Новости от 20 июля 2020 года из блога, посвященного практике в Межамериканском суде по правам человека МАСПЧ

Обновлено 20.07.2020 05:53

 

Постановление Межамериканского суда по правам человека от 16 февраля 2017 года по делу "Фавел Нова Бразилиа (Nova Brasilia Favela) против Бразилии" (серия C, N 333).

Заявителю была оказана помощь в подготовке жалобы в Межамериканскую комиссию по правам человека (г. Вашингтон, США).

Впоследствии Межамериканская комиссия по правам человека передала жалобу заявителя для рассмотрения в Межамериканский суд по правам человека (г. Сан-Хосе, Коста-Рика). Затем жалоба была коммуницирована Бразилии.

По делу успешно рассмотрена жалоба на обязанность проведения независимого расследования убийств и сексуального насилия, совершенных сотрудниками полиции.

Обязанность проведения независимого расследования убийств и сексуального насилия, совершенных сотрудниками полиции.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

18 октября 1994 г. и 8 мая 1995 г. гражданская полиция Рио-де-Жанейро провела две операции в фавеле Нова Бразилиа. Во время первой она убила 13 мужчин, включая четверых несовершеннолетних, и совершила акты сексуального насилия против трех молодых женщин, включая 15- и 16-летних девушек.

Вторая операция повлекла ранение троих полицейских и смерть 13 представителей общины мужского пола, включая двух несовершеннолетних. Власти Бразилии признали, что поведение представителей государства во время двух этих операций составляло нарушения права на жизнь и права на личную неприкосновенность, даже если указанные факты не относились к периоду юрисдикции Межамериканского суда по правам человека (далее - Межамериканский суд). Все 26 смертей были зарегистрированы как произошедшие при "сопротивлении задержанию, повлекшим смерть оппонентов" и "сбыте наркотиков, [участии в] вооруженной группе и оказании сопротивления, повлекшего смерть". Вследствие обеих операций гражданская полиция Рио-де-Жанейро начала расследование, однако оно было окончено в 2009 году в связи с истечением срока давности. Кроме того, в конце 1994 года была создана комиссия специальных расследований для рассмотрения событий первой полицейской операции. Расследования не прояснили событий, сопровождавших убийства, и санкции ни к кому не применялись. Власти не проводили расследования актов сексуального насилия.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

(a) Статьи 8(1) (право на справедливое судебное разбирательство) и 25(1) (право на судебную защиту) в отношении статей 1(1) (обязательство уважать и обеспечивать права) и 2 (значение внутригосударственного законодательства) Американской конвенции о правах человека (далее - ACHR) относительно 74 родственников убитых во время полицейских операций, и в отношении статей 1, 6 и 8 Межамериканской конвенции о предупреждении и наказании пыток и статьи 7 Межамериканской конвенции по предотвращению, пресечению насилия против женщин и наказанию за него (Конвенция Белем-ду-Пара) относительно трех потерпевших женщин. Межамериканский суд решил, что существенный элемент уголовного расследования смерти, вызванной полицейским вмешательством, заключается в том, что следственный орган является независимым от должностных лиц, участвующих в происшествии. Данная независимость предполагает отсутствие институциональной или иерархической связи, а также ее независимость на практике. В этом отношении в случаях тяжких преступлений, в которых полиция prima facie представляется причастной, должно быть проведено расследование независимым от участвовавшего в происшествии полицейским органом.

Межамериканский суд сослался на прецедентную практику Европейского Суда по правам человека и указал на ряд обстоятельств, при которых независимость следователей может быть затронута в случае смерти, вызванной вмешательством представителей государства. В их числе Межамериканский суд отметил следующие признаки: (i) сама следственная полиция может быть потенциально подвергнута подозрению, связана служебными отношениями с обвиняемым или имеет с ним иерархическую связь, (ii) поведение следственных органов указывает на отсутствие независимости, например, непринятие определенных ключевых мер для выяснения дела и при необходимости наказания виновных, (iii) чрезмерное значение придается версии обвиняемого в происшествии, (iv) усматривается уклонение от проверки определенных направлений расследования, которая явно необходима, или (v) имеется чрезмерная инерция.

Смотрите в числе многих других процитированных примеров Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мустафа Тунч и Феджире Тунч против Турции" (Mustafa Tunç and Fecire Tunç v. Turkey) от 14 апреля 2015 г., жалоба N 24014/05 (см. полный текст: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 1 (примеч. редактора)), Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Аль-Скейни и другие против Соединенного Королевства" (Al-Skeini and Others v. United Kingdom) от 7 июля 2011 г. жалоба N 55721/07 (см.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 2 (примеч. редактора), и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Армани да Силва против Соединенного Королевства" (Armani Da Silva v. United Kingdom) от 30 марта 2016 г., жалоба N 5878/08.

По мнению Межамериканского суда, это не означает, что следственный орган должен быть абсолютно независимым, но он должен быть "достаточно независим от лиц или структур, чья ответственность приписывается" в конкретном деле. Определение степени независимости должно оцениваться в свете всех обстоятельств дела. Межамериканский суд отметил, что, если независимость или беспристрастность следственного органа ставится под сомнение, должна осуществляться более строгая проверка. Следует также рассмотреть вопрос о том, оказал ли недостаток независимости и беспристрастности воздействие на эффективность разбирательства и если да, в какой степени. Межамериканский суд указал взаимосвязанные критерии для установления эффективности расследования в таких делах: (i) адекватность следственных мер, (ii) старательность органов расследования, (iii) участие семьи умершего в расследовании и (iv) независимость расследования.

В настоящем деле Межамериканский суд учел, что расследование обеих полицейских операций было поручено тому же подразделению, которое несло ответственность за вторжения, и установил нарушение гарантий независимости и беспристрастности. Кроме того, расследования, проведенные иными подразделениями гражданской полиции Рио-де-Жанейро, не отвечало минимальным стандартам надлежащей старательности в делах о внесудебных казнях и грубых нарушениях прав человека. Даже если поведение полиции омрачалось бездействием и халатностью, другие государственные органы имели возможность устранить данные проблемы, но не сделали этого. Межамериканский суд также отметил, что власти не приняли мер для тщательного расследования сексуального насилия, совершенного против трех молодых женщин. Наконец, он установил, что имел место отказ в правосудии для потерпевших, поскольку право на судебную защиту не было им гарантировано с материальной и правовой точек зрения.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу допущено нарушение требований ACHR (принято единогласно).

(b) Компенсация. Межамериканский суд постановил, что настоящее решение само по себе составляло форму репарации, и обязал государство, в частности, (i) провести эффективное расследование фактов, относящихся к смертям, имевшим место во время вторжения 1994 года, с надлежащей старательностью и в разумный срок, установить, привлечь к ответственности и, если применимо, наказать виновных, (ii) инициировать или возобновить эффективное расследование по поводу смертей, имевших место во время вторжения 1995 года, (iii) инициировать эффективное расследование по поводу сексуального насилия, (iv) ежегодно публиковать официальный доклад с данными о случаях смерти, причиненных во время полицейских операций во всех штатах страны, с уточненной информацией о расследованиях, проведенных по каждому происшествию, повлекшему смерть гражданского лица или полицейского, (v) создать необходимые механизмы для обеспечения того, чтобы в случаях смерти, пытки или сексуального насилия, вызванных вмешательством полиции, в которые полицейские prima facie выглядят как обвиняемые, расследование передавалось независимому органу, отличному от органа власти, причастного к происшествию, (vi) принять необходимые меры для принятия в штате Рио-де-Жанейро целей и политики снижения убийств и насилия со стороны полиции, (vii) принять законодательные или иные меры, чтобы позволить жертвам преступлений или членам их семей участвовать формально и эффективно в расследовании преступлений, совершаемых полицией или прокуратурой, (viii) принять необходимые меры для стандартизации выражения "причинение вреда здоровью или лишение жизни вследствие полицейского вмешательства" и (ix) выплатить компенсацию морального вреда, а также судебных расходов и издержек.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3400-favel-nova-brazilia-protiv-brazilii .

 

 

Sentença da Corte Interamericana de Direitos Humanos, de 16 de fevereiro de 2017, no caso Nova Brasilia Favela Vs. Brasil (Série C, nº 333).

O requerente foi auxiliado na preparação de uma denúncia à Comissão Interamericana de Direitos Humanos (Washington, EUA).

Posteriormente, a Comissão Interamericana de Direitos Humanos encaminhou a denúncia da recorrente à Corte Interamericana de Direitos Humanos (San José, Costa Rica). A denúncia foi então comunicada ao Brasil.

O caso tratou com sucesso de uma queixa sobre a obrigação de conduzir uma investigação independente de assassinatos e violência sexual cometida por policiais.

Dever de investigar independentemente assassinatos e agressão sexual cometidos por policiais.


AS CIRCUNSTÂNCIAS DO CASO


Em 18 de outubro de 1994 e 8 de maio de 1995, a polícia civil do Rio de Janeiro realizou duas operações na favela de Nova Brasília. No primeiro, ela matou 13 homens, incluindo quatro menores, e cometeu atos de violência sexual contra três jovens, incluindo meninas de 15 e 16 anos.

A segunda operação resultou no ferimento de três policiais e na morte de 13 homens da comunidade, incluindo dois menores. As autoridades brasileiras reconheceram que a conduta dos agentes do Estado durante essas duas operações representou violações do direito à vida e ao direito à segurança pessoal, mesmo que esses fatos não estivessem relacionados ao período de jurisdição da Corte Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada Corte Interamericana). Todas as 26 mortes foram relatadas como tendo ocorrido em “resistir à prisão, resultando na morte de oponentes” e “tráfico de drogas, [participação] em um grupo armado e resistir em resultar em morte”. Como resultado de ambas as operações, a polícia civil do Rio de Janeiro abriu uma investigação, mas foi concluída em 2009 devido a um estatuto de limitações. Além disso, no final de 1994, uma comissão especial de investigação foi estabelecida para revisar os eventos da primeira operação policial. As investigações não esclareceram os eventos em torno dos assassinatos, e nenhuma sanção foi aplicada a ninguém. As autoridades não investigaram os atos de violência sexual.


PERGUNTAS DE LEI


(a) Artigos 8 (1) (direito a um julgamento justo) e 25 (1) (direito a um recurso) com relação aos artigos 1 (1) (obrigação de respeitar e garantir direitos) e 2 (significado do direito interno) da Convenção Americana sobre Direitos dos Direitos Humanos (doravante - CADH) relativos a 74 parentes dos mortos em operações policiais e com relação aos artigos 1, 6 e 8 da Convenção Interamericana para Prevenir e Punir a Tortura e o artigo 7 da Convenção Interamericana para Prevenir, Suprimir e Punir a Violência contra as Mulheres (Convenção Belém do Pará) referente às três vítimas do sexo feminino. A Corte Interamericana determinou que um elemento essencial da investigação criminal de uma morte causada por interferência policial é que a autoridade investigadora é independente das autoridades envolvidas no incidente. Essa independência implica a ausência de uma conexão institucional ou hierárquica, bem como sua independência na prática. Nesse sentido, os casos de crimes graves nos quais a polícia parece estar envolvida devem ser investigados por uma agência policial independente do incidente.

A Corte Interamericana se referiu à jurisprudência da Corte Européia de Direitos Humanos e apontou várias circunstâncias em que a independência dos investigadores poderia ser afetada em caso de morte causada pela intervenção de agentes do Estado. Entre estes, a Corte Interamericana observou os seguintes indicadores: (i) a própria polícia investigadora pode ser potencialmente suspeita, ter uma relação oficial com o acusado ou ter uma relação hierárquica com ele, (ii) o comportamento das autoridades investigadoras indica falta de independência, por exemplo, a falta de medidas específicas para esclarecer o caso e, se necessário, punir os responsáveis; (iii) excesso de peso é dado à conta do acusado do incidente; (iv) há uma evasão de verificação de certas linhas de investigação que é claramente necessária; ou (v) há inércia excessiva.

Ver, entre muitos outros exemplos citados, Mustafa Tunç e Fecire Tunç v. Turquia, sentença de 14 de abril de 2015, pedido no 24014/05 (ver texto completo : Precedentes do Tribunal Europeu de Direitos Humanos, edição especial 2017, nº 1 (nota do editor)), Al-Skeini e outros v. Reino Unido de 7 de julho de 2011, pedido no.55721 / 07 (ver: Boletim do Tribunal Europeu de Direitos Humanos. 2015. no.2 (nota do editor) e o julgamento da Grande Secção do Tribunal Europeu no processo "Armani da Silva contra o Reino Unido" (Armani) Da Silva v. Reino Unido) de 30 de março de 2016, pedido no 5878/08.

Na opinião da Corte Interamericana, isso não significa que a autoridade investigadora deva ser completamente independente, mas que seja “suficientemente independente das pessoas ou estruturas cuja responsabilidade é atribuída” em um caso particular. A determinação do grau de independência deve ser avaliada à luz de todas as circunstâncias do caso. A Corte Interamericana observou que, se for questionada a independência ou imparcialidade da autoridade investigadora, uma revisão mais rigorosa deve ser realizada. Também deve-se considerar se a falta de independência e imparcialidade teve impacto na eficácia dos procedimentos e, em caso afirmativo, até que ponto. A Corte Interamericana estabeleceu critérios inter-relacionados para determinar a eficácia de uma investigação em tais casos: (i) a adequação das medidas investigativas, (ii) diligência das autoridades investigadoras, (iii) participação da família do falecido na investigação e (iv) independência da investigação.

No presente caso, a Corte Interamericana considerou que a investigação de ambas as operações policiais foi confiada à mesma unidade responsável pelas incursões e constatou que foram violadas as garantias de independência e imparcialidade. Além disso, as investigações de outras unidades da polícia civil no Rio de Janeiro não cumpriram os padrões mínimos de due diligence em casos de execuções extrajudiciais e violações graves dos direitos humanos. Mesmo que o comportamento da polícia tenha sido prejudicado por inação e negligência, outras agências governamentais foram capazes de remediar esses problemas, mas não o fizeram. A Corte Interamericana também observou que as autoridades não tomaram medidas para investigar minuciosamente a violência sexual praticada contra três jovens. Por fim, constatou que havia uma negação da justiça para as vítimas, uma vez que o direito à proteção judicial não lhes era garantido do ponto de vista material e legal.


RESOLUÇÃO


O caso violou os requisitos da CADH (adotados por unanimidade).

(b) Remuneração. A Corte Interamericana considerou que a presente sentença era uma forma de reparação e ordenou ao Estado, inter alia, que (i) conduzisse uma investigação efetiva sobre os fatos relacionados às mortes ocorridas durante a invasão de 1994, com a devida diligência e dentro de um prazo razoável, para estabelecer , processar e, se aplicável, punir os responsáveis, (ii) iniciar ou reabrir uma investigação efetiva sobre mortes ocorridas durante a invasão de 1995, (iii) iniciar uma investigação efetiva sobre violência sexual, (iv) publicar um relatório oficial anualmente com dados sobre mortes causadas durante operações policiais em todos os estados do país, com informações atualizadas sobre investigações realizadas para cada incidente que resultaram na morte de um civil ou policial, (v) estabelecer os mecanismos necessários para garantir que, em casos de morte, tortura ou violência sexual causada por intervenção policial, na qual o sexo o crime prima facie parece ser o acusado, a investigação foi encaminhada para outro órgão independente daquele implicado no incidente; (vi) tomar as medidas necessárias para garantir que o estado do Rio de Janeiro tenha um objetivo e política para reduzir o homicídio e a violência policial; (vii) adotar medidas legislativas ou outras para permitir que vítimas de crimes ou membros de sua família participem formal e efetivamente na investigação de crimes cometidos pela polícia ou promotores, (viii) adotar as medidas necessárias para padronizar a expressão "lesão ou morte devido a interferência policial" e (ix ) para pagar uma indemnização por danos não pecuniários, bem como custos e despesas legais.


Fonte da publicação: https://espchhelp.ru/blog/3399-nova-brasilia-favela-c-brasil .

 

 

Inter-American Court of Human Rights judgment of 16 February 2017 in the case of Nova Brasilia Favela v. Brazil (Series C, no. 333).

The applicant was assisted in preparing a complaint to the Inter-American Commission on Human Rights (Washington, USA).

Subsequently, the Inter-American Commission on Human Rights referred the applicant's complaint to the Inter-American Court of Human Rights (San José, Costa Rica). The complaint was then communicated to Brazil.

The case successfully addressed a complaint about the obligation to conduct an independent investigation of killings and sexual violence committed by police officers.

Duty to independently investigate killings and sexual assault committed by police officers.


THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE


On 18 October 1994 and 8 May 1995, Rio de Janeiro's civilian police carried out two operations in the Nova Brasilia favela. In the first, she killed 13 men, including four minors, and committed acts of sexual violence against three young women, including 15- and 16-year-old girls.

The second operation resulted in the injury of three police officers and the death of 13 male members of the community, including two minors. The Brazilian authorities recognized that the conduct of State agents during these two operations amounted to violations of the right to life and the right to security of person, even if these facts did not relate to the period of jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights (hereinafter - the Inter-American Court). All 26 deaths were reported as having occurred in “resisting arrest resulting in the death of opponents” and “drug trafficking, [participation in] an armed group and resisting resulting in death”. As a result of both operations, the Rio de Janeiro civilian police opened an investigation, but it was completed in 2009 due to a statute of limitations. In addition, at the end of 1994, a special investigation commission was established to review the events of the first police operation. The investigations did not clarify the events surrounding the killings, and no sanctions were applied to anyone. The authorities did not investigate the acts of sexual violence.


QUESTIONS OF LAW


(a) Articles 8 (1) (right to a fair trial) and 25 (1) (right to a remedy) with respect to Articles 1 (1) (obligation to respect and ensure rights) and 2 (meaning of domestic law) of the American Convention on Human Rights Rights (hereinafter - ACHR) concerning 74 relatives of those killed during police operations, and with respect to Articles 1, 6 and 8 of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture and Article 7 of the Inter-American Convention to Prevent, Suppress and Punish Violence against Women (Convention Belém do Para) concerning the three female victims. The Inter-American Court ruled that an essential element of a criminal investigation into a death caused by a police intervention is that the investigating authority is independent of the officials involved in the incident. This independence implies the absence of an institutional or hierarchical connection, as well as its independence in practice. In this regard, cases of serious crime in which the police appear prima facie to be involved should be investigated by a police agency independent of the incident.

The Inter-American Court referred to the case-law of the European Court of Human Rights and pointed out a number of circumstances in which the independence of investigators could be affected in the event of death caused by the intervention of State agents. Among these, the Inter-American Court has noted the following indicators: (i) the investigating police themselves may be potentially suspicious, have an official relationship with the accused or have a hierarchical relationship with him, (ii) the behavior of the investigating authorities indicates a lack of independence, for example, the failure to take certain key measures to clarify the case and, if necessary, punish those responsible, (iii) excessive weight is given to the accused's account of the incident, (iv) there is an evasion of verification of certain lines of investigation that is clearly necessary, or (v) there is excessive inertia.

See, among the many other cited examples, Mustafa Tunç and Fecire Tunç v. Turkey, judgment of 14 April 2015, application no. 24014/05 (see full text : Precedents of the European Court of Human Rights, Special Issue. 2017, No. 1 (editor's note)), Al-Skeini and Others v. United Kingdom of July 7, 2011 application no.55721/07 (see: Bulletin of the European Court of Human Rights. 2015. no.2 (editor's note), and the judgment of the Grand Chamber of the European Court in the case "Armani da Silva v. the United Kingdom" (Armani Da Silva v. United Kingdom) dated 30 March 2016, application no. 5878/08.

In the opinion of the Inter-American Court, this does not mean that the investigating authority should be completely independent, but that it should be “sufficiently independent of the persons or structures whose responsibility is attributed” in a particular case. The determination of the degree of independence must be assessed in the light of all the circumstances of the case. The Inter-American Court has noted that if the independence or impartiality of the investigating authority is questioned, a more rigorous review should be carried out. Consideration should also be given to whether the lack of independence and impartiality had an impact on the effectiveness of the proceedings and, if so, to what extent. The Inter-American Court has specified interrelated criteria for determining the effectiveness of an investigation in such cases: (i) the adequacy of the investigative measures, (ii) the diligence of the investigating authorities, (iii) the participation of the family of the deceased in the investigation, and (iv) the independence of the investigation.

In the present case, the Inter-American Court took into account that the investigation of both police operations was entrusted to the same unit that was responsible for the incursions and found that guarantees of independence and impartiality had been violated. In addition, investigations by other units of the civilian police in Rio de Janeiro did not meet minimum standards of due diligence in cases of extrajudicial executions and gross violations of human rights. Even if police behavior was marred by inaction and negligence, other government agencies were able to remedy these problems, but did not. The Inter-American Court also noted that the authorities did not take steps to thoroughly investigate the sexual violence committed against three young women. Finally, it found that there was a denial of justice for the victims, since the right to judicial protection was not guaranteed to them from a material and legal point of view.


RESOLUTION


The case violated the ACHR requirements (adopted unanimously).

(b) Compensation. The Inter-American Court held that the present judgment was in itself a form of reparation, and ordered the State, inter alia, to (i) conduct an effective investigation into the facts relating to the deaths that occurred during the 1994 invasion, with due diligence and within a reasonable time, to establish , prosecute and, if applicable, punish those responsible, (ii) initiate or reopen an effective investigation into deaths that occurred during the 1995 invasion, (iii) initiate an effective investigation into sexual violence, (iv) publish an official report annually with data on deaths caused during police operations in all states of the country, with updated information on investigations carried out for each incident that resulted in the death of a civilian or police officer, (v) establish the necessary mechanisms to ensure that in cases of death, torture or sexual violence caused by police intervention, in which the sex the crime prima facie appear to be the accused, the investigation was passed on to an independent body other than the authority implicated in the incident, (vi) take the necessary steps to ensure that the State of Rio de Janeiro has a goal and policy to reduce homicide and police violence, (vii) take legislative or other measures to allow victims of crime or their family members to participate formally and effectively in the investigation of crimes committed by the police or prosecutors, (viii) take the necessary measures to standardize the expression "injury or death due to police interference" and (ix ) to pay compensation for non-pecuniary damage, as well as legal costs and expenses.


Publication source: https://espchhelp.ru/blog/3398-nova-brasilia-favela-v-brazil .