europski sud dodijelio je podnositelju zahtjeva 7.500 EUR na ime nematerijalne štete.

 

Izvor publikacije: http://espchhelp.ru/blog/1190-hoti-protiv-hrvatske .

 

 

ECHR judgment of April 26, 2018 in the case of “Hoti) v. Croatia (application No. 63311/14).

In 2014, the complainant was assisted in preparing an application. Subsequently, the application was communicated to Croatia.

The case was successfully considered a complaint about the absence of a migrant who is a stateless person, the ability to regulate their residence status in the state after the collapse of the previous state, despite many years of permitted stay in the country. The case was a violation of Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.


THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE


In 1962, the applicant was born in the autonomous province of Kosovo, in the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. The applicant’s parents were political refugees from Albania. In 1979, the applicant moved to Croatia, which at that time was part of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, and has since lived in Croatia.

The applicant is a stateless person. During the existence of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the status of the applicant in Croatia was regulated by recognizing the fact of his residence in the autonomous province of Kosovo and granting the status of Kosovo by the authorities of the applicant to the parents of the refugee status. However, after the collapse of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the status of the applicant’s residence in the country changed several times and was regulated by different legal regimes. The applicant applied for Croatian citizenship and a permanent residence permit, but both applications were rejected.

Since 2011, the status of the applicant depended on the extension of his temporary residence permit on an annual basis for humanitarian reasons. According to the Aliens Act, in order to extend his stay in the country on humanitarian grounds, the applicant needed a valid document of entry / exit from the state (travel document) or, in the absence of such a possibility, the consent of the Ministry of the Interior, which was at the discretion of the ministry itself. In 2014, the applicant was denied an extension of his residence permit due to his lack of a valid travel document, although the applicant had the opportunity to go to Kosovo and get the necessary document there. The applicant appealed against this decision before the domestic courts, but to no avail.


QUESTIONS OF LAW


Regarding compliance with Article 8 of the Convention. The applicant was unemployed, since he couldn’t have a de facto job without legalizing his residence status in the country. Therefore, the prospect of the applicant getting a normal medical insurance or ensuring his pension rights were seriously violated. Under such circumstances, especially in view of the applicant’s advanced age and the fact that he lived in Croatia for almost 40 years without a formal or de facto connection with any other state, the uncertainty of his residence status in the country seriously affected his private life.

Although the applicant was not tried to deprive him of his status as a resident, his case had some similarities with the applicants' case in the case of Kuric and Others v. Slovenia (Kurić and Others v. Slovenia), as it concerned a complex and extremely specific factual and legal situation related to the legalization of status foreigners who lived in Croatia after the collapse of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Moreover, the applicant was a stateless person. His status as a resident in Croatia, although not always legitimized, has been the power of Croatia for many years. The position of the complainant could not be considered equal to the position of potential migrants applying for the legalization of their residence status in Croatia.

Therefore, the main issue in the present case was whether the Croatian authorities, given the circumstances of the case as a whole, provided an effective and accessible procedure or a set of procedures that would allow the applicant to decide on his further stay in Croatia and status in that country proper consideration of the privacy interests of the applicant.

According to the relevant domestic legislation, stateless persons should not have valid travel documents when applying for a permanent residence permit in Croatia. However, this fact did not matter much, because to apply for a permanent residence permit, a stateless person had to continuously live in Croatia on temporary grounds for five years, and this required a valid travel document. Thus, in fact, contrary to the principles of the United Nations Convention relating to the Status of Stateless Persons (to which Croatia acceded in succession on 12 October 1992), stateless persons, such as the applicant, had to fulfill the requirements that, because of their status could not.

It is difficult to understand the position of the Croatian authorities, who insisted that the complainant obtain a travel document from the Kosovo authorities, while his status as a stateless person was evident on the basis of birth certificates issued in Kosovo in 1987 and 2009. In addition, the Croatian authorities did not consider the possibility of providing the applicant with administrative assistance in establishing contact with the authorities of another country in order to resolve the situation of the applicant, as enshrined in international legal instruments to which Croatia was a party.

With regard to the extension of the temporary residence permit of the applicant on humanitarian grounds with the consent of the Ministry of the Interior, such permission was issued at the discretion of the Ministry. This method was used irregularly and, apparently, this procedure did not take into account the special circumstances of the applicant’s case and the situation with his private life. The domestic courts also did not take these issues into account when considering the appellant’s complaints.

Consequently, the authorities of the respondent state did not fulfill their positive obligation to provide an effective and accessible procedure (or a set of procedures) that would allow the applicant to resolve issues of his further stay in Croatia and status in this country with due attention to the interests of the applicant in private life , guaranteed by Article 8 of the Convention.


RESOLUTION


The case was a violation of Article 8 of the Convention (adopted unanimously).


COMPENSATION


In application of Article 41 of the Convention. The European Court awarded the applicant EUR 7,500 in respect of non-pecuniary damage.

 

Source of publication: http://espchhelp.ru/blog/1189-hoti-v-croatia .

 

 

По делу успешно рассмотрена жалоба заявителя на то, что признание его виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 280 УК РФ (публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности) за публикацию ряда статей о событиях в Чеченской Республике в информационном бюллетене, нарушало его право на свободу выражения мнений и на мирные собрания. По делу допущено нарушение требования статьи 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (свобода выражения мнения).

 

В 2007 году заявителю была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Российской Федерации.

 

В своей жалобе заявитель жаловался на то, признание его виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 280 Уголовного кодекса РФ (публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности) за публикацию ряда статей о событиях в Чеченской Республике в информационном бюллетене, нарушало его право на свободу выражения мнений и на мирные собрания, как это гарантировано статьями 10 и 11 Конвенции.

 

09 мая 2018 года по жалобе поданной заявителем, Европейский Суд пришел к выводу, что вмешательство властей в права заявителя по ряду выраженных заявлений отвечало насущной социальной необходимости, а по ряду - нет. Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования статьи 10 (свобода выражения мнения). Четырьмя голосами против трех Европейский Суд присудил заявителю компенсацию в размере 12 500 евро. Совпадающее мнение выразили судья Хелена Ядерблом (избранная от Швеции) и судья Хелен Келлер (избранная от Швейцарии). Частично особое мнение выразил судья Пере Пастор Виланова (избранный от Андорры).

 

Постановление ЕСПЧ от 09 мая 2018 года по делу "Стомахин (Stomakhin) против Российской Федерации" (жалоба N 52273/07).

 

 

 

Источник публикации: http://espchhelp.ru/blog/1193-stomakhin-protiv-rossii .

 

The case successfully examined the complainant’s complaint that finding him guilty of committing a crime under Article 280 of the Criminal Code of the Russian Federation (public calls for extremist activity) for publishing a number of articles about events in the Chechen Republic in the newsletter violated his right to freedom of expression and to peaceful assemblies. The case has violated the requirements of Article 10 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (freedom of expression).

 

In 2007, the complainant was assisted in preparing an application. Subsequently, the application was communicated to the Russian Federation.

 

In his complaint, the complainant complained that he was convicted of a crime under Article 280 of the Criminal Code of the Russian Federation (public calls for extremist activity) for publishing a number of articles about events in the Chechen Republic in the newsletter, violated his right to freedom of expression and to peaceful assemblies, as guaranteed by Articles 10 and 11 of the Convention.

 

On May 9, 2018, on the complaint submitted by the applicant, the European Court concluded that the intervention of the authorities in the applicant's rights in a number of expressed statements met a pressing social need, but in a number - not. The European Court unanimously ruled that in the present case the authorities of the Russian Federation had violated the requirements of Article 10 (freedom of expression). By four votes to three, the European Court awarded the applicant compensation in the amount of EUR 12,500. A concurring opinion was expressed by Judge Helena Yaderblom (elected from Sweden) and Judge Helen Keller (elected from Switzerland). The judge Pere Pastor Vilanova (elected from Andorra) expressed a partly dissenting opinion.

 

ECHR Ordinance of May 9, 2018 in the case of “Stomakhin) v. Russia (application No. 52273/07).

 

 

 

Source of publication: http://espchhelp.ru/blog/1192-stomakhin-v-russia .

 

По делу успешно рассмотрена жалоба на бесчеловечные условия содержания под стражей в специальном учреждении временного содержания иностранных граждан, а также на то, что российские власти недобросовестно проводили разбирательство по делу о высылке в Таджикистан. По делу допущено нарушение требования пункта 1 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

В 2017 году заявителю была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Российской Федерации.

В своей жалобе заявитель жаловался на бесчеловечные условия содержания под стражей в специальном учреждении временного содержания иностранных граждан (СУВСИГ), а также на то, что российские власти недобросовестно проводили разбирательство по делу о высылке в Таджикистан, поскольку исходя из обстоятельств дела знали, что его высылка не была возможна в связи с отсутствием ясности о гражданстве Таджикистана.

15 мая 2018 года по жалобе поданной заявителем, Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации не нарушили требования статьи 3 Конвенции (запрещение пыток), но нарушили требования пункта 1 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 7 500 евро в качестве компенсации.

Постановление ЕСПЧ от 15 мая 2018 года по делу "Майнов (Mainov) против Российской Федерации" (жалоба N 11556/17).

 

Источник публикации: http://espchhelp.ru/blog/1195-mainov-protiv-rossii .

 

The case was successfully considered a complaint about the inhuman conditions of detention in a special temporary detention facility for foreign citizens, as well as the fact that the Russian authorities had unfairly conducted an expulsion case to Tajikistan. The case has violated the requirements of Article 5 § 1 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

In 2017, the complainant was assisted in preparing an application. Subsequently, the application was communicated to the Russian Federation.

In his complaint, the complainant complained about the inhuman conditions of detention in a special temporary detention center for foreign nationals (SUVSIG), and also that the Russian authorities had unfairly conducted the expulsion proceedings in Tajikistan, because of the circumstances of the case they knew that his expulsion It was not possible due to the lack of clarity about the citizenship of Tajikistan.

On 15 May 2018, the European Court unanimously ruled that in the present case the authorities of the Russian Federation did not violate the requirements of Article 3 of the Convention (prohibition of torture), but violated the requirements of paragraph 1 of Article 5 of the Convention (the right to liberty and personal inviolability), and ordered the respondent Government to pay the applicant 7,500 euros in compensation.

ECHR judgment of May 15, 2018 in the case of Mainov v. Russian Federation (application No. 11556/17).

 

Source of publication: http://espchhelp.ru/blog/1194-mainov-v-russia .