Новости от 15 июня 2020 года из блога, посвященного практике в специализированных Комитетах ООН

Обновлено 15.06.2020 12:17

 

Заключительные замечания Комитета по правам человека ООН от 10 марта 2017 года по обращению N 2512/2014по делу "Резаифар (Rezaifar) против Дании".

В 2014 году автору обращения была оказана помощь в подготовке обращения.

Предлагаемая передача в соответствии с Дублинскими правилами уязвимого искателя убежища и двух детей в Италию в отсутствие надлежащих гарантий относительно условий, в которых они будут приняты.

По делу успешно рассмотрена обращение на предлагаемую передачу в соответствии с Дублинскими правилами уязвимого искателя убежища и двух детей в Италию в отсутствие надлежащих гарантий относительно условий, в которых они будут приняты.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Автором обращения являются гражданка Ирана и двое из ее троих детей (сын в возрасте трех лет и дочь в возрасте 18 лет на момент подачи обращения). Ее старший сын проживает в Италии. Автор бежала из Ирана через Грецию со своим бывшим мужем и двумя ее старшими детьми в связи с политической деятельностью ее мужа. Семье предоставили международную защиту в Италии в 2008 году. В течение первых трех месяцев они находились в центре для искателей убежища, а затем им предоставили жилье. Бывший муж автора был наркозависимым, и она со своими детьми подвергалась домашнему насилию. У них не было денег, и бывший муж склонил ее к занятию проституцией. После рождения младшего сына автор ушла от мужа. Она страдала от биполярного аффективного расстройства и депрессии, а в 2009 году у нее диагностировали рак шейки матки. Операцию, в конечном счете, оплатили некоторые из ее друзей, но она не могла себе позволить постхирургическое лечение. Младший сын автора страдал от сердечного заболевания, требовавшего регулярного обследования и контроля.

Автор сообщения прибыла в Данию в июле 2012 года и обратилась за предоставлением убежища. В октябре 2012 года власти Италии удовлетворили запрос властей Дании о принятии семьи обратно в Италию в соответствии с Дублинскими правилами. Однако в связи с условиями проживания искателей убежища в Италии Министерство юстиции Дании пересмотрело решение и определило, что заявление должно быть рассмотрено в Дании по гуманитарным причинам, в частности, по причине возраста младшего ребенка автора. В марте 2014 года заявление автора о предоставлении убежища было отклонено. Иммиграционная служба признала, что автор должна рассматриваться как лицо, нуждающееся в защите, но решила, что Италия должна выступить в качестве первой страны ее убежища. Ее жалоба была отклонена. В Комитете по правам человека автор жаловалась, что в случае ее принудительного возвращения с двумя детьми в Италию государство-сторона нарушит их права в соответствии со статьей 7 Международного пакта о гражданских и политических правах (далее - МПГПП) (запрет пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания). Она утверждала, что ее семья была особенно уязвимой, и на основе предыдущего опыта пребывания в Италии и доступной общей информации полагала, что она и ее дети подвергаются реальной угрозе лишения жилища и жизни в нищете с ограниченным доступом к необходимой медицинской помощи.

В поддержку своих аргументов она ссылалась на Постановления по делам, рассмотренным Европейским Судом по правам человека: "M.S.S. против Бельгии и Греции" (M.S.S. v. Belgium and Greece) (Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "M.S.S. против Бельгии и Греции" (M.S.S. v. Belgium and Greece) от 21 января 2011 г., жалоба N 30696/09) и "Мохаммед Хусейн и другие против Нидерландов и Италии" (Mohammad Hussein and Others v. Netherlands and Italy) Решение Европейского Суда по делу "Мохаммед Хусейн и другие против Нидерландов и Италии" (Mohammad Hussein and Others v. Netherlands and Italy) от 2 апреля 2013 г., жалоба N 27725/10).

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

Статья 7 МПГПП. Комитет по правам человека учел различные доклады, представленные автором, в которых освещается отсутствие доступного места в приемных учреждениях Италии для искателей убежища и возвращаемых в соответствии с Дублинскими правилами, и, в частности, указание автора о том, что такие возвращаемые лица, как она, уже получившие форму защиты и воспользовавшиеся приемными учреждениями во время пребывания в Италии, более не имеют права на проживание в приемных центрах для искателей убежища.

Комитет по правам человека отметил, что ссылка властей Дании на Решение Европейского Суда по правам человека по делу "Мохаммед Хусейн и другие против Нидерландов и Италии", согласно которому, хотя ситуация в Италии имеет недостатки, но не свидетельствует о системном уклонении от предоставления поддержки или инфраструктуры для искателей убежища. Однако Комитет по правам человека решил, что государство-сторона надлежащим образом не приняла во внимание информацию, предоставленную автором, основанную на ее личных обстоятельствах и прошлом опыте.

Государства-стороны должны придавать достаточное значение реальному и личному риску, которому лицо может подвергнуться в случае высылки, и должны предпринимать индивидуализированную оценку. Государство-сторона надлежащим образом не учло особую уязвимость автора и ее детей. Несмотря на формальное право на дополнительную защиту в Италии, автор, которая подвергалась издевательствам со стороны супруга, столкнулась с большими трудностями и не могла обеспечить себя и своих детей, включая их медицинские нужды, в отсутствие какой-либо помощи со стороны властей Италии.

Дания также не смогла получить эффективные заверения от властей Италии относительно того, что автор и ее двое детей будут приняты в условиях, соответствующих их статусу искателей убежища, имеющих право на временную защиту и гарантии в соответствии со статьей 7 МПГПП. В частности, Дания не предъявила требование о том, чтобы власти Италии предприняли (a) возобновление вида на жительство автора и выдачу разрешений ее детям, и (b) прием автора и ее детей в условиях, приспособленных к возрасту детей и уязвимому статусу семьи, что позволило бы им остаться в Италии.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

Передача автора сообщения и ее двух детей в Италию в отсутствие надлежащих гарантий составит нарушение.

Статья 2(1) МПГПП. Дания должна приступить к рассмотрению требований автора сообщения, принимая во внимание свои обязательства в соответствии с МПГПП, позиции Комитета и необходимости получения надлежащих гарантий от Италии.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/3323-rezaifar-protiv-danii .

 

 

Concluding observations of the UN Human Rights Committee dated March 10, 2017 on appeal N 2512/2014 in the case of Rezaifar v. Denmark.

In 2014, the author of the appeal was assisted in preparing the appeal.

The proposed transfer, in accordance with the Dublin Rules, of a vulnerable asylum seeker and two children to Italy in the absence of appropriate guarantees regarding the conditions in which they will be accepted.

The case has successfully considered an appeal for a proposed transfer in accordance with the Dublin Rules of a vulnerable asylum seeker and two children to Italy in the absence of appropriate guarantees regarding the conditions in which they will be accepted.


Circumstances of the case


The author of the appeal is a citizen of Iran and two of her three children (a son at the age of three years and a daughter at the age of 18 at the time of filing the appeal). Her eldest son lives in Italy. The author fled Iran through Greece with her ex-husband and her two older children in connection with the political activities of her husband. The family was granted international protection in Italy in 2008. For the first three months, they were in a center for asylum seekers, and then they were provided with housing. The author’s ex-husband was addicted and she and her children were subjected to domestic violence. They had no money, and her ex-husband persuaded her to engage in prostitution. After the birth of the youngest son, the author left her husband. She suffered from bipolar affective disorder and depression, and in 2009 she was diagnosed with cervical cancer. The operation was ultimately paid for by some of her friends, but she could not afford post-surgical treatment. The author’s youngest son suffered from a heart disease that required regular examination and monitoring.

The author arrived in Denmark in July 2012 and applied for asylum. In October 2012, the Italian authorities granted the Danish authorities' request for the family to be returned to Italy in accordance with the Dublin Rules. However, in connection with the living conditions of asylum seekers in Italy, the Danish Ministry of Justice reviewed the decision and determined that the application should be examined in Denmark for humanitarian reasons, in particular because of the age of the author’s youngest child. In March 2014, the author's asylum application was rejected. The immigration service acknowledged that the author should be considered as a person in need of protection, but decided that Italy should act as the first country of her asylum. Her complaint was dismissed. In the Human Rights Committee, the author complained that if she was forcibly returned with two children to Italy, the State party would violate their rights in accordance with article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights (hereinafter - ICCPR) (prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment). She claimed that her family was particularly vulnerable, and based on her previous experience in Italy and available general information, believed that she and her children were in real danger of being deprived of their homes and living in poverty with limited access to necessary medical care.

In support of her arguments, she relied on the Court's rulings in cases examined by the European Court of Human Rights: “MSS v. Belgium and Greece” (MSS v. Belgium in the case of the Grand Chamber of the European Court of Human Rights (MSS v. Belgium and Greece) v. Belgium and Greece) of 21 January 2011, complaint No. 30696/09) and “Mohammad Hussein and Others v. Netherlands and Italy) European Court judgment in the case of“ Mohammed Hussein and Others v. The Netherlands and Italy "(Mohammad Hussein and Others v. Netherlands and Italy) of 2 April 2013, complaint No. 27725/10).


QUESTIONS OF LAW


Article 7 of the ICCPR. The Human Rights Committee took into account the various reports submitted by the author, which highlighted the lack of space at reception facilities in Italy for asylum seekers and returnees in accordance with the Dublin Rules, and, in particular, the author’s indication that returnees such as her, who have already received the form of protection and used the reception facilities during their stay in Italy, are no longer entitled to reside in reception centers for asylum seekers.

The Human Rights Committee noted that the Danish authorities’ reference to the decision of the European Court of Human Rights in the case of Mohammed Hussein and Others v. The Netherlands and Italy, according to which, although the situation in Italy has flaws, it does not indicate a systemic refusal to provide support or infrastructure for asylum seekers. However, the Human Rights Committee decided that the State party had not duly taken into account the information provided by the author, based on her personal circumstances and past experience.

States Parties should give sufficient importance to the real and personal risk that a person may be exposed to in the event of expulsion and should undertake an individualized assessment. The State party has not duly taken into account the particular vulnerability of the author and her children. Despite the formal right to additional protection in Italy, the author, who was abused by her husband, faced great difficulties and could not provide for herself and her children, including their medical needs, in the absence of any assistance from the Italian authorities.

Denmark was also unable to obtain effective assurances from the Italian authorities that the author and her two children would be accepted under conditions corresponding to their status of asylum seekers entitled to temporary protection and guarantees in accordance with article 7 of the ICCPR. In particular, Denmark did not demand that the Italian authorities undertake (a) the renewal of the author's residence permit and the issuance of permits to her children, and (b) the reception of the author and her children in conditions adapted to the age of the children and the vulnerable status of the family, which would allow them to stay in Italy.


RESOLUTION


The transfer of the author and her two children to Italy in the absence of appropriate safeguards constitutes a violation.

Article 2 (1) of the ICCPR. Denmark should begin to consider the requirements of the communicant, taking into account its obligations under the ICCPR, the Committee’s position and the need to obtain appropriate guarantees from Italy.


Source of publication: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/3322-rezaifar-v-denmark .

 

 

Afsluttende bemærkninger fra FNs Menneskerettighedsudvalg den 10. marts 2017 om appel N 2512/2014 i sagen Rezaifar mod Danmark.

I 2014 blev forfatteren af ​​appellen hjulpet med at forberede appellen.

Den foreslåede overførsel, i overensstemmelse med Dublin-reglerne, af en sårbar asylansøger og to børn til Italien i mangel af passende garantier for betingelserne, hvor de vil blive accepteret.

Sagen har med succes behandlet en appel om en foreslået overførsel i henhold til Dublin-reglerne for en sårbar asylansøger og to børn til Italien, i mangel af passende garantier for betingelserne, hvor de vil blive accepteret.


Omstændighederne i sagen


Appelens forfatter er en borger i Iran og to af hendes tre børn (en søn i en alder af tre år og en datter i en alder af 18 på tidspunktet for indgivelse af appellen). Hendes ældste søn bor i Italien. Forfatteren flygtede fra Iran gennem Grækenland med sin eksmand og hendes to ældre børn i forbindelse med hendes mands politiske aktiviteter. Familien fik international beskyttelse i Italien i 2008. I de første tre måneder var de i et center for asylansøgere, og derefter fik de bolig. Forfatterens ex-mand var afhængig, og hun og hendes børn blev udsat for vold i hjemmet. De havde ingen penge, og hendes ex-mand overtalte hende til at engagere sig i prostitution. Efter fødslen af ​​den yngste søn forlod forfatteren sin mand. Hun led af bipolær affektiv lidelse og depression, og i 2009 blev hun diagnosticeret med livmoderhalskræft. Operationen blev i sidste ende betalt af nogle af hendes venner, men hun havde ikke råd til postkirurgisk behandling. Forfatterens yngste søn led af en hjertesygdom, der krævede regelmæssig undersøgelse og overvågning.

Forfatteren ankom til Danmark i juli 2012 og ansøgte om asyl. I oktober 2012 imødekom de italienske myndigheder de danske myndigheders anmodning om, at familien skulle returneres til Italien i overensstemmelse med Dublin-reglerne. I forbindelse med levevilkårene for asylansøgere i Italien gennemgik det danske justitsministerium imidlertid afgørelsen og besluttede, at ansøgningen skulle behandles i Danmark af humanitære grunde, især på grund af forfatterens yngste barns alder. I marts 2014 blev forfatterens asylansøgning afvist. Immigrationstjenesten erkendte, at forfatteren skulle betragtes som en person med behov for beskyttelse, men besluttede, at Italien skulle fungere som det første land med hendes asyl. Hendes klage blev afvist. I Menneskerettighedsudvalget klagede forfatteren over, at hvis hun med magt blev vendt tilbage med to børn til Italien, ville statspartiet krænke deres rettigheder i overensstemmelse med artikel 7 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder (i det følgende - ICCPR) (forbud mod tortur eller grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf). Hun hævdede, at hendes familie var særlig sårbar, og på baggrund af hendes tidligere erfaring i Italien og tilgængelige generelle oplysninger, mente hun, at hun og hendes børn havde en reel risiko for at blive frataget deres hjem og leve i fattigdom med begrænset adgang til nødvendig medicinsk behandling.

Til støtte for sine argumenter støttede hun sig på Den Europæiske Domstol for Menneskerettigheders dom: “MSS mod Belgien og Grækenland” (MSS mod Belgien og Grækenland) (MSS mod Belgien og Grækenland) mod Belgien og Grækenland af 21. januar 2011, klage nr. 30696/09) og “Mohammad Hussein m.fl. mod Nederlandene og Italien) EU-domstolens dom i sagen” Mohammed Hussein Andre v. Nederlandene og Italien "(Mohammad Hussein m.fl. mod Holland og Italien) af 2. april 2013, klage nr. 27725/10).


SPØRGSMÅL OM LOVET


Artikel 7 i ICCPR. Menneskerettighedsudvalget tog højde for de forskellige rapporter, der er forelagt af forfatteren, der fremhævede manglen på plads på modtagelsesfaciliteter i Italien for asylansøgere og tilbagevendte i overensstemmelse med Dublin-reglerne, og især forfatterens indikation af, at tilbagevendte som hende, der allerede har modtaget en form for beskyttelse og brugt modtagelsesfaciliteterne under deres ophold i Italien, har ikke længere ret til at opholde sig i modtagelsescentre for asylansøgere.

Menneskerettighedsudvalget bemærkede, at de danske myndigheders henvisning til Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols afgørelse i sagen om Mohammed Hussein m.fl. mod Holland og Italien, hvorefter, selv om situationen i Italien har mangler, tyder det ikke på et systemisk afslag på at yde støtte eller infrastruktur for asylansøgere. Menneskerettighedsudvalget besluttede dog, at den part, der ikke var behørigt taget hensyn til de oplysninger, forfatteren leverede, baseret på hendes personlige omstændigheder og tidligere erfaringer.

Deltagerstater bør lægge tilstrækkelig vægt på den reelle og personlige risiko, som en person kan blive udsat for i tilfælde af udvisning og bør foretage en individualiseret vurdering. Statspartiet har ikke behørigt taget hensyn til forfatterens og hendes børns særlige sårbarhed. På trods af den formelle ret til yderligere beskyttelse i Italien stod forfatteren, der blev misbrugt af sin mand, overfor store vanskeligheder og kunne ikke sørge for sig selv og hendes børn, inklusive deres medicinske behov, i mangel af hjælp fra de italienske myndigheder.

Danmark var heller ikke i stand til at opnå effektive forsikringer fra de italienske myndigheder om, at forfatteren og hendes to børn ville blive accepteret under betingelser, der svarer til deres status som asylansøgere berettiget til midlertidig beskyttelse og garantier i henhold til artikel 7 i ICCPR. Danmark krævede navnlig ikke, at de italienske myndigheder foretog (a) fornyelse af forfatterens opholdstilladelse og udstedelse af tilladelser til hendes børn, og (b) modtagelse af forfatteren og hendes børn under forhold tilpasset børnenes alder og familiens sårbare status, som ville tillade dem at blive i Italien.


LØSNING


Overførslen af ​​forfatteren og hendes to børn til Italien i mangel af passende garantier udgør en krænkelse.

Artikel 2, stk. 1, i ICCPR. Danmark bør begynde at overveje kommunikantens krav under hensyntagen til sine forpligtelser i henhold til ICCPR, udvalgets holdning og behovet for at opnå passende garantier fra Italien.


Publikationskilde: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/3321-rezaifar-mod-danmark .