Новости от 28 июля 2020 года из блога, посвященного практике в Межамериканском суде по правам человека МАСПЧ

Обновлено 28.07.2020 04:46

 

Постановление Межамериканского суда по правам человека от 23 августа 2018 года "Кускул Пиверал и другие (Cuscul Pivaral and Others) против Гватемалы" (серия C, N 359).

Заявителям была оказана помощь в подготовке жалобы в Межамериканскую комиссию по правам человека (г. Вашингтон, США).

Впоследствии Межамериканская комиссия по правам человека передала жалобу заявителя для рассмотрения в Межамериканский суд по правам человека (г. Сан-Хосе, Коста-Рика). Затем жалоба была коммуницирована Гватемале.

По делу успешно рассмотрена жалоба на обязательства государства в отношении прав на здоровье, жизнь, личную неприкосновенность, справедливое судебное разбирательство, судебную защиту, недопущение дискриминации и прогрессивное развитие экономических, социальных, культурных и экологических прав.

Обязательства государства в отношении прав на здоровье, жизнь, личную неприкосновенность, справедливое судебное разбирательство, судебную защиту, недопущение дискриминации и прогрессивное развитие экономических, социальных, культурных и экологических прав (далее - ЭСКЭП).

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Факты этого дела касаются 34 человек, живущих с диагнозом ВИЧ в Гватемале, 15 человек, имевших это заболевание и скончавшихся от него, а также их родственников. Заявители представили дело в Межамериканский суд по правам человека (далее - Межамериканский суд), утверждая, что отсутствие надлежащей медицинской помощи со стороны государства указанной группе лиц, а также отсутствие надлежащей судебной защиты представляют собой нарушения прав на здоровье, личную неприкосновенность, жизнь, справедливое судебное разбирательство и судебную защиту. Межамериканский суд рассмотрел дело с учетом трех элементов: (i) законодательства и политики, осуществляемой в Гватемале для лечения людей, живущих с диагнозом ВИЧ; (ii) конкретных фактов, касавшихся каждой из 49 жертв по делу и их родственников; (iii) апелляции и жалобы, поданной 13 предполагаемыми жертвами в Конституционный суд Гватемалы, в которой они обратились к властям с просьбой о закупке и распространении в Гватемале антиретровирусного лечения для людей, живущих с диагнозом ВИЧ.

Существо жалобы. Статья 26 (прогрессивное развитие), пункт 1 статьи 5 (право на личную неприкосновенность), пункт 1 статьи 4 (право на жизнь) в совокупности с пунктом 1 статьи 1 Американской конвенции о правах человека (ACHR). Межамериканский суд пояснил, что буквальное, систематическое и телеологическое толкование ACHR позволяет заключить, что ее статья 26 защищает ЭСКЭП, которые вытекают из экономических, социальных и образовательных, научных и культурных норм, содержащихся в Уставе Организации американских государств, и что нарушения этих прав могут подлежать международному надзору в соответствии со статьями 62 и 63 ACHR. В связи с этим анализом Межамериканский суд пришел к выводу, что (i) право на здоровье защищено статьей 26 ACHR; (ii) защита этого права требует от государства гарантировать своевременное и надлежащее медицинское обслуживание в соответствии с принципами наличия, доступности, приемлемости и качества; (iii) государство должно уделять особое внимание оказанию медицинской помощи уязвимым и маргинальным группам; (iv) защита этого права должна осуществляться постепенно с учетом имеющихся ресурсов и в соответствии с применимым внутренним законодательством.

Межамериканский суд пришел к выводу, что власти Гватемалы не выполнили свое обязательство по оказанию надлежащей медицинской помощи 49 жертвам по данному делу. Бездействие властей привело к тому, что у жертв развились "оппортунистические инфекции", которые стали причиной физических и психологических страданий и, в конечном счете, повлекли смерть 15 из них. Межамериканский суд также установил, что две жертвы были беременны на момент постановки диагноза ВИЧ или забеременели после постановки диагноза, и их ситуации не было уделено должного внимания с учетом их особого положения уязвимости. Межамериканский суд решил, что непредоставление медицинской помощи этим женщинам представляет собой акт дискриминации по признаку пола, поскольку это оказало дифференцированное воздействие на жертв и привело к риску передачи ВИЧ их детям. По этим причинам Межамериканский суд пришел к выводу, что власти Гватемалы не выполнили своего обязательства гарантировать права на здоровье, на личную неприкосновенность и право на жизнь в отношении 49 жертв.

Впервые в своей практике Межамериканский суд постановил, что государство нарушило обязательство прогрессивного развития ЭСКЭП, вытекающее из статьи 26 ACHR. Он признал, что прогрессивное развитие ЭСКЭП не будет достигнуто за короткий период времени, но обязательство постепенной реализации этих прав запрещает бездействие государства в выполнении его задачи по осуществлению действий для их эффективной защиты. Это особенно актуально в тех сферах, где полное отсутствие защиты со стороны государства ставит людей перед неизбежным причинением ущерба их жизни или их личной неприкосновенности. Подобная ситуация касается людей, живущих с диагнозом ВИЧ, когда они не получают надлежащей медицинской помощи. С учетом изложенного Межамериканский суд пришел к выводу, что бездействие властей Гватемалы в отношении защиты права на здоровье представляет собой нарушение принципа прогрессивного развития, защищаемого статьей 26 ACHR.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований ACHR (принято четырьмя голосами "за" при "одном" - против).

Статьи 8 (надлежащая процедура) и 25 (право на судебную защиту) в совокупности с пунктом 1 статьи 1 ACHR. Межамериканский суд также рассмотрел вопрос о том, соответствует ли жалоба ампаро, поданная 13 жертвами в Конституционный суд Гватемалы, требованиям соответствия и эффективности, предъявляемыми статьями 8 и 25 ACHR, и было ли решение по ней вынесено в течение разумного срока. Межамериканский суд отметил, что решение Конституционного суда не касалось центрального вопроса, который привел к подаче жалобы по процедуре ампаро, а именно о рассмотрении риска, который существовал в отношении прав на здоровье и на жизнь жертв вследствие отсутствия доступа к надлежащему лечению. Межамериканский суд также счел, что задержка в вынесении решения по жалобе представляла собой нарушение требований о разумном сроке.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований ACHR (принято четырьмя голосами "за" при "одном" - против).

Компенсация. Межамериканский суд установил, что настоящее постановление само по себе составляло форму компенсации, и обязал власти государства: (i) предоставить бесплатную медицинскую и психологическую помощь жертвам и их родственникам; (ii) опубликовать настоящее постановление в полном объеме; (iii) совершить публичный акт признания ответственности; (iv) предоставить стипендии детям жертв; (v) разработать механизмы для наблюдения и надзора за службами здравоохранения; (vi) разработать механизм для улучшения доступности, наличия и качества оказания медицинских услуг для людей, живущих с диагнозом ВИЧ; (vii) внедрить программу обучения для должностных лиц системы здравоохранения; (viii) обеспечить надлежащее лечение беременных женщин, живущих с диагнозом ВИЧ; (ix) провести национальную кампанию по повышению информированности о правах людей, живущих с диагнозом ВИЧ; (x) выплатить денежные суммы, установленные в настоящем Постановлении, в качестве компенсации материального ущерба, морального вреда, а также судебных расходов и издержек.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3424-kuskul-piveral-i-drugiye-protiv-gvatemaly .

 

 

Cuscul Pivaral y otros c. Guatemala, sentencia de 23 de agosto de 2018 (Serie C, no. 359).

Se ayudó a los solicitantes a preparar una queja ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (Washington, EE. UU.).

Posteriormente, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos remitió la queja del solicitante a la Corte Interamericana de Derechos Humanos (San José, Costa Rica). La denuncia fue luego comunicada a Guatemala.

El caso trató con éxito una queja sobre las obligaciones del estado en relación con los derechos a la salud, la vida, la seguridad de la persona, el juicio justo, la protección judicial, la no discriminación y el desarrollo progresivo de los derechos económicos, sociales, culturales y ambientales.

Las obligaciones del estado en relación con los derechos a la salud, la vida, la integridad personal, el juicio justo, la protección judicial, la no discriminación y el desarrollo progresivo de los derechos económicos, sociales, culturales y ambientales (en adelante - ESCEP).


LAS CIRCUNSTANCIAS DEL CASO


Los hechos de este caso conciernen a 34 personas que viven con el VIH en Guatemala, 15 personas que tuvieron esta enfermedad y murieron a causa de ella, así como a sus familiares. Los solicitantes presentaron un caso ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante, la Corte Interamericana), argumentando que la falta de asistencia médica adecuada del estado al grupo específico de personas, así como la falta de protección judicial adecuada, constituyen violaciones de los derechos a la salud, seguridad de la persona, vida, juicio justo. procedimientos y protección judicial. La Corte Interamericana consideró el caso en términos de tres elementos: (i) la legislación y las políticas implementadas en Guatemala para el tratamiento de las personas que viven con el VIH; (ii) hechos específicos sobre cada una de las 49 víctimas en el caso y sus familiares; y (iii) una apelación y una denuncia presentada por 13 presuntas víctimas ante el Tribunal Constitucional de Guatemala, en la que solicitaron a las autoridades que procuraran y distribuyeran tratamiento antirretroviral en Guatemala para las personas que viven con el VIH.

La esencia de la denuncia. Artículo 26 (desarrollo progresivo), artículo 5, párrafo 1 (derecho a la seguridad de la persona), artículo 4, párrafo 1 (derecho a la vida) junto con el artículo 1, párrafo 1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (CADH). La Corte Interamericana de Justicia aclaró que la interpretación literal, sistemática y teleológica de la CADH sugiere que su Artículo 26 protege al ESCEP que se deriva de las normas económicas, sociales y educativas, científicas y culturales contenidas en la Carta de la Organización de los Estados Americanos, y que las violaciones de estos derechos pueden estar sujetas a supervisión internacional de conformidad con los artículos 62 y 63 CADH. En relación con este análisis, la Corte Interamericana ha concluido que (i) el derecho a la salud está protegido por el artículo 26 de la CADH; (ii) proteger este derecho requiere que el estado garantice una atención médica oportuna y adecuada de acuerdo con los principios de disponibilidad, accesibilidad, aceptabilidad y calidad; (iii) el estado debe prestar especial atención a la provisión de atención médica a grupos vulnerables y marginados; (iv) la protección de este derecho debe implementarse gradualmente, teniendo en cuenta los recursos disponibles y de conformidad con la legislación nacional aplicable.

La Corte Interamericana determinó que las autoridades guatemaltecas no cumplieron con su obligación de brindar atención médica adecuada a 49 víctimas en este caso. La inacción de las autoridades dio lugar a que las víctimas desarrollaran "infecciones oportunistas", lo que causó sufrimiento físico y psicológico y, en última instancia, la muerte de 15 de ellas. La Corte Interamericana también descubrió que dos víctimas estaban embarazadas en el momento del diagnóstico de VIH o quedaron embarazadas después del diagnóstico, y su situación no se había abordado adecuadamente dada su vulnerabilidad particular. La Corte Interamericana dictaminó que la falta de atención médica a estas mujeres constituía un acto de discriminación de género, ya que tenía un impacto diferenciado en las víctimas y las ponía en riesgo de transmisión del VIH a sus hijos. Por estas razones, la Corte Interamericana de Justicia determinó que las autoridades guatemaltecas no habían cumplido con su obligación de garantizar los derechos a la salud, la seguridad de la persona y el derecho a la vida de 49 víctimas.

Por primera vez en su práctica, la Corte Interamericana dictaminó que el estado había violado la obligación de desarrollar progresivamente ESCEP bajo el Artículo 26 ACHR. Reconoció que el desarrollo progresivo de ESCEP no se logrará en un corto período de tiempo, pero la obligación de realizar gradualmente estos derechos prohíbe la inacción del estado en el cumplimiento de su tarea de tomar medidas para protegerlos de manera efectiva. Esto es especialmente cierto en aquellas áreas donde la falta total de protección estatal pone a las personas ante daños inevitables a sus vidas o su integridad personal. Una situación similar se aplica a las personas que viven con el VIH cuando no reciben atención médica adecuada. En vista de lo anterior, la Corte Interamericana ha concluido que el hecho de que las autoridades guatemaltecas no protejan el derecho a la salud constituye una violación del principio de desarrollo progresivo protegido por el artículo 26 de la CADH.


RESOLUCIÓN


El caso violó los requisitos de la CADH (aprobado por cuatro votos a favor y uno en contra).

Artículos 8 (debido proceso) y 25 (derecho a un remedio) junto con el artículo 1, párrafo 1 de la CADH. La Corte Interamericana también examinó si la queja de amparo presentada por 13 víctimas ante la Corte Constitucional de Guatemala cumplía con los requisitos de cumplimiento y efectividad de los artículos 8 y 25 de la CADH y fue entregada en un tiempo razonable. La Corte Interamericana señaló que la decisión de la Corte Constitucional no abordó el tema central que condujo a la demanda de amparo, a saber, la consideración del riesgo de que existieran los derechos de las víctimas a la salud y la vida debido a la falta de acceso a un tratamiento adecuado. La Corte Interamericana también determinó que la demora en la adjudicación de la queja constituía una violación del requisito de tiempo razonable.


RESOLUCIÓN


El caso violó los requisitos de la CADH (aprobado por cuatro votos a favor y uno en contra).

Compensación. La Corte Interamericana determinó que esta sentencia era en sí misma una forma de compensación y ordenó a las autoridades estatales que: (i) brinden asistencia médica y psicológica gratuita a las víctimas y sus familias; (ii) publicar esta regulación en su totalidad; (iii) realizar un acto público de reconocimiento de responsabilidad; (iv) otorgar becas a los hijos de las víctimas; (v) desarrollar mecanismos para monitorear y supervisar los servicios de salud; (vi) desarrollar un mecanismo para mejorar la accesibilidad, disponibilidad y calidad de los servicios de salud para las personas que viven con el VIH; (vii) introducir un programa de capacitación para funcionarios de salud; (viii) proporcionar un tratamiento adecuado para las mujeres embarazadas que viven con el VIH; (ix) realizar una campaña nacional para crear conciencia sobre los derechos de las personas que viven con el VIH; (x) pagar las sumas de dinero establecidas en este Reglamento como compensación por daños materiales, daños inmateriales y costos y gastos legales.


Fuente de publicación: https://espchhelp.ru/blog/3423-cuscul-pivaral-y-otros-c-guatemala .

 

 

Cuscul Pivaral and Others v. Guatemala, judgment of 23 August 2018 (Series C, no. 359).

The applicants were assisted in preparing a complaint to the Inter-American Commission on Human Rights (Washington, USA).

Subsequently, the Inter-American Commission on Human Rights referred the applicant's complaint to the Inter-American Court of Human Rights (San Jose, Costa Rica). The complaint was then communicated to Guatemala.

The case successfully examined a complaint about the obligations of the state in relation to the rights to health, life, security of person, a fair trial, judicial protection, non-discrimination and the progressive development of economic, social, cultural and environmental rights.

State obligations in relation to the rights to health, life, personal integrity, fair trial, judicial protection, non-discrimination and progressive development of economic, social, cultural and environmental rights (hereinafter - ESCEP).


THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE


The facts of this case concern 34 people living with HIV in Guatemala, 15 people who had this disease and died from it, as well as their relatives. The applicants submitted a case to the Inter-American Court of Human Rights (hereinafter - the Inter-American Court), arguing that the lack of adequate medical assistance from the state to the specified group of persons, as well as the lack of adequate judicial protection, constitute violations of the rights to health, security of person, life, fair trial. proceedings and judicial protection. The Inter-American Court considered the case in terms of three elements: (i) the legislation and policies implemented in Guatemala for the treatment of people living with HIV; (ii) specific facts concerning each of the 49 victims in the case and their relatives; and (iii) an appeal and complaint filed by 13 alleged victims with the Constitutional Court of Guatemala, in which they asked the authorities to procure and distribute antiretroviral treatment in Guatemala for people living with HIV.

The essence of the complaint. Article 26 (progressive development), article 5, paragraph 1 (right to security of person), article 4, paragraph 1 (right to life) in conjunction with article 1, paragraph 1 of the American Convention on Human Rights (ACHR). The Inter-American Court of Justice clarified that the literal, systematic and teleological interpretation of the ACHR suggests that its Article 26 protects the ESCEP that flow from the economic, social and educational, scientific and cultural norms contained in the Charter of the Organization of American States, and that violations of these rights may be subject to international supervision in accordance with Articles 62 and 63 ACHR. In connection with this analysis, the Inter-American Court has concluded that (i) the right to health is protected by Article 26 of the ACHR; (ii) protecting this right requires the state to guarantee timely and appropriate medical care in accordance with the principles of availability, accessibility, acceptability and quality; (iii) the state should pay special attention to the provision of health care to vulnerable and marginalized groups; (iv) the protection of this right should be implemented gradually, taking into account available resources and in accordance with applicable domestic law.

The Inter-American Court found that the Guatemalan authorities had failed to comply with their obligation to provide adequate medical care to 49 victims in this case. The inaction of the authorities resulted in the victims developing "opportunistic infections" that caused physical and psychological suffering and ultimately resulted in the death of 15 of them. The Inter-American Court also found that two victims were pregnant at the time of the HIV diagnosis or became pregnant after the diagnosis, and their situation had not been adequately addressed given their particular vulnerability. The Inter-American Court ruled that the failure to provide health care to these women constituted an act of gender discrimination, as it had a differentiated impact on victims and put them at risk of HIV transmission to their children. For these reasons, the Inter-American Court of Justice found that the Guatemalan authorities had failed to fulfill their obligation to guarantee the rights to health, security of person and the right to life for 49 victims.

For the first time in its practice, the Inter-American Court ruled that the state had violated the obligation to progressively develop ESCEP under Article 26 ACHR. He acknowledged that the progressive development of ESCEP will not be achieved in a short period of time, but the obligation to gradually realize these rights prohibits the state's inaction in fulfilling its task of taking action to effectively protect them. This is especially true in those areas where the complete lack of protection from the state puts people in front of inevitable harm to their lives or their personal integrity. A similar situation applies to people living with HIV when they do not receive adequate medical care. In view of the above, the Inter-American Court has concluded that the failure of the Guatemalan authorities to protect the right to health constitutes a violation of the principle of progressive development protected by Article 26 of the ACHR.


RESOLUTION


The case violated the ACHR requirements (adopted by four votes in favor, with one against).

Articles 8 (due process) and 25 (right to a remedy) in conjunction with article 1, paragraph 1 of the ACHR. The Inter-American Court also examined whether the amparo complaint lodged by 13 victims with the Constitutional Court of Guatemala met the compliance and effectiveness requirements of Articles 8 and 25 of the ACHR and was delivered within a reasonable time. The Inter-American Court noted that the Constitutional Court's decision did not address the central issue that led to the amparo complaint, namely, the consideration of the risk that the victims' rights to health and life were at risk due to lack of access to adequate treatment. The Inter-American Court also found that the delay in adjudicating the complaint constituted a violation of the reasonable time requirement.


RESOLUTION


The case violated the ACHR requirements (adopted by four votes in favor, with one against).

Compensation. The Inter-American Court found that this judgment was itself a form of compensation and ordered the State authorities to: (i) provide free medical and psychological assistance to victims and their families; (ii) publish this regulation in full; (iii) perform a public act of acknowledgment of responsibility; (iv) provide scholarships for the children of victims; (v) develop mechanisms for monitoring and overseeing health services; (vi) develop a mechanism to improve accessibility, availability and quality of health care services for people living with HIV; (vii) introduce a training program for health officials; (viii) provide adequate treatment for pregnant women living with HIV; (ix) conduct a national campaign to raise awareness of the rights of people living with HIV; (x) pay the sums of money set forth in this Regulation as compensation for pecuniary damage, non-pecuniary damage, and legal costs and expenses.


Publication source: https://espchhelp.ru/blog/3422-cuscul-pivaral-and-others-v-guatemala .