Новости от 26 августа 2020 года из блога, посвященного практике в Европейском суде по правам человека ЕСПЧ

Обновлено 26.08.2020 09:57

 

Постановление ЕСПЧ от 30 января 2020 года по делу "J.M.B. и другие (J.M.B. and Others) против Франции" (жалоба N 9671/15).

В 2015 году заявителям была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Франции.

По делу успешно рассмотрена жалоба на ненадлежащие условия содержания заявителей под стражей и отсутствие эффективного превентивного средства правовой защиты в этой связи. По делу допущено нарушение требований статьи 3, статьи 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Заявители содержались под стражей в шести тюрьмах во Франции. Условия их содержания различались в зависимости от предоставленного им личного пространства и других аспектов содержания. В период содержания в тюрьмах некоторые заявители подали административные жалобы в соответствующие административные суды либо в индивидуальном порядке, либо в рамках коллективных жалоб, составленных французским отделением организации International Prison Watch (далее - OIP). Административные суды удовлетворили жалобы частично и предписали администрациям соответствующих учреждений принять меры в отношении определенных аспектов условий содержания заявителей под стражей, в частности, относительно санитарных норм. Часть заявителей также воспользовалась компенсаторным средством правовой защиты, обратившись в административные суды с исками к государству, в результате чего им была присуждена компенсация.

Заявители жаловались главным образом на ненадлежащие условия содержания под стражей и на отсутствие эффективного превентивного средства правовой защиты в этой связи.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения статьи 13 Конвенции. В своих пилотных Постановлениях по вопросу о переполненности тюрем (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы N 42525/07 и 60800/08, Постановление Европейского Суда по делу "Торреджиани и другие против Италии" (Torreggiani and Others v. Italy) от 8 января 2013 г., жалоба N 43517/09 и другие, Постановление Европейского Суда по делу "Нешков и другие против Болгарии" (Neshkov and Others v. Bulgaria) от 27 января 2015 г., жалоба N 36925/10 и другие, и Постановление Европейского Суда по делу "Варга и другие против Венгрии" (Varga and Others v. Hungary) от 10 марта 2015 г., жалоба N 14097/12 и другие) Европейский Суд отмечал, что имеющаяся у заключенных возможность добиться улучшения их положения в результате вынесения решения в их пользу не была достаточной, если не улучшалась ситуация, связанная с переполненностью тюрем. При таких обстоятельствах положение одного заключенного могло быть улучшено только путем ухудшения положения другого заключенного, и не была доказана способность средства правовой защиты оказывать превентивный эффект.

Недавно во Франции жалобы, поданные в административные суды (в настоящем деле срочные заявления о защите фундаментальных свобод), выявили проблемы переполненности и антисанитарных условий в соответствующих тюрьмах, что в итоге привело к довольно быстрым улучшениям общих условий содержания под стражей. Развитие судебной практики происходило в основном за счет дел, рассматриваемых судами по срочным заявлениям, которые были подана OIP в качестве организации, осуществляющей контроль за пенитенциарной системой с целью защиты прав заключенных. Подать срочное заявление о защите фундаментальных свобод также могли и отдельные заключенные, юридическое представительство по данным делам не было обязательным. Суды по срочным заявлениям выносили свои решения быстро, принимая во внимание законодательство о тюрьмах, в котором гарантировались достойные условия содержания под стражей, а также права, предусмотренные Конвенцией, и иные принципы, установленные в прецедентной практике Европейского Суда. Условия содержания также оценивались с учетом уязвимости и полной подконтрольности лиц, содержавшихся под стражей. Наконец, их права, гарантированные статьями 2 и 3 Конвенции, являлись фундаментальными свободами.

Однако вопрос, который следовало рассмотреть в настоящем деле, заключался в том, предоставляло ли позитивное развитие практики административных судов возможность прекратить существование ситуации, при которой условия содержания под стражей не соответствуют Конвенции.

Во-первых, полномочия судов по срочным заявлениям были ограничены. Эти суды не были уполномочены требовать проведения работ по устранению последствий переполненности в тюрьмах или предписывать меры для реорганизации государственной системы правосудия. Они могли только рассматривать возможность применения мер, которые могли быть быстро реализованы. Более того, в задачу судов по срочным заявлениям не входил мониторинг применения органами судебный власти мер уголовной политики.

Во-вторых, выполнение судами по срочным заявлениям своих функций было обусловлено наличием финансирования у администрации тюрем и уже принятыми ими мерами. Администрации тюрем не были уполномочены принимать решения относительно заключения под стражу и были обязаны принимать лиц, заключенных под стражу, даже если тюрьмы были переполнены. "В ожидании долгосрочного решения" суды по срочным заявлениям предписывали администрациям тюрем принимать имеющие необязательный эффект меры переходного характера, неспособные быстро прекратить бесчеловечное и унижающее достоинство обращение, которому подвергались заявители. Наконец, администрации тюрем не могли воспрепятствовать суду в осуществлении полномочий по выдаче приказов путем ссылки на масштаб работ, которые надо было выполнить, или их стоимости.

Данный подход несовместим с неприкосновенным характером права, предусмотренного статьей 3 Конвенции. Европейский Суд ранее подчеркивал, что высокий уровень преступности, нехватка финансовых средств или иные структурные проблемы не являются обстоятельствами, смягчающими ответственность властей государства и оправдывающими отсутствие мер по улучшению ситуации в тюрьмах. На органы государственной власти была возложена обязанность по организации тюремной системы таким образом, чтобы соблюдалось достоинство заключенных.

В-третьих, существовали также проблемы, связанные с мониторингом реализации мер, предписанных судом по срочным заявлениям, несмотря на наличие процедур, явно предназначенных для обеспечения эффективности судебных решений. Сам суд по срочным заявлениям не должен был обеспечивать судебный надзор за исполнением его собственных приказов, поскольку в целях эффективного исполнения данных приказов было необходимо обратиться в соответствующий департамент Государственного совета. Однако время, которое требовалось для исполнения приказов, было несовместимо с требованием незамедлительности восстановления нарушенных прав. От заключенных, в пользу которых было вынесено судебное решение, нельзя было ожидать многочисленных обращений в соответствующие органы с целью обеспечения соблюдения их прав администрацией тюрьмы.

Наконец, независимо от введенных процедур Европейский Суд отметил, что принятые меры не всегда приводили к желаемым результатам. Например, меры по борьбе с насекомыми и грызунами по-прежнему были неэффективными в некоторых тюрьмах, несмотря на предпринятые усилия. Этот факт подчеркивал последствия полуразрушенного состояния некоторых тюрем во Франции в целом.

Таким образом, меры, предписанные судами по срочным заявлениям в той мере, в которой они касались переполненных тюрем, было сложно осуществить на практике. Тот факт, что тюрьмы были переполнены и почти разрушены, особенно в местах, где тюрем было мало и перевод в другое учреждение был маловероятен, означал, что использование механизма подачи срочных заявлений для защиты фундаментальных свобод на практике не предоставляло лицам, лишенным свободы, возможность добиться немедленного и полного прекращения серьезных нарушений статьи 3 Конвенции или существенного улучшения их положения.

При таких обстоятельствах администрации тюрем во Франции не могли удовлетворительным образом выполнить требования, предписанные судами по срочным заявлениям и, следовательно, обеспечить, чтобы условия содержания заключенных соответствовали прецедентной практике Европейского Суда. Несмотря на то, что обращение в суд со срочным заявлением для защиты фундаментальной свободы представляется прочным юридическим основанием для рассмотрения серьезных нарушений прав заключенных, оно не могло рассматриваться как превентивное средство правовой защиты, наличие которого требовал Европейский Суд. Равным образом это относится и к срочным заявлениям о применении надлежащих мер, для реализации которых существовали такие же практические препятствия.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции (принято единогласно).

Европейский Суд также единогласно постановил, что по делу было допущено нарушение статьи 3 Конвенции в связи с унизительными условиями содержания под стражей, поскольку заявителям было предоставлено от 3 до 4 кв. м личного пространства, что являлось унижающим достоинство обращением.

В порядке применения статьи 46 Конвенции. Европейский Суд рекомендовал властям Франции рассмотреть возможность принятия мер общего характера. Для того, чтобы обеспечить соответствие условий содержания заключенных требованиям статьи 3 Конвенции, эти меры прежде всего должны включать в себя окончательное прекращение ситуации, связанной с переполненностью тюрем, путем пересмотра методов расчета количества заключенных, которые могут содержаться в конкретном учреждении, и улучшения соблюдения стандартов максимальной наполняемости тюрем. Законодательная программа на 2018 - 2022 годы включает в себя реформы в области уголовной и тюремной политики, которые могут привести к положительным результатам путем снижения количества лиц, содержащихся под стражей. Кроме того, необходимо создать эффективное превентивное средство правовой защиты, которое наряду с компенсаторным средством защиты позволило бы лицам, содержащимся под стражей, добиться исправления ситуации, жертвой которой они стали, и предотвратить продолжение предполагаемых нарушений.

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил каждому из заявителей от 4 000 до 25 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3457-j-m-b-i-drugiye-protiv-frantsii .

 

 

Arrêt de la Cour EDH du 30 janvier 2020 dans l'affaire "J.M.B. et autres c.France" (requête n ° 9671/15).

En 2015, les plaignants ont été aidés à préparer leur requête. La requête a ensuite été communiquée à la France.

L'affaire a répondu avec succès à une requête concernant les conditions de détention inadéquates des requérants et l'absence de recours préventif effectif à cet égard. L'affaire a violé les exigences de l'article 3, article 13 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales.


LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE


Les requérants furent détenus dans six prisons en France. Leurs conditions de détention variaient en fonction de leur espace personnel et d'autres aspects de leur contenu. Pendant leur incarcération, certains des requérants ont déposé des plaintes administratives auprès des tribunaux administratifs compétents, soit individuellement, soit par le biais de réclamations collectives déposées par l'antenne française d'International Prison Watch (OIP). Les juridictions administratives ont partiellement fait droit aux griefs et ont ordonné aux administrations des institutions concernées de prendre des mesures concernant certains aspects des conditions de détention des requérants, notamment en ce qui concerne les normes sanitaires. Certains des requérants ont également profité d'un recours compensatoire en saisissant les juridictions administratives de réclamations contre l'Etat, à la suite de quoi ils ont été indemnisés.

Les requérants se plaignaient principalement de conditions de détention inadéquates et de l'absence de recours préventif effectif à cet égard.


QUESTIONS DE DROIT


Respect de l'article 13 de la convention. Dans ses arrêts pilotes sur la surpopulation carcérale (voir Ananyev et autres c.Russie, 10 janvier 2012, n ° 42525/07 et n ° 60800/08, L'arrêt de la Cour de justice européenne dans l'affaire Torreggiani et autres c.Italie du 8 janvier 2013, requête n ° 43517/09 et autres, l'arrêt de la Cour européenne dans l'affaire Neshkov et autres c.Bulgarie (Neshkov et Autres c.Bulgarie du 27 janvier 2015, no 36925/10 et autres, et Varga et autres c.Hongrie, no 10 mars 2015, no. 14097/12 et autres), la Cour note que la possibilité offerte aux détenus d'améliorer leur situation à la suite d'un jugement en leur faveur n'était pas suffisante si la situation liée à la surpopulation ne s'améliorait pas. Dans de telles circonstances, la situation d'un détenu ne pouvait être améliorée qu'en aggravant la situation de l'autre détenu et la capacité du recours à avoir un effet préventif n'était pas prouvée.

Récemment en France, des plaintes auprès des juridictions administratives (en l'espèce, des demandes urgentes de protection des libertés fondamentales) ont révélé des problèmes de surpeuplement et d'insalubrité dans les prisons concernées, qui ont finalement conduit à des améliorations assez rapides des conditions générales de détention. Le développement de la jurisprudence a été largement motivé par des requêtes urgentes déposées par l'OIP en tant qu'organisation qui supervise le système pénitentiaire pour protéger les droits des détenus. Les détenus individuels pouvaient également présenter une demande urgente de protection des libertés fondamentales; la représentation légale dans ces cas n'était pas obligatoire. Les tribunaux des requêtes urgentes ont rendu leurs décisions rapidement, en tenant compte de la législation pénitentiaire, qui garantissait des conditions de détention décentes, ainsi que des droits garantis par la Convention et d'autres principes établis dans la jurisprudence de la Cour européenne. Les conditions de détention ont également été évaluées en tenant compte de la vulnérabilité et de l'entière responsabilité des détenus. Enfin, leurs droits garantis par les articles 2 et 3 de la Convention sont des libertés fondamentales.

Cependant, la question qui aurait dû être examinée dans la présente affaire était de savoir si l'évolution positive de la pratique des juridictions administratives offrait l'occasion de mettre fin à l'existence d'une situation dans laquelle les conditions de détention n'étaient pas conformes à la Convention.

Premièrement, les pouvoirs des tribunaux pour les demandes urgentes étaient limités. Ces tribunaux n'étaient pas habilités à demander des travaux de surpeuplement dans les prisons ou à ordonner des mesures de réorganisation du système de justice publique. Ils ne pouvaient envisager d'appliquer que des mesures qui pourraient être mises en œuvre rapidement. De plus, les tribunaux chargés des demandes urgentes n’ont pas pour tâche de contrôler l’application des mesures de politique pénale par le pouvoir judiciaire.

Deuxièmement, l’exercice de leurs fonctions par les tribunaux sur les demandes urgentes était dû à la disponibilité de fonds de l’administration pénitentiaire et aux mesures déjà prises par ces derniers. Les administrations pénitentiaires n'étaient pas habilitées à prendre des décisions sur la détention et étaient obligées d'accepter des détenus même si les prisons étaient surpeuplées. «Dans l'attente d'une décision durable», les tribunaux des requêtes urgentes ont ordonné aux administrations pénitentiaires de prendre des mesures transitoires inutiles, incapables de mettre fin rapidement aux traitements inhumains et dégradants subis par les requérants. Enfin, les administrations pénitentiaires n'ont pas pu empêcher le tribunal d'exercer le pouvoir de rendre des ordonnances en fonction de l'ampleur du travail à effectuer ou de son coût.

Cette approche est incompatible avec le caractère inviolable du droit garanti à l'article 3 de la Convention. La Cour a précédemment souligné que les taux de criminalité élevés, le manque de ressources financières ou d'autres problèmes structurels ne sont pas des circonstances atténuant la responsabilité des autorités de l'État et justifiant l'absence de mesures pour améliorer la situation dans les prisons. Les autorités publiques sont chargées d'organiser le système pénitentiaire de manière à ce que la dignité des détenus soit respectée.

Troisièmement, le suivi de la mise en œuvre des mesures ordonnées par le tribunal sur les demandes urgentes posait également des problèmes, malgré l'existence de procédures clairement conçues pour garantir l'efficacité des décisions judiciaires. La cour des demandes urgentes elle-même n'avait pas à assurer le contrôle judiciaire de l'exécution de ses propres ordonnances, car pour exécuter efficacement ces ordonnances, il fallait s'adresser au service compétent du Conseil d'État. Cependant, le temps nécessaire pour exécuter les ordres était incompatible avec l'exigence de restaurer immédiatement les droits violés. On ne peut pas attendre des détenus en faveur desquels le jugement a été rendu qu'ils lancent de nombreux recours auprès des autorités compétentes afin de s'assurer que leurs droits sont respectés par l'administration pénitentiaire.

Enfin, quelles que soient les procédures adoptées, la Cour note que les mesures prises n'ont pas toujours abouti aux résultats escomptés. Par exemple, les mesures de lutte contre les insectes et les rongeurs sont restées inefficaces dans certaines prisons, malgré les efforts déployés. Ce fait souligne les conséquences de l'état de délabrement de certaines prisons dans l'ensemble de la France.

Ainsi, les mesures ordonnées par les tribunaux sur les demandes urgentes, dans la mesure où elles concernaient des prisons surpeuplées, étaient difficiles à mettre en œuvre dans la pratique. Le fait que les prisons soient surpeuplées et presque détruites, en particulier dans les endroits où il y avait peu de prisons et où le transfert dans une autre institution était peu probable, signifiait que l'utilisation du mécanisme de pétition d'urgence pour protéger les libertés fondamentales ne donnait pas dans la pratique aux personnes privées de liberté la possibilité d'obtenir une cessation immédiate et complète des violations graves de l'article 3 de la Convention ou une amélioration sensible de leur situation.

Dans de telles circonstances, les administrations pénitentiaires en France ne pouvaient pas remplir de manière satisfaisante les exigences imposées par les tribunaux pour les demandes urgentes et donc garantir que les conditions de détention des détenus étaient conformes à la jurisprudence de la Cour européenne. Si une demande urgente adressée à un tribunal pour protéger une liberté fondamentale semble être une base juridique solide pour traiter des violations graves des droits des détenus, elle ne saurait être considérée comme le recours préventif requis par la Cour. Cela vaut également pour les demandes urgentes de mesures appropriées, qui ont également été contestées dans la pratique.


RÉSOLUTION


Il y a eu violation des exigences de l'article 13 de la Convention dans l'affaire (adoptée à l'unanimité).

La Cour conclut également à l'unanimité à la violation de l'article 3 de la Convention en raison des conditions de détention dégradantes, les requérants bénéficiant de 3 à 4 m2. m d'espace personnel, ce qui était un traitement dégradant.

Application de l'article 46 de la convention. La Cour européenne a recommandé aux autorités françaises d'envisager la possibilité d'adopter des mesures générales. Afin de garantir que les conditions carcérales satisfont aux exigences de l'article 3 de la Convention, ces mesures doivent tout d'abord inclure la fin permanente de la situation de surpeuplement dans les prisons en révisant les méthodes de calcul du nombre de détenus pouvant être détenus dans une institution particulière et en améliorant le respect du maximum population carcérale. Le programme législatif pour 2018-2022 comprend des réformes dans le domaine de la politique pénale et pénitentiaire, qui peuvent conduire à des résultats positifs en réduisant le nombre de personnes en détention. En outre, il faut créer un recours préventif efficace qui, associé à un recours compensatoire, permettrait aux détenus de remédier à la situation dont ils sont victimes et d'éviter que les violations alléguées ne se poursuivent.


COMPENSATION


Application de l'article 41 de la convention. La Cour européenne alloue à chacun des requérants entre 4 000 EUR et 25 000 EUR pour dommage moral.


Source de la publication: https://espchhelp.ru/blog/3456-j-m-b-et-autres-c-france .

 

 

Judgment of the ECHR of 30 January 2020 in the case "J.M.B. and Others v. France" (application no. 9671/15).

In 2015, the complainants were assisted in preparing their application. The application was subsequently communicated to France.

The case successfully addressed an application about the applicants' inadequate conditions of detention and the lack of an effective preventive remedy in this regard. The case violated the requirements of Article 3, Article 13 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.


THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE


The applicants were detained in six prisons in France. Their conditions of detention varied depending on their personal space and other aspects of their content. While in prison, some of the applicants lodged administrative complaints with the relevant administrative courts, either individually or through collective complaints filed by the French branch of International Prison Watch (OIP). The administrative courts upheld the complaints in part and ordered the administrations of the institutions concerned to take measures in relation to certain aspects of the applicants' conditions of detention, in particular regarding sanitary standards. Some of the applicants also took advantage of a compensatory remedy by applying to the administrative courts with claims against the State, as a result of which they were awarded compensation.

The applicants complained mainly about inadequate conditions of detention and the lack of an effective preventive remedy in this regard.


QUESTIONS OF LAW


Compliance with Article 13 of the Convention. In its pilot judgments on overcrowding in prisons (see Ananyev and Others v. Russia, 10 January 2012, no. 42525/07 and no. 60800/08, The judgment of the European Court of Justice in the case Torreggiani and Others v. Italy of 8 January 2013, application no. 43517/09 and others, the judgment of the European Court in the case of Neshkov and Others v. Bulgaria (Neshkov and Others v. Bulgaria dated January 27, 2015, application no. 36925/10 and others, and Varga and Others v. Hungary, judgment of 10 March 2015, application no. 14097/12 and others), the Court notes that the opportunity available to prisoners to improve their situation as a result of a judgment in their favor was not sufficient if the situation related to overcrowding did not improve. In such circumstances, the situation of one prisoner could only be improved by worsening the situation of the other prisoner, and the ability of the remedy to have a preventive effect was not proven.

Recently in France, complaints to the administrative courts (in the present case, urgent applications for the protection of fundamental freedoms) revealed problems of overcrowding and unsanitary conditions in the prisons concerned, which eventually led to rather rapid improvements in general conditions of detention. The development of jurisprudence has been largely driven by urgent petition cases filed by the OIP as an organization that oversees the penitentiary system to protect the rights of prisoners. Individual prisoners could also submit an urgent application for the protection of fundamental freedoms; legal representation in these cases was not mandatory. The urgent applications courts delivered their rulings quickly, taking into account the prison legislation, which guaranteed decent conditions of detention, as well as the rights under the Convention and other principles established in the case-law of the European Court. The conditions of detention were also evaluated taking into account the vulnerability and full accountability of the detainees. Finally, their rights guaranteed by Articles 2 and 3 of the Convention were fundamental freedoms.

However, the issue that should have been considered in the present case was whether the positive developments in the administrative courts' practice provided an opportunity to put an end to a situation in which conditions of detention were not in conformity with the Convention.

First, the powers of the courts for urgent applications were limited. These courts were not empowered to request overcrowding work in prisons or to order measures to reorganize the public justice system. They could only consider applying measures that could be quickly implemented. Moreover, it was not the task of the courts for urgent applications to monitor the application of criminal policy measures by the judiciary.

Secondly, the execution of their functions by the courts on urgent applications was due to the availability of funding from the prison administration and the measures already taken by them. Prison administrations were not empowered to make decisions on detention and were obliged to accept detainees even if prisons were overcrowded. “Pending a lasting decision”, the urgent applications courts ordered prison administrations to take unnecessary transitional measures that were incapable of rapidly ending the inhuman and degrading treatment to which the applicants were subjected. Finally, the prison administrations could not prevent the court from exercising the power to issue orders by reference to the scale of the work to be done or its cost.

This approach is incompatible with the inviolable nature of the right under Article 3 of the Convention. The Court has previously emphasized that high crime rates, lack of financial resources or other structural problems are not circumstances mitigating the responsibility of the State authorities and justifying the lack of measures to improve the situation in prisons. The public authorities were charged with organizing the prison system in such a way that the dignity of prisoners was respected.

Third, there were also problems in monitoring the implementation of the measures ordered by the court on urgent applications, despite the existence of procedures clearly designed to ensure the effectiveness of judicial decisions. The urgent applications court itself did not have to provide judicial supervision over the execution of its own orders, since in order to effectively execute these orders, it was necessary to apply to the relevant department of the Council of State. However, the time it took to execute the orders was incompatible with the requirement to immediately restore the violated rights. Prisoners in whose favor the judgment was made could not be expected to make numerous appeals to the relevant authorities in order to ensure that their rights were respected by the prison administration.

Finally, regardless of the procedures adopted, the Court notes that the measures taken did not always lead to the desired results. For example, insect and rodent control measures continued to be ineffective in some prisons, despite efforts made. This fact underlined the consequences of the dilapidated state of some prisons in France as a whole.

Thus, the measures ordered by the courts on urgent applications, insofar as they related to overcrowded prisons, were difficult to implement in practice. The fact that prisons were overcrowded and nearly destroyed, especially in places where there were few prisons and transfer to another institution was unlikely, meant that the use of the urgent petition mechanism to protect fundamental freedoms did not in practice provide persons deprived of their liberty the opportunity to obtain an immediate and complete cessation of serious violations of Article 3 of the Convention or a significant improvement in their situation.

In such circumstances, the prison administrations in France could not satisfactorily fulfill the requirements ordered by the courts for urgent applications and therefore ensure that the conditions of detention of prisoners were in line with the case-law of the European Court. While an urgent application to a court to protect a fundamental freedom appears to be a solid legal basis for addressing serious violations of prisoners' rights, it could not be regarded as the preventive remedy required by the Court. This also applies to urgent applications for appropriate measures, which were similarly challenged in practice.


RESOLUTION


There was a violation of the requirements of Article 13 of the Convention in the case (adopted unanimously).

The Court also held unanimously that there had been a violation of Article 3 of the Convention on account of the degrading conditions of detention, as the applicants were provided with 3 to 4 sq. m of personal space, which was degrading treatment.

Application of Article 46 of the Convention. The European Court has recommended that the French authorities consider the possibility of adopting general measures. In order to ensure that prison conditions meet the requirements of Article 3 of the Convention, these measures must first of all include a permanent end to the situation of overcrowding in prisons, by revising the methods for calculating the number of prisoners that can be held in a particular institution and improving compliance with the maximum prison population. The legislative program for 2018-2022 includes reforms in the field of criminal and prison policy, which can lead to positive results by reducing the number of people in detention. In addition, an effective preventive remedy must be created that, together with a compensatory remedy, would enable detainees to rectify the situation they are victims of and prevent the alleged violations from continuing.


COMPENSATION


Application of Article 41 of the Convention. The European Court awards each of the applicants between EUR 4,000 and EUR 25,000 in respect of non-pecuniary damage.


Publication source: https://espchhelp.ru/blog/3455-j-m-b-and-others-v-france .

 

 

Постановление ЕСПЧ от 30 января 2020 года по делу "Сукачов (Sukachov) против Украины" (жалоба N 14057/17).

 

В 2017 году заявителю была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Украине.

 

По делу успешно рассмотрена жалоба на ненадлежащие условия содержания заявителя под стражей и отсутствие эффективных средств правовой защиты в этом отношении. По делу допущено нарушение требований статей 3 и 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

 

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

 

 

В ходе производства в Европейском Суде заявитель жаловался главным образом на ненадлежащие условия его содержания под стражей и на отсутствие эффективных средств правовой защиты в этом отношении.

 

 

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

 

 

Европейский Суд единогласно пришел к выводу, что по настоящему делу были допущены нарушения требования статей 3 и 13 Конвенции.

 

В порядке применения статьи 46 Конвенции. Нарушения, признанные в настоящем деле, были установлены через 14 лет после первого постановления Европейского Суда, вынесенного по вопросу об условиях содержания под стражей на Украине. В настоящее время около 120 prima facie жалоб, требующих рассмотрения по существу, находится на его рассмотрении. Нарушения в данных делах были связаны с переполненностью мест лишения свободы и иными повторявшимися проблемами, касавшимися материальных условий содержания под стражей. В некоторых постановлениях Европейский Суд также пришел к выводу, что по делу было допущено нарушение статьи 13 Конвенции. Таким образом, в настоящем деле Европейскому Суду следовало применить процедуру пилотного постановления.

 

(a) Меры для снижения переполненности мест лишения свободы и улучшения условий содержания под стражей. Наиболее подходящим решением проблемы переполненности будет снижение количества заключенных с помощью более частого использования мер пресечения, не связанных с лишением свободы, и минимизации случаев избрания меры пресечения в виде заключения под стражу.

 

Прокуроров и сотрудников других правоохранительных органов Украины следует призывать к тому, чтобы они в дальнейшем снижали количество ходатайств об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу и о продлении данной меры, за исключением наиболее серьезных дел. Прокуроров и судей следует поощрять использовать альтернативные меры пресечения настолько широко, насколько это возможно.

 

Снижение переполненности следственных изоляторов также будет обусловлено изменением действующего в настоящее время установленного законом минимального стандарта 2,5 кв. м личного пространства на каждого заключенного.

 

Несмотря на усилия властей Украины, материальные условия содержания в следственных изоляторах оставались неудовлетворительными или даже ухудшились. Ввиду масштабов рассматриваемой проблемы должны были без задержек продолжать предприниматься последовательные и долгосрочные усилия и приниматься меры с целью проведения капитального ремонта в действующих учреждениях или замены устаревших или "законсервированных" учреждений новыми. Для этих целей должны быть выделены соответствующие средства.

 

(b) Эффективные внутригосударственные средства правовой защиты. (i) Превентивные средства правовой защиты. Наилучшим способом создания превентивного средства правовой защиты было бы наделение специального органа полномочиями по надзору за местами лишения свободы. Такой орган должен быть вправе осуществлять мониторинг нарушений прав заключенных, быть независимым от властей, осуществляющих уголовное преследование, иметь полномочия и обязанность проводить расследование по жалобам с участием заявителей и иметь возможность выносить обязательные и подлежащие исполнению решения с указанием надлежащей формы восстановления прав. Данная процедура может быть установлена с участием существующих органов власти, например, прокуроров. Если власти государства-ответчика решат исполнить настоящее Постановление путем внесения изменений в процедуру обращения с жалобой к прокурору, то данная процедура должна соответствовать принципам, установленным в настоящем Постановлении.

 

(ii) Компенсаторное средство правовой защиты. Одна из форм компенсации должна заключаться в снижении срока наказания лица пропорционально количеству дней, проведенных им в ненадлежащих условиях содержания под стражей. Данное средство правовой защиты может касаться только тех лиц, которые все еще лишены свободы. Однако сокращение срока их наказания может являться надлежащим возмещением, только если оно сопровождается признанием нарушения статьи 3 Конвенции и соответствующим возмещением за данное нарушение.

 

Другой формой компенсации может быть денежная компенсация, единственный вариант для тех лиц, которые уже освобождены. Что касается элементов, которые имеют значение для оценки размеров вреда, время, которое заключенный провел в неудовлетворительных условиях, является наиболее важным фактором. Наконец, компенсаторное средство правовой защиты должно иметь ретроактивный эффект, то есть предоставлять возмещение за нарушение статьи 3 Конвенции, которое имело место до его введения в действие.

 

(iii) Срок для создания превентивного и компенсаторного средства правовой защиты. С учетом устойчивого и продолжающегося характера структурной проблемы, рассматриваемой в настоящем деле, и явного отсутствия какого-либо конкретного решения проблемы, в настоящее время на внутригосударственном уровне должен быть установлен конкретный срок, и требуемые превентивное и компенсаторное средства правовой защиты должны быть созданы в течение 18 месяцев после вступления в силу настоящего Постановления.

 

(c) Процедура, применяемая в отношении других аналогичных дел. Европейский Суд решил, что в настоящее время не следует откладывать рассмотрение аналогичных жалоб, независимо от того, были ли они уже поданы в Европейский Суд.

 

 

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

 

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 9 500 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного нарушением статьи 3 Конвенции, и решил, что установление факта нарушения представляло собой достаточную справедливую компенсацию в отношении нарушения статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции.

 

 

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3454-sukachov-protiv-ukrainy .

 

 

 

 

 

Постанова ЄСПЛ від 30 січня 2020 року справі "Сукачов (Sukachov) проти України" (заява N 14057/17).

 

У 2017 році заявнику була надана допомога в підготовці заяв. Згодом заява була комунікувати Україні.

 

У справі успішно розглянута заява на неналежні умови тримання заявника під вартою і відсутність ефективних засобів правового захисту в цьому відношенні. У справі допущено порушення вимог статей 3 і 13 Конвенції про захист прав людини і основних свобод.

 


ОБСТАВИНИ СПРАВИ

 


В ході виробництва в Європейському Суді заявник скаржився головним чином на неналежні умови тримання його під вартою та на відсутність ефективних засобів правового захисту в цьому відношенні.

 


ПИТАННЯ ПРАВА

 


Європейський Суд одноголосно дійшов висновку, що у цій справі було допущено порушення вимоги статей 3 і 13 Конвенції.

 

В порядку застосування статті 46 Конвенції. Порушення, визнані в цій справі, були встановлені через 14 років після першого постанови Європейського Суду, винесеного з питання про умови утримання під вартою на Україні. В даний час близько 120 prima facie скарг, які потребують розгляду по суті, знаходиться на його розгляді. Порушення в даних справах були пов'язані з переповненням місць позбавлення волі та іншими повторявшимися проблемами, що стосувалися матеріальних умов тримання під вартою. У деяких постановах Європейський Суд також дійшов висновку, що у справі було допущено порушення статті 13 Конвенції. Таким чином, в цій справі Європейського Суду слід було застосувати процедуру пілотного постанови.

 

(A) Заходи для зниження переповненості місць позбавлення волі і поліпшення умов тримання під вартою. Найбільш підходящим рішенням проблеми переповненості буде зниження кількості укладених за допомогою більш частого використання запобіжних заходів, не пов'язаних з позбавленням волі, та мінімізації випадків обрання запобіжного заходу у вигляді взяття під варту.

 

Прокурорів і співробітників інших правоохоронних органів України слід закликати до того, щоб вони в подальшому знижували кількість клопотань про обрання запобіжного заходу у вигляді взяття під варту та про продовження цього заходу, за винятком найбільш серйозних справ. Прокурорів і суддів слід заохочувати використовувати альтернативні запобіжні заходи настільки широко, наскільки це можливо.

 

Зниження переповненості слідчих ізоляторів також буде обумовлено зміною чинного в даний час встановленого законом мінімального стандарту 2,5 кв. м особистого простору на кожного ув'язненого.

 

Незважаючи на зусилля влади України, матеріальні умови утримання в слідчих ізоляторах залишалися незадовільними або навіть погіршилися. Зважаючи на масштаби даної проблеми повинні були без затримок продовжувати вживати послідовні і довгострокові зусилля і вживати заходів з метою проведення капітального ремонту в діючих установах або заміни застарілих або "законсервованих" установ новими. Для цих цілей повинні бути виділені відповідні кошти.

 

(B) Ефективні внутрішньодержавні засоби правового захисту. (I) Превентивні засоби правового захисту. Найкращим способом створення превентивного засоби правового захисту було б наділення спеціального органу повноваженнями по нагляду за місцями позбавлення волі. Такий орган повинен мати право здійснювати моніторинг порушень прав ув'язнених, бути незалежним від влади, які здійснюють кримінальне переслідування, мати повноваження і обов'язок проводити розслідування за скаргами за участю заявників та мати можливість виносити обов'язкові і підлягають виконанню рішення із зазначенням належної форми відновлення прав. Дана процедура може бути встановлена ​​за участю існуючих органів влади, наприклад, прокурорів. Якщо влада держави-відповідача вирішать виконати даний Постанова шляхом внесення змін до процедури звернення зі скаргою до прокурора, то дана процедура повинна відповідати принципам, викладеним у цьому Постанові.

 

(Ii) Компенсаторное засіб правового захисту. Одна з форм компенсації повинна полягати в зниженні терміну покарання особи пропорційно кількості днів, проведених ним в неналежні умови утримання під вартою. Даний засіб правового захисту може стосуватися тільки тих осіб, які все ще позбавлені волі. Однак скорочення терміну їх покарання може бути належним відшкодуванням, тільки якщо воно супроводжується визнанням порушення статті 3 Конвенції і відповідним відшкодуванням за дане порушення.

 

Іншою формою компенсації може бути грошова компенсація, єдиний варіант для тих осіб, які вже звільнені. Що стосується елементів, які мають значення для оцінки розмірів шкоди, час, який укладений провів в незадовільних умовах, є найбільш важливим фактором. Нарешті, компенсаторное засіб правового захисту має мати ретроактивності ефект, тобто надавати відшкодування за порушення статті 3 Конвенції, яка мала місце до його введення в дію.

 

(Iii) Термін для створення превентивного і компенсаторного засоби правового захисту. З урахуванням стійкого і триваючого характеру структурної проблеми, що розглядається в цій справі, і явного відсутності будь-якого конкретного вирішення проблеми, в даний час на внутрішньодержавному рівні повинен бути встановлений конкретний термін, і необхідні превентивне і компенсаторне засоби правового захисту повинні бути створені протягом 18 місяців після вступу в силу цієї Постанови.

 

(C) Процедура, що застосовується по відношенню до інших аналогічних справ. Європейський Суд вирішив, що в даний час не слід відкладати розгляд аналогічних скарг, незалежно від того, чи були вони вже подані до Європейського Суду.

 


КОМПЕНСАЦІЯ

 


В порядку застосування статті 41 Конвенції. Європейський Суд присудив заявникові 9 500 євро в якості компенсації моральної шкоди, заподіяної порушенням статті 3 Конвенції, і вирішив, що встановлення факту порушення представляло собою достатню справедливу сатисфакцію щодо порушення статті 13 Конвенції у взаємозв'язку зі статтею 3 Конвенції.

 


Джерело публікації: https://espchhelp.ru/blog/3453-sukachov-proty-ukrayiny .

 

 

 

 

 

Judgment of the ECHR of January 30, 2020 in the case "Sukachov (Sukachov) v. Ukraine" (application N 14057/17).

 

In 2017, the applicant was assisted in preparing an application. Subsequently, the application was communicated to Ukraine.

 

The case successfully addressed the application about the inappropriate conditions of the applicant's detention and the lack of effective remedies in this regard. The case violated the requirements of Articles 3 and 13 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

 


THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE

 


During the proceedings before the Court, the applicant complained mainly about the inadequate conditions of his detention and about the lack of effective remedies in this respect.

 


QUESTIONS OF LAW

 


The Court unanimously concludes that there have been violations of Articles 3 and 13 of the Convention in the present case.

 

Application of Article 46 of the Convention. The violations found in the present case were established 14 years after the first judgment of the European Court on the issue of conditions of detention in Ukraine. It is currently considering about 120 prima facie complaints on the merits. Violations in these cases were related to overcrowding in places of detention and other recurring problems related to the material conditions of detention. In some of its judgments, the Court has also found that there has been a violation of Article 13 of the Convention. Thus, in the present case the Court should have applied the pilot-judgment procedure.

 

(a) Measures to reduce overcrowding in places of deprivation of liberty and improve conditions of detention. The most appropriate solution to the problem of overcrowding would be to reduce the number of prisoners through more frequent use of non-custodial measures of restraint and by minimizing the incidence of detention in custody.

 

Prosecutors and other law enforcement officials in Ukraine should be encouraged to further reduce the number of applications to choose a preventive measure in the form of detention and to extend this measure, except in the most serious cases. Prosecutors and judges should be encouraged to use alternative measures of restraint as widely as possible.

 

A decrease in overcrowding in pre-trial detention centers will also be due to a change in the currently valid statutory minimum standard of 2.5 sq. m of personal space for each prisoner.

 

Despite the efforts of the Ukrainian authorities, the material conditions of detention in the remand prisons remained unsatisfactory or even deteriorated. In view of the magnitude of the problem at hand, there should have been a sustained and long-term effort and action taken without delay to undertake major refurbishment of existing facilities or to replace obsolete or “mothballed” facilities with new ones. For these purposes, appropriate funds should be allocated.

 

(b) Effective domestic remedies. (i) Preventive Remedies. The best way to create a preventive remedy would be to give a special body the power to oversee places of detention. Such a body should be empowered to monitor violations of prisoners' rights, be independent from the prosecuting authorities, have the authority and responsibility to investigate complaints with the participation of complainants, and be able to issue binding and enforceable decisions indicating the appropriate form of restoration of rights. This procedure can be established with the participation of existing authorities, for example, prosecutors. If the authorities of the respondent State decide to comply with this Regulation by amending the procedure for lodging a complaint with the prosecutor, then this procedure must comply with the principles set out in this Regulation.

 

(ii) Compensatory Remedy. One form of compensation should be to reduce a person's sentence in proportion to the number of days they spent in inappropriate conditions of detention. This remedy can only apply to those persons who are still deprived of their liberty. However, a reduction in their sentence can only constitute adequate redress if it is accompanied by a finding of a violation of Article 3 of the Convention and appropriate redress for that violation.

 

Another form of compensation could be monetary compensation, the only option for those who have already been released. With regard to the elements that are relevant to assessing the extent of harm, the time a prisoner spent in unsatisfactory conditions is the most important factor. Finally, a compensatory remedy must have a retroactive effect, that is, provide redress for a violation of Article 3 of the Convention that occurred prior to its implementation.

 

(iii) Time Limit for Establishing a Preventive and Compensatory Remedy. Given the persistent and ongoing nature of the structural problem at hand in the present case and the apparent absence of any concrete solution to the problem, a specific time limit must now be set at the domestic level, and the required preventive and compensatory remedies must be established within 18 months after the entry into force of this Resolution.

 

(c) Procedure Applicable to Other Similar Cases. The Court decided that there should not be any postponement at this time on similar applications, whether or not they have already been lodged with the Court.

 


COMPENSATION

 


Application of Article 41 of the Convention. The Court awarded the applicant EUR 9,500 in respect of non-pecuniary damage for the violation of Article 3 of the Convention and decided that the finding of the violation amounted to sufficient just satisfaction in respect of the violation of Article 13 in conjunction with Article 3 of the Convention.

 


Publication source: https://espchhelp.ru/blog/3452-sukachov-v-ukraine .