Новости от 24 июня 2020 года из блога, посвященного практике в Межамериканском суде по правам человека МАСПЧ

Обновлено 24.06.2020 04:29

 

Постановление Межамериканского суда по правам человека от 01 сентября 2015 года по делу "Гонсалес Льюй и другие (Gonzales Lluy and Others) против Эквадора" (серия C, N 298).

Заявителям была оказана помощь в подготовке жалобы в Межамериканскую комиссию по правам человека (г. Вашингтон, США).

В последствии Межамериканская комиссия по правам человека передала жалобу заявителя для рассмотрения в Межамериканский суд по правам человека (г. Сан-Хосе, Коста-Рика). Затем жалоба была коммуницирована Перу.

По делу успешно рассмотрена жалоба по соблюдению права на жизнь, личную неприкосновенность, образование и недискриминацию ВИЧ-инфицированного ребенка.

Права на жизнь, личную неприкосновенность, образование и недискриминацию ВИЧ-инфицированного ребенка.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Заявителями по делу выступали Талия Габриела Гонсалес Льюй, ее мать и брат, все граждане Эквадора. В 1998 году, когда Талии было три года, она была заражена вирусом иммунодефицита человека во время переливания крови, не прошедшей соответствующий серологический анализ. Кровь была получена из банка крови Красного Креста провинции Асуай, а переливание было сделано в частной клинике в Эквадоре. На момент событий Красный Крест Эквадора имел исключительные полномочия по управлению банками крови. После того, как Талия была заражена, ее мать подала ряд заявлений о возбуждении уголовного дела и исков в порядке гражданского судопроизводства, прося наказать ответственных за инфицирование и компенсировать вред. Однако уголовное разбирательство было прекращено с приостановлением течения срока давности, учитывая, что обвиняемый не участвовал в разбирательстве и не был задержан. Аналогично разбирательство в порядке гражданского судопроизводства не продвигалось, поскольку Первая палата Высшего суда справедливости Куэнки постановила, что гражданско-правовая компенсация, обусловленная преступлением, не может быть истребована в отсутствие подлежащего исполнению приговора.

Когда Талии было пять лет, она была принята в государственную начальную школу, которую она посещала два месяца, пока директор не сообщил матери, что Талия более не будет допускаться в школу. Это решение было принято после того, как учитель сообщил ему, что Талия была ВИЧ-инфицированной. 8 февраля 2000 г. мать Талии подала жалобу ампаро против Министерства образования и культуры, директора школы и учителя, ссылаясь на лишение Талии права на образование, и просила о ее повторном приеме в школу, а также о компенсации вреда. Однако суд постановил, что "имелся конфликт интересов между индивидуальными правами Талии и интересами конгломерата учащихся, и в этом столкновении имели приоритет общественные или коллективные права, поскольку речь идет о праве на жизнь в сравнении с правом на образование". Кроме того, внутригосударственный суд указал, что Талия могла осуществлять свое право на образование посредством специального образования и дистанционного обучения.

Процедура ампаро (исп. recurso de amparo, juicio de amparo) - средство для защиты конституционных прав, характерное для ряда правовых систем. В некоторых правовых системах, преимущественно испаноязычного мира, ампаро является эффективным и недорогим инструментом защиты индивидуальных прав. Процедура ампаро, как правило, проводится верховным или конституционным судом и выполняет двойную защитную цель: она защищает гражданина и его основные гарантии, а также защищает саму конституцию, гарантируя, что ее принципы не нарушены актами или действиями государства, которые подрывают основные права, провозглашенные в ней.

В соответствии с показаниями Талии и ее семьи они были вынуждены несколько раз переезжать вследствие изоляции и отторжения, которым они подвергались из-за состояния Талии.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

(a) Предварительное возражение. Государство выдвинуло два предварительных возражения: (i) частичное отсутствие юрисдикции Межамериканского суда для принятия решения относительно фактов, не входящих в фактическую основу дела, и относительно предполагаемых нарушений прав, которые не были установлены Межамериканской комиссией по правам человека в ее докладе по существу, и (ii) неисчерпание внутригосударственных средств правовой защиты.

Первый пункт не был признан предварительным возражением. Межамериканский суд также постановил, что факты, предоставленные представителями, содержались в фактической основе дела, в связи с чем они могли выдвигать правовые доводы на основании этих фактов.

Межамериканский суд отклонил второе предварительное возражение по двум причинам. Во-первых, он счел некоторые доводы представленными с пропуском срока. Во-вторых, он постановил, что средства правовой защиты, на которые ссылалось государство-ответчик, не были адекватными или эффективными с учетом фактов дела.

(b) Пункт 1 статьи 4 (право на жизнь) и статья 5 (право на личную неприкосновенность) в связи с пунктом 1 статьи 1 (обязательство соблюдения и обеспечения прав) Американской конвенции о правах человека (далее - АКПЧ). Межамериканский суд напомнил, что государство несет обязанность по надзору и контролю в отношении медицинских услуг, даже если они предлагаются частной организацией. Он постановил, что банк крови, который предоставил кровь, перелитую Талии, недостаточно контролировался и проверялся государством. Это позволило банку крови продолжать оказание услуг на ненадлежащих условиях. Это серьезное упущение государства позволило семье Талии получить для переливания кровь, которая не была подвергнута самым основным проверкам на безопасность, таким как анализы на ВИЧ, что повлекло ее инфицирование и последующий постоянный вред ее здоровью (со ссылкой на Постановление Европейского Суда по делу "Оял против Турции" (Oyal v. Turkey) от 23 марта 2010 г., жалоба N 4864/05, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 128).

Межамериканский суд пришел к выводу о том, что вследствие тяжести заболевания и угрозы, которой неоднократно подвергалась жизнь заявительницы, вред здоровью Талии составлял нарушение ее права на жизнь, учитывая угрозу смерти, которой она неоднократно подвергалась и могла подвергнуться в будущем из-за ее болезни. Эквадор нарушил негативное обязательство не наносить ущерб жизни Талии Гонсалес Льюй посредством заражения крови, которое произошло в частном учреждении. Это породило в моменты уменьшения защитных сил ее организма, связанного с отсутствием доступа к антиретровирусным препаратам, угрозу ее жизни и возможную угрозу смерти, которая могла снова возникнуть в будущем. Межамериканский суд, таким образом, постановил, что, поскольку небрежность, приведшая к заражению Талии ВИЧ, вменялась государству, власти Эквадора несли ответственность за нарушение обязанности проверять и контролировать предоставление медицинских услуг, обусловленной правом на личную неприкосновенность, и обязательства не подвергать жизнь угрозе, что следует из статей 5 и 4 АКПЧ.

Он также установил, что семья Льюй страдала от стигматизации в результате состояния Талии как ВИЧ-инфицированного лица. Он отметил постоянную ситуацию уязвимости, в которой оказались мать и брат заявительницы, поскольку они подвергались дискриминации, отвергались обществом и жили в неудовлетворительных экономических условиях. Кроме того, они были вынуждены прилагать большие физические, материальные и финансовые усилия, чтобы обеспечить выживание Талии и достойную жизнь для нее. Межамериканский суд установил, что имелось множество различий в обращении с Талией и ее семьей в отношении предоставления жилья, работы и образования в результате ее статуса ВИЧ-инфицированного лица. Государство не приняло необходимых мер, чтобы обеспечить Талии и ее семье доступ к их правам без дискриминации, в результате чего действия и бездействие государства представляли собой дискриминационное обращение в их отношении. Соответственно, Межамериканский суд заключил, что государство несло ответственность за нарушение права на личную неприкосновенность матери и брата Талии, защищаемого пунктом 1 статьи 5 АКПЧ.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу допущено нарушение требований статей 4 и 5 в связи с пунктом 1 статьи 1 АКПЧ и нарушение пункта 1 статьи 5 в связи с пунктом 1 статьи 1 АКПЧ (принято единогласно).

(c) Статья 13 (право на образование) Сан-Сальвадорского протокола в связи с пунктом 1 статьи 1 и статьей 19 (права ребенка) АКПЧ. Межамериканский суд напомнил, что право на образование было предусмотрено статьей 13 Сан-Сальвадорского протокола. Межамериканский суд имеет юрисдикцию для разрешения вопросов, связанных с этим правом, в спорных делах, на основании пункта 6 статьи 19 Сан-Сальвадорского протокола.

Межамериканский суд подчеркнул, что право на образование олицетворяет неделимость и взаимозависимость всех прав человека. На основании стандартов, установленных Комитетом ООН по экономическим, социальным и культурным правам, Межамериканский суд постановил, что для обеспечения права на образование на всех образовательных уровнях должны обеспечиваться четыре существенные и взаимосвязанные характеристики: (i) наличие, (ii) доступность, (iii) приемлемость и (iv) адаптируемость. В этой связи он заключил, что имеются три обязательства, связанные с правом на образование лиц, инфицированных ВИЧ/СПИД: (i) право на получение своевременной и непредвзятой информации о ВИЧ/СПИД, (ii) запрет на исключение доступа к образовательным центрам лиц с ВИЧ/СПИД, и (iii) право на то, чтобы образование продвигало идею об их включении в социальное окружение и недискриминации. Межамериканский суд сослался на Постановление Европейского Суда по делу "Киютин против Российской Федерации" (Kiyutin v. Russia) от 10 марта 2011 г., жалоба N 2700/10, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 139).

Что касается исключения Талии из школы, когда ей было пять лет, Межамериканский суд заключил, что реальный и значительный риск заражения, который ставил бы под угрозу здоровье соучеников Талии, был крайне низок. Он подчеркнул, что в соответствии с тестом, направленным на проверку необходимости и строгой пропорциональности меры, средства, избранные властями страны, составляли самую вредоносную и непропорциональную альтернативу из всех доступных для защиты неприкосновенности других учеников. Подобное обращение также свидетельствовало о том, что не была обеспечена адаптируемость образовательной среды к ситуации Талии посредством мер биобезопасности или иных аналогичных мер, которые должны существовать в любом образовательном учреждении для общего предупреждения распространения заболеваний.

В деле Талии уязвимости различного характера и угроза дискриминации перекрестно совпали. Дискриминация, которой подверглась Талия, была не просто обусловлена множеством факторов, но и привела к специфической форме дискриминации, которая была порождена пересечением этих факторов. В этой связи Межамериканский суд заключил, что Талия подвергалась дискриминации, обусловленной ее статусом ребенка женского пола, живущего в бедности и инфицированного ВИЧ.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу допущено нарушение требований статьи 13 Сан-Сальвадорского протокола в связи с пунктом 1 статьи 1 и статьей 19 АКПЧ (принято единогласно).

(d) Пункт 1 статьи 8 (право на справедливое судебное разбирательство) и пункт 1 статьи 25 (право на судебную защиту) в связи с пунктом 1 статьи 1 и статьей 19 АКПЧ. Учитывая прецедентную практику Европейского Суда (среди прочих дело "X. против Франции" (X. v. France) от 31 марта 1992 г., жалоба N 18020/91, и "F.E. против Франции" (F.E. v. France) от 30 октября 1998 г., жалоба N 38212/97), Межамериканский суд постановил, что имелось специальное обязательство действовать с надлежащей тщательностью в конкретных обстоятельствах настоящего дела и ситуации Талии, учитывая (i) тот факт, что дело касалось неприкосновенности Талии, (ii) соответствующую срочность в связи с ее статусом ребенка, инфицированного ВИЧ, и (iii) критическую важность завершения разбирательства, чтобы Талия и ее семья могли получить доступ к компенсации вреда. Межамериканский суд заключил, что это обязательство не было исполнено государством. Проанализировав четыре элемента в целях определения разумности длительности уголовного разбирательства и сочтя, что имелась обязанность действовать с исключительной тщательностью, суд пришел к выводу о том, что Эквадор нарушил судебную гарантию установления ответственности в разумный срок.

Что касается разбирательства в порядке гражданского судопроизводства, он постановил, что представленные ему доказательства были недостаточны, чтобы заключить, что длительность этого разбирательства нарушала гарантии тщательности и разрешения вопроса о правах в разумный срок. Он также счел, что не имелось достаточных доказательств, чтобы заключить, что существование связанных разбирательств (prejudicialidad) в законодательстве Эквадора само по себе составляло нарушение судебных гарантий. Наконец, Межамериканский суд заключил, что государство не нарушило право на судебную защиту в связи с процедурой ампаро или уголовным или гражданским разбирательствами.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу допущено нарушение гарантии разумного срока, предусмотренной пунктом 1 статьи 8 в связи с пунктом 1 статьи 1 и статьей 19 АКПЧ, что касается уголовного разбирательства, и отсутствует нарушение, что касается разбирательства в порядке гражданского судопроизводства, отсутствует нарушение права на судебную защиту, признанного пунктом 1 статьи 25 в связи с пунктом 1 статьи 1 АКПЧ (принято единогласно).

(e) Компенсации. Межамериканский суд установил, что данное постановление само по себе является формой компенсации, и обязал государство выполнить следующие действия: (i) обеспечить без промедления бесплатное медицинское и психологическое или психиатрическое лечение Талии Габриелы Гонсалес Льюй, а также предоставление любых лекарств, которые ей необходимы; (ii) опубликовать постановление и официальную выдержку из него; (iii) осуществить публичный акт признания международной ответственности; (iv) предоставить Талии стипендию, выплата которой не зависит от выполнения условий, делающих ее достойной стипендии за особые успехи, чтобы она могла продолжить университетское обучение; (v) предоставить Талии стипендию, чтобы она могла пройти последипломное обучение, выплата которой не зависит от ее академической успеваемости во время обучения; (vi) предоставить Талии достойное жилье; (vii) провести программу обучения медицинского персонала по наилучшим практикам и правам пациентов с ВИЧ; (viii) выплатить сумму, предусмотренную постановлением, в качестве компенсации материального ущерба и морального вреда и возмещения судебных расходов и издержек.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3355-gonsales-lyuy-i-drugiye-protiv-ekvadora .

 

 

El fallo de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 1 de septiembre de 2015 en el caso de Gonzales Lluy y otros v. Ecuador (Serie C, No. 298).

Se ayudó a los solicitantes a preparar una queja ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (Washington, EE. UU.).

Posteriormente, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos remitió la queja del solicitante a la Corte Interamericana de Derechos Humanos (San José, Costa Rica) para su consideración. Luego la denuncia fue comunicada a Perú.

En el caso, se consideró con éxito la queja sobre la observancia del derecho a la vida, la integridad personal, la educación y la no discriminación de un niño infectado por el VIH.

Los derechos a la vida, la integridad personal, la educación y la no discriminación de un niño infectado por el VIH.


Circunstancias del caso


Los solicitantes del caso fueron Talia Gabriela González Lew, su madre y hermano, todos ciudadanos de Ecuador. En 1998, cuando Talia tenía tres años, fue infectada con el virus de la inmunodeficiencia humana durante una transfusión de sangre que no pasó el análisis serológico apropiado. Se obtuvo sangre del banco de sangre de la Cruz Roja en la provincia de Aswai, y la transfusión se realizó en una clínica privada en Ecuador. En el momento de los hechos, la Cruz Roja del Ecuador tenía autoridad exclusiva sobre la gestión de los bancos de sangre. Después de que Thalia fue infectada, su madre presentó una serie de casos penales y demandas civiles, pidiéndoles que castiguen a los responsables de la infección y que compensen el daño. Sin embargo, el proceso penal se terminó con la suspensión del estatuto de limitaciones, dado que el acusado no participó en el proceso y no fue detenido. Del mismo modo, el proceso civil no avanzó, ya que la Primera Sala del Tribunal Superior de Justicia de Cuenca dictaminó que la indemnización civil derivada del delito no podía ser reclamada en ausencia de una sentencia que se aplicara.

Cuando Talia tenía cinco años, fue admitida en una escuela primaria pública, a la que asistió durante dos meses, hasta que el director le informó a su madre que Talia ya no sería admitida en la escuela. Esta decisión se tomó después de que el maestro le informó que Thalia estaba infectada por el VIH. El 8 de febrero de 2000, la madre de Talia presentó una demanda de amparo contra el Ministerio de Educación y Cultura, el director y maestro de la escuela, citando la privación de Talia del derecho a la educación, y solicitó su readmisión en la escuela, así como una indemnización por daños. Sin embargo, el tribunal dictaminó que "había un conflicto de intereses entre los derechos individuales de Talia y los intereses del conglomerado de estudiantes, y los derechos públicos o colectivos tenían prioridad en este choque, ya que era un derecho a la vida en comparación con el derecho a la educación". Además, el tribunal nacional indicó que Talia podría ejercer su derecho a la educación a través de la educación especial y el aprendizaje a distancia.

El procedimiento de amparo (español: recurso de amparo, juicio de amparo) es un medio para proteger los derechos constitucionales que es característico de varios sistemas legales. En algunos sistemas legales, principalmente en el mundo de habla hispana, el amparo es una herramienta efectiva y económica para proteger los derechos individuales. El procedimiento de amparo, por regla general, lo lleva a cabo el tribunal supremo o constitucional y cumple un doble objetivo de protección: protege al ciudadano y sus garantías básicas, y también protege la constitución misma, asegurando que sus principios no sean violados por actos o acciones del estado que menoscaben los derechos fundamentales proclamados en su.

Según el testimonio de Talia y su familia, se vieron obligados a mudarse varias veces debido al aislamiento y el rechazo, a los que fueron sometidos debido a la condición de Talia.


PREGUNTAS DE LEY


(a) Objeción preliminar. El Estado planteó dos objeciones preliminares: (i) la falta parcial de jurisdicción de la corte interamericana para decidir sobre hechos no incluidos en la base fáctica del caso y sobre presuntas violaciones de derechos que no fueron establecidas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en su informe sustantivo, y ( ii) no agotamiento de los recursos internos.

El primer párrafo no fue reconocido como una objeción preliminar. La Corte Interamericana también dictaminó que los hechos proporcionados por los representantes estaban contenidos en la base fáctica del caso, en relación con la cual podían presentar argumentos legales sobre la base de estos hechos.

La Corte Interamericana desestimó la segunda excepción preliminar por dos razones. En primer lugar, consideró algunos de los argumentos presentados con una fecha límite. En segundo lugar, sostuvo que los recursos invocados por el Gobierno demandado no eran adecuados o efectivos a la luz de los hechos del caso.

(b) Sección 4, párrafo 1 (derecho a la vida) y Sección 5 (derecho a la seguridad de la persona) en relación con la Sección 1, párrafo 1 (obligación de respetar y hacer cumplir los derechos) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (en adelante - CADH). La Corte Interamericana recordó que el estado tiene la responsabilidad de supervisar y controlar los servicios médicos, incluso si son ofrecidos por una organización privada. Él dictaminó que el banco de sangre que proporcionaba la sangre transfundida con Talia no estaba adecuadamente controlado y monitoreado por el estado. Esto permitió que el banco de sangre continuara brindando servicios en condiciones inapropiadas. Esta grave omisión del estado permitió a la familia Talia recibir sangre para transfusiones, que no se sometió a las pruebas de seguridad más básicas, como las pruebas de VIH, que causaron su infección y el posterior daño permanente a su salud (refiriéndose a la sentencia Oyal v. Turquía "(Oyal v. Turquía) de 23 de marzo de 2010, solicitud N 4864/05," Boletín sobre la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos "N 128).

La Corte Interamericana concluyó que debido a la gravedad de la enfermedad y la amenaza a la que la vida de la demandante había estado expuesta repetidamente, la salud de Talya era una violación de su derecho a la vida, dada la amenaza de muerte a la que había sido sometida repetidamente y podría haber sufrido en el futuro debido a su enfermedad. Ecuador violó la obligación negativa de no dañar la vida de Talia González Lew por envenenamiento de la sangre que ocurrió en una institución privada. Esto dio lugar a una amenaza para su vida y una posible amenaza de muerte, que podría surgir nuevamente en el futuro, en el momento de una disminución en las defensas de su cuerpo asociadas con la falta de acceso a medicamentos antirretrovirales. Por lo tanto, la Corte Interamericana dictaminó que, dado que la negligencia que causó la infección de Waist HIV se atribuyó al estado, las autoridades ecuatorianas fueron responsables de violar la obligación de verificar y controlar la prestación de servicios médicos bajo el derecho a la seguridad de la persona y la obligación de no poner en peligro la vida, lo que se desprende de los artículos 5 y 4 de la CADH.

También descubrió que la familia Lew fue estigmatizada como resultado de la condición de Thalia como persona infectada por el VIH. Señaló la constante situación de vulnerabilidad en la que se encontraban la madre y el hermano del solicitante, ya que fueron discriminados, rechazados por la sociedad y vivían en condiciones económicas insatisfactorias. Además, se vieron obligados a realizar grandes esfuerzos físicos, materiales y financieros para garantizar la supervivencia de Talia y una vida digna para ella. La Corte Interamericana encontró que había muchas diferencias en el tratamiento de Talia y su familia en términos de vivienda, trabajo y educación como resultado de su estado de VIH. El estado no tomó las medidas necesarias para garantizar que Talia y su familia tuvieran acceso a sus derechos sin discriminación, como resultado de lo cual las acciones y omisiones del estado constituyeron un trato discriminatorio contra ellos. En consecuencia, la Corte Interamericana concluyó que el estado era responsable de violar el derecho a la integridad personal de la madre y el hermano de Talia, protegido por el párrafo 1 del artículo 5 de la ACCHR.


RESOLUCIÓN


El caso ha violado los requisitos de los artículos 4 y 5 en relación con el párrafo 1 del artículo 1 de la CADH y una violación del párrafo 1 del artículo 5 en relación con el párrafo 1 del artículo 1 de la CADH (adoptado por unanimidad).

(c) Artículo 13 (derecho a la educación) del Protocolo de San Salvador en relación con el artículo 1, párrafo 1, y el artículo 19 (derechos del niño) de la CADH. La Corte Interamericana recordó que el derecho a la educación estaba previsto en el artículo 13 del Protocolo de San Salvador. La Corte Interamericana tiene jurisdicción para resolver asuntos relacionados con este derecho en casos controvertidos, de conformidad con el párrafo 6 del Artículo 19 del Protocolo de San Salvador.

La Corte Interamericana enfatizó que el derecho a la educación representa la indivisibilidad e interdependencia de todos los derechos humanos. Con base en los estándares establecidos por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de la ONU, la Corte Interamericana sostuvo que para garantizar el derecho a la educación en todos los niveles educativos, deben garantizarse cuatro características esenciales e interrelacionadas: (i) disponibilidad, (ii) accesibilidad, (iii) aceptabilidad y (iv) adaptabilidad. En este sentido, concluyó que existen tres obligaciones relacionadas con el derecho a la educación de las personas que viven con el VIH / SIDA: (i) el derecho a recibir información oportuna e imparcial sobre el VIH / SIDA, (ii) la prohibición de la exclusión del acceso a centros educativos para personas con VIH / SIDA, y (iii) el derecho a la educación para promover su inclusión en el entorno social y la no discriminación. La Corte Interamericana se refirió a la sentencia Kiyutin v. Rusia de 10 de marzo de 2011, queja No. 2700/10, “La jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos” No. 139).

Con respecto a la expulsión de Talia de la escuela cuando tenía cinco años, la Corte Interamericana concluyó que el riesgo real y significativo de infección, que pondría en peligro la salud de los compañeros practicantes de Talia, era extremadamente bajo. Hizo hincapié en que, de conformidad con una prueba destinada a verificar la necesidad y la estricta proporcionalidad de la medida, los medios elegidos por las autoridades del país constituían la alternativa más perjudicial y desproporcionada de todos los demás alumnos disponibles para proteger la integridad. Una apelación similar también indicó que el entorno educativo no se adaptó a la situación de Talia a través de medidas de bioseguridad u otras medidas similares que deberían existir en cualquier institución educativa para la prevención general de la propagación de enfermedades.

En el caso de Thalia, las vulnerabilidades de diversos tipos y la amenaza de discriminación se combinaron. La discriminación que sufrió Thalia no solo se debió a muchos factores, sino que también condujo a la forma específica de discriminación que se generó por la intersección de estos factores. En este sentido, la Corte Interamericana concluyó que Talia fue discriminada por su condición de niña que vive en la pobreza y está infectada con el VIH.


RESOLUCIÓN


El caso ha violado los requisitos del artículo 13 del Protocolo de San Salvador en relación con el párrafo 1 del artículo 1 y el artículo 19 de la CADH (adoptado por unanimidad).

(d) Sección 8, párrafo 1 (derecho a un juicio justo) y Sección 25, párrafo 1 (derecho a una defensa judicial) en relación con el párrafo 1 de la sección 1 y la sección 19 del ACCHR. Teniendo en cuenta la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (entre otros, "X. v. Francia" (X. v. Francia) de 31 de marzo de 1992, denuncia núm. 18020/91 y "FE v. Francia" (FE v. Francia) de 30 de octubre 1998, queja N 38212/97), la Corte Interamericana dictaminó que existía una obligación especial de actuar con la debida diligencia en las circunstancias específicas del presente caso y la situación de Talia, dado (i) el hecho de que el caso se refería a la inviolabilidad de Talia, (ii) la urgencia correspondiente en relación con su condición de niña infectada por el VIH, y (iii) la importancia crítica de completar los procedimientos para que Thalia y su familia puedan acceder a una indemnización por daños. La Corte Interamericana concluyó que esta obligación no fue cumplida por el estado. Luego de analizar los cuatro elementos para determinar la razonabilidad de la duración del proceso penal y considerar que existía la obligación de actuar con el mayor cuidado, el tribunal concluyó que Ecuador violó la garantía judicial de responsabilidad dentro de un tiempo razonable.

Con respecto a los procedimientos civiles, dictaminó que las pruebas que se le presentaron no fueron suficientes para concluir que la duración de los procedimientos violó las garantías de minuciosidad y la resolución de la cuestión de los derechos en un plazo razonable. También consideró que no había pruebas suficientes para concluir que la existencia de procedimientos de prejudicialidad en la propia ley ecuatoriana constituía una violación de las garantías judiciales. Finalmente, la Corte Interamericana concluyó que el estado no había violado el derecho a la protección judicial en relación con el procedimiento de amparo o el proceso penal o civil.


RESOLUCIÓN


El caso ha violado la garantía razonable prevista en el párrafo 1 del Artículo 8 en relación con el párrafo 1 del Artículo 1 y el Artículo 19 de la CADH con respecto a los procedimientos penales, y no hay violación con respecto a los procedimientos en los procedimientos civiles, no hay violación del derecho a la protección judicial, reconocido párrafo 1 del artículo 25 en relación con el párrafo 1 del artículo 1 de la CADH (adoptado por unanimidad).

(e) Compensación. La Corte Interamericana determinó que esta decisión es en sí misma una forma de compensación y obligó al estado a tomar las siguientes medidas: (i) proporcionar sin demora tratamiento médico, psicológico o psiquiátrico para Talia Gabriela González Lew, así como la provisión de cualquier medicamento que necesite; (ii) publicar el decreto y un extracto oficial del mismo; (iii) implementar un acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional; (iv) otorgar a Thalia una beca cuyo pago no dependa del cumplimiento de las condiciones que la hacen merecedora de una beca por sus logros especiales para que pueda continuar sus estudios universitarios; (v) otorgar a Thalia una beca para que pueda realizar estudios de posgrado, cuyo pago no depende de su rendimiento académico durante la capacitación; (vi) proporcionar a Talia viviendas dignas; (vii) realizar un programa de capacitación para el personal médico sobre las mejores prácticas y derechos de los pacientes con VIH; (viii) pagar el monto previsto por la sentencia como indemnización por daños materiales e inmateriales y el reembolso de los gastos y gastos legales.


Fuente de publicación: https://espchhelp.ru/blog/3354-de-gonzales-lluy-y-otros-c-ecuador .

 

 

The ruling of the Inter-American Court of Human Rights of September 1, 2015 in the case of Gonzales Lluy and Others v. Ecuador (Series C, No. 298).

The applicants were assisted in preparing a complaint to the Inter-American Commission on Human Rights (Washington, USA).

Subsequently, the Inter-American Commission on Human Rights referred the applicant's complaint to the Inter-American Court of Human Rights (San Jose, Costa Rica) for consideration. Then the complaint was communicated to Peru.

In the case, the complaint on the observance of the right to life, personal integrity, education and non-discrimination of an HIV-infected child was successfully considered.

The rights to life, personal integrity, education and non-discrimination of an HIV-infected child.


Circumstances of the case


The applicants in the case were Talia Gabriela González Lew, her mother and brother, all citizens of Ecuador. In 1998, when Talia was three years old, she was infected with the human immunodeficiency virus during a blood transfusion that did not pass the appropriate serological analysis. Blood was obtained from the Red Cross blood bank in the province of Aswai, and the transfusion was done in a private clinic in Ecuador. At the time of the events, the Red Cross of Ecuador had exclusive authority over the management of blood banks. After Thalia was infected, her mother filed a number of criminal cases and civil lawsuits, asking them to punish those responsible for the infection and compensate for the harm. However, the criminal proceedings were terminated with the suspension of the statute of limitations, given that the accused did not participate in the proceedings and was not detained. Similarly, civil proceedings did not advance, since the First Chamber of the Cuenca High Court of Justice ruled that civil compensation arising from the crime could not be claimed in the absence of a sentence being enforced.

When Talia was five years old, she was admitted to a public elementary school, which she attended for two months, until the principal informed her mother that Talia would no longer be admitted to school. This decision was made after the teacher informed him that Thalia was HIV-infected. On February 8, 2000, Talia’s mother filed an amparo complaint against the Ministry of Education and Culture, the school principal and teacher, citing Talia’s deprivation of the right to education, and asked for her re-enrollment in school, as well as compensation for harm. However, the court ruled that "there was a conflict of interest between the individual rights of Talia and the interests of the conglomerate of students, and public or collective rights took precedence in this clash, since it was a right to life compared to the right to education." In addition, the domestic court indicated that Talia could exercise her right to education through special education and distance learning.

The amparo procedure (Spanish: recurso de amparo, juicio de amparo) is a means to protect constitutional rights that is characteristic of a number of legal systems. In some legal systems, mainly in the Spanish-speaking world, amparo is an effective and inexpensive tool to protect individual rights. The amparo procedure, as a rule, is carried out by the supreme or constitutional court and fulfills a double protective goal: it protects the citizen and his basic guarantees, and also protects the constitution itself, ensuring that its principles are not violated by acts or actions of the state that undermine the fundamental rights proclaimed her.

According to the testimony of Talia and her family, they were forced to move several times due to isolation and rejection, which they were subjected to because of Talia's condition.


QUESTIONS OF LAW


(a) Preliminary objection. The State raised two preliminary objections: (i) the partial lack of jurisdiction of the Inter-American court to decide on facts not included in the factual basis of the case and on alleged violations of rights that were not established by the Inter-American Commission on Human Rights in its substantive report, and ( ii) non-exhaustion of domestic remedies.

The first paragraph was not recognized as a preliminary objection. The Inter-American Court also ruled that the facts as provided by the representatives were contained in the factual basis of the case, in connection with which they could put forward legal arguments based on these facts.

The Inter-American Court dismissed the second preliminary objection for two reasons. Firstly, he considered some of the arguments presented with a deadline. Secondly, it held that the remedies relied on by the respondent Government were not adequate or effective in the light of the facts of the case.

(b) Section 4, paragraph 1 (right to life) and Section 5 (right to security of person) in connection with Section 1, paragraph 1 (obligation to respect and enforce rights) of the American Convention on Human Rights (hereinafter - ACHR). The Inter-American Court recalled that the state has a responsibility to oversee and control medical services, even if they are offered by a private organization. He ruled that the blood bank that provided the blood transfused with Talia was not adequately controlled and monitored by the state. This allowed the blood bank to continue providing services on inappropriate conditions. This serious omission of the state allowed the Talia family to receive blood for transfusion, which was not subjected to the most basic safety tests, such as HIV tests, which caused her infection and subsequent permanent harm to her health (referring to the Oyal v. European Court judgment Turkey "(Oyal v. Turkey) of March 23, 2010, application N 4864/05," Newsletter on the case-law of the European Court of Human Rights "N 128).

The Inter-American Court concluded that due to the severity of the disease and the threat to which the applicant’s life had been repeatedly exposed, Talya’s health was a violation of her right to life, given the threat of death that she had been subjected to repeatedly and could have suffered in the future due to her illness. Ecuador violated a negative obligation not to harm the life of Talia Gonzalez Lew through blood poisoning that occurred in a private institution. This gave rise to a threat to her life and a possible threat of death, which could again arise in the future, at the time of a decrease in the defenses of her body associated with a lack of access to antiretroviral drugs. The Inter-American Court thus ruled that since the negligence that caused the infection of Waist HIV was attributed to the state, the Ecuadorian authorities were responsible for violating the obligation to verify and control the provision of medical services under the right to security of person and the obligation not to endanger life, which follows from articles 5 and 4 of the ACHR.

He also found that the Lew family suffered stigmatization as a result of Thalia’s condition as an HIV-infected person. He noted the constant situation of vulnerability in which the applicant’s mother and brother found themselves, as they were discriminated against, rejected by society and lived in unsatisfactory economic conditions. In addition, they were forced to make great physical, material and financial efforts to ensure the survival of Talia and a decent life for her. The Inter-American Court found that there were many differences in the treatment of Talia and her family in terms of housing, work and education as a result of her HIV status. The state did not take the necessary measures to ensure that Talia and her family had access to their rights without discrimination, as a result of which the actions and omissions of the state constituted discriminatory treatment against them. Accordingly, the Inter-American Court concluded that the state was responsible for violating the right to personal integrity of Talia’s mother and brother, protected by Article 5 § 1 of the ACCHR.


RESOLUTION


The case has violated the requirements of Articles 4 and 5 in connection with paragraph 1 of Article 1 of the ACHR and a violation of paragraph 1 of Article 5 in connection with paragraph 1 of Article 1 of the ACHR (adopted unanimously).

(c) Article 13 (right to education) of the San Salvador Protocol in connection with article 1, paragraph 1, and article 19 (child rights) of the ACHR. The Inter-American Court recalled that the right to education was provided for in article 13 of the San Salvador Protocol. The Inter-American Court has jurisdiction to resolve issues related to this right in controversial cases, based on paragraph 6 of Article 19 of the San Salvador Protocol.

The Inter-American Court emphasized that the right to education represents the indivisibility and interdependence of all human rights. Based on the standards established by the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Inter-American Court held that in order to ensure the right to education at all educational levels, four essential and interrelated characteristics must be ensured: (i) availability, (ii) accessibility, (iii) acceptability and (iv) adaptability. In this regard, he concluded that there are three obligations related to the right to education of people living with HIV / AIDS: (i) the right to receive timely and unbiased information about HIV / AIDS, (ii) a ban on the exclusion of access to educational centers for people with HIV / AIDS, and (iii) the right to education to promote their inclusion in the social environment and non-discrimination. The Inter-American Court referred to the Kiyutin v. Russia judgment of 10 March 2011, complaint No. 2700/10, “The European Court of Human Rights Court's case-law” No. 139).

Regarding Talia’s expulsion from school when she was five years old, the Inter-American Court concluded that the real and significant risk of infection, which would jeopardize the health of Talia’s fellow practitioners, was extremely low. He emphasized that, in accordance with a test aimed at verifying the necessity and strict proportionality of the measure, the means chosen by the authorities of the country constituted the most harmful and disproportionate alternative of all the other pupils available to protect the integrity. A similar appeal also indicated that the educational environment was not adapted to the situation of Talia through biosafety measures or other similar measures that should exist in any educational institution for the general prevention of the spread of diseases.

In Thalia's case, vulnerabilities of various kinds and the threat of discrimination cross-matched. The discrimination that Thalia suffered was not only due to many factors, but also led to the specific form of discrimination that was generated by the intersection of these factors. In this regard, the Inter-American Court concluded that Talia was discriminated against because of her status as a female child living in poverty and infected with HIV.


RESOLUTION


The case has violated the requirements of Article 13 of the San Salvador Protocol in connection with paragraph 1 of Article 1 and Article 19 of the ACHR (adopted unanimously).

(d) Section 8, paragraph 1 (right to a fair trial) and Section 25, paragraph 1 (right to a judicial defense) in connection with paragraph 1 of section 1 and section 19 of the ACCHR. Having regard to the case-law of the European Court of Justice (among others, “X. v. France” (X. v. France) dated March 31, 1992, complaint No. 18020/91, and “FE v. France” (FE v. France) dated 30 October 1998, grievance N 38212/97), the Inter-American Court ruled that there was a special obligation to act with due diligence in the specific circumstances of the present case and the situation of Talia, given (i) the fact that the case concerned Talia's inviolability, (ii) the corresponding urgency in connection with her status as an HIV-infected child, and (iii) the critical importance of completing the proceedings so that Thalia and her family can access compensation for harm. The Inter-American Court concluded that this obligation was not fulfilled by the state. After analyzing the four elements in order to determine the reasonableness of the length of the criminal proceedings and considering that there was an obligation to act with utmost care, the court concluded that Ecuador violated the judicial guarantee of liability within a reasonable time.

As regards the civil proceedings, he ruled that the evidence presented to him was insufficient to conclude that the length of the proceedings violated the guarantees of thoroughness and the resolution of the issue of rights within a reasonable time. He also considered that there was not sufficient evidence to conclude that the existence of prejudicialidad proceedings in Ecuadorian law itself constituted a violation of judicial guarantees. Finally, the Inter-American Court concluded that the state had not violated the right to judicial protection in connection with the amparo procedure or the criminal or civil proceedings.


RESOLUTION


The case has violated the reasonable warranty provided for in paragraph 1 of Article 8 in connection with paragraph 1 of Article 1 and Article 19 of the ACHR with regard to criminal proceedings, and there is no violation with regard to proceedings in civil proceedings, there is no violation of the right to judicial protection, recognized paragraph 1 of Article 25 in connection with paragraph 1 of Article 1 of the ACHR (adopted unanimously).

(e) Compensation. The Inter-American Court found that this ruling is in itself a form of compensation, and obliged the state to take the following actions: (i) provide without delay medical, psychological or psychiatric treatment for Talia Gabriela Gonzalez Lew, as well as the provision of any medications she needs; (ii) publish the decree and an official extract from it; (iii) implement a public act of recognition of international responsibility; (iv) provide Thalia with a scholarship whose payment is not dependent on the fulfillment of conditions that make her worthy of a scholarship for her special achievements so that she can continue her university studies; (v) provide Thalia with a scholarship so that she can undergo postgraduate studies, the payment of which does not depend on her academic performance during training; (vi) provide Talia with decent housing; (vii) conduct a training program for medical personnel on the best practices and rights of HIV patients; (viii) pay the amount provided for by the judgment as compensation for pecuniary and non-pecuniary damage and reimbursement of legal expenses and expenses.


Source of publication: https://espchhelp.ru/blog/3353-gonzales-lluy-and-others-v-ecuador .