Москва
+7-929-527-81-33
Вологда
+7-921-234-45-78
Вопрос юристу онлайн Юридическая компания ЛЕГАС Вконтакте

Новости от 15 июля 2020 года из блога, посвященного практике в Межамериканском суде по правам человека МАСПЧ

Обновлено 15.07.2020 04:36

 

Постановление Межамериканского суда по правам человека от 21 октября 2016 года по делу "Польо Ривера и другие (Pollo Rivera and Others) против Перу" (серия C, N 319).

Заявителю была оказана помощь в подготовке жалобы в Межамериканскую комиссию по правам человека (г. Вашингтон, США).

Впоследствии Межамериканская комиссия по правам человека передала жалобу заявителя для рассмотрения в Межамериканский суд по правам человека (г. Сан-Хосе, Коста-Рика). Затем жалоба была коммуницирована Перу.

По делу успешно рассмотрена жалоба на свободуа от ретроспективного применения законодательства и некриминализация медицинских действий.

Свобода от ретроспективного применения законодательства и некриминализация медицинских действий.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

В 1992 - 1994 годах врач Луис Вильямс Польо Ривера содержался под стражей по обвинениям в терроризме в контексте вооруженного конфликта в Перу. Он подвергался пыткам и иному жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинству обращению в органах антитеррористической полиции и военных органах. Затем он преследовался в военных судах за измену и в судах общей юрисдикции за терроризм. После того, как военные суды отказались от юрисдикции в пользу судов общей юрисдикции, он был признан невиновным. В 2003 году он был вновь заключен под стражу по обвинению в пособничестве терроризму в связи с другими событиями. Он был признан виновным судами общей юрисдикции по этому обвинению вследствие предполагаемого оказания медицинской помощи членам террористической организации "Сияющий путь".

Окончательный приговор, вынесенный Верховным судом Перу, признал, что статья 321 Уголовного кодекса применима даже при том, что медицинская помощь прямо не упоминается в качестве актов пособничества в соответствующих нормах. Заявитель отбывал срок лишения свободы, но в 2005 году был переведен в публичную больницу. С 2006 по 2011 год он направил три ходатайства о помиловании по гуманитарным основаниям, но они были отклонены. Он скончался в феврале 2012 года.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

(a) Статья 9 (свобода от законов ex post facto или "принцип законности") в отношении статьи 1(1) (обязательство уважать и обеспечивать права без дискриминации) Американской конвенции прав человека (далее - ACHR). Государство-ответчик утверждало, что заявитель в результате оказания медицинской помощи лицам, предположительно связанным с террористической организацией "Сияющий путь", сотрудничал и/или являлся эффективной частью "аппарата" этой организации. Иными словами, в данном историческом контексте те, кто осуществлял такие медицинские действия, считались имеющими связь с террористической организацией, разделяющими ее цели или пытавшимися сотрудничать с ней.

При оценке данных доводов Межамериканский суд по правам человека прежде всего напомнил, что государства имеют право и обязанность гарантировать собственную безопасность и что терроризм составляет угрозу демократическим ценностям и международному миру и безопасности. В то же время он напомнил, что предотвращение и пресечение преступлений должны быть обеспечены в рамках ограничений и процедур, установленных для сохранения общественной безопасности и соблюдения прав человека. Классификация деяния как преступления требует ясного определения криминализованного акта, указывающего его элементы и позволяющего отличать его от действий, которые не наказываются или наказываются без применения лишения свободы или других карательных мер. Сфера применения каждого преступления должна быть заблаговременно определена насколько возможно ясно и точно, прямо и строго. Определение правовых последствий также должно предшествовать действиям обвиняемого.

Хотя при определении любого криминализованного акта требуется соблюдение строгой законности, законодатели должны быть особенно осторожны при определении преступлений террористического характера не только из-за более строгих санкций в виде лишения свободы и дополнительных наказаний, обычно сопутствующих таким преступлениям, но также чтобы избежать любого соблазна приписать терроризм обычным или политическим преступлениям. Кроме того, судья, применяя уголовный закон, должен строго соблюдать его положения и быть крайне точным при оценке адекватности поведения обвиняемого уголовному определению, чтобы не наказать кого-либо за действия, которые не были наказуемы в соответствии с правовой системой.

Польо Ривера был осужден в соответствии со статьей 321 Уголовного кодекса Перу 1991 года, который криминализовал сотрудничество с террористами. Окончательный приговор Верховного суда по его делу подтвердил, что даже хотя медицинская помощь не имела преступного характера, неоднократные медицинские действия, предположительно совершенные для оказания медицинской помощи членам преступной группы, указывали на желание врача сотрудничать с преступной организацией. Иными словами, при особых обстоятельствах дела подобные действия составляли преступление, поскольку врач знал, что сотрудничает с террористической группой и ее членами, и поэтому стал ее частью.

Межамериканский суд по правам человека далее удостоверился, противоречило ли определение преступления само по себе или его толкование Верховным судом Перу принципу строгой законности. Он отметил, что даже если формулировка нормы не была достаточно точной, она допускала правомерное толкование термина "сотрудничество" в соответствии с техническим значением "участия" или "причастности" к преступлению. Следовательно, несмотря на недостаточную техничность, насколько она совместима со строгим толкованием, статья 321 Уголовного кодекса не должна была считаться нарушением принципа законности. Однако в своем толковании Верховный суд Перу избрал нетехнический смысл использования языка с широтой, несовместимой с ясным определением запрещенного поведения.

Межамериканский суд по правам человека проанализировал также, должны ли были обвинения, выдвинутые против Польо Риверы, квалифицироваться как причастность к преступлению терроризма. В этом отношении он напомнил, что запрет криминализации медицинских действий признается международной практикой и декларациями медицинских ассоциаций. Таким образом, он указал, что толкование преступления Верховным судом Перу нарушило эту строгую законность. Из приговора Верховного суда следует, что для избежания преследования Польо Ривера должен был воздержаться от оказания медицинской помощи лицам, которые, по его сведениям, принадлежали к преступной организации. Иными словами, он должен был воздержаться от действий, которые не были незаконными. Это толкование породило противоречие квалификации медицинских действий как преступных, в то время как оказание медицинской помощи не являлось незаконным поведением. В заключение государство несло ответственность за криминализацию медицинского действия, которое не только было законным, но даже являлось обязанностью врача, в нарушение статьи 9 ACHR.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу допущено нарушение требований Конвенции (принято единогласно).

(b) Компенсация. Межамериканский суд по правам человека установил, что решение само по себе составляло форму компенсации, и обязал государство: (i) продолжить и завершить с надлежащей старательностью и в разумный срок ведущееся расследование на внутригосударственном уровне актов пытки и иного жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, которому подвергся Польо Ривера, (ii) опубликовать решение и его официальное резюме и (iii) выплатить компенсацию материального ущерба и морального вреда, а также судебных расходов и издержек.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3385-polo-rivera-i-drugiye-protiv-peru .

 

 

El fallo de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 21 de octubre de 2016 en el caso de Polo Rivera y otros v. Perú (Serie C, No. 319).

El solicitante recibió asistencia para preparar una queja ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (Washington, EE. UU.).

Posteriormente, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos remitió la queja del solicitante a la Corte Interamericana de Derechos Humanos (San José, Costa Rica) para su consideración. Luego la denuncia fue comunicada a Perú.

El caso ha examinado con éxito una queja sobre la libertad de la aplicación retrospectiva de la ley y la no criminalización de las acciones médicas.

Libertad de aplicación retrospectiva de la legislación y no penalización de acciones médicas.


Circunstancias del caso


De 1992 a 1994, el médico Luis Williams Polo Rivera fue detenido por cargos de terrorismo en el contexto del conflicto armado en Perú. Fue sometido a tortura y otros tratos crueles, inhumanos y degradantes en cuerpos policiales y militares antiterroristas. Luego fue procesado en los tribunales militares por traición y en los tribunales de jurisdicción general contra el terrorismo. Después de que los tribunales militares renunciaron a la jurisdicción a favor de los tribunales generales, fue declarado no culpable. En 2003, nuevamente fue detenido bajo la acusación de ayudar al terrorismo en relación con otros eventos. Fue declarado culpable por los tribunales de jurisdicción general de este cargo como resultado de la presunta prestación de asistencia médica a los miembros de la organización terrorista Sendero Luminoso.

La sentencia final impuesta por la Corte Suprema de Perú determinó que el artículo 321 del Código Penal era aplicable a pesar de que la asistencia médica no se mencionaba explícitamente como un acto de ayuda en las normas pertinentes. El solicitante cumplía una pena de prisión, pero en 2005 fue trasladado a un hospital público. De 2006 a 2011, envió tres peticiones de clemencia por razones humanitarias, pero fueron rechazadas. Falleció en febrero de 2012.


PREGUNTAS DE LEY


(a) Artículo 9 (exención de las leyes ex post facto o "principio de legalidad") en relación con el Artículo 1 (1) (obligación de respetar y garantizar los derechos sin discriminación) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (en adelante - CADH). El Gobierno demandado afirmó que el solicitante, como resultado de proporcionar asistencia médica a personas presuntamente asociadas con la organización terrorista Sendero Luminoso, colaboró ​​y / o fue una parte efectiva del "aparato" de la organización. En otras palabras, en este contexto histórico, aquellos que llevaron a cabo tales acciones médicas se consideraron asociados con una organización terrorista, compartiendo sus objetivos o tratando de cooperar con ella.

Al evaluar estos argumentos, la Corte Interamericana de Derechos Humanos recordó primero que los Estados tienen el derecho y la obligación de garantizar su propia seguridad y que el terrorismo constituye una amenaza para los valores democráticos y la paz y la seguridad internacionales. Al mismo tiempo, recordó que la prevención y la represión de los delitos deberían garantizarse en el marco de las restricciones y los procedimientos establecidos para mantener la seguridad pública y el respeto de los derechos humanos. La clasificación de un acto como delito requiere una definición clara de un acto criminalizado que indique sus elementos y permita distinguirlo de las acciones que no son punibles o punibles sin el uso de prisión u otras medidas punitivas. El alcance de cada delito debe determinarse de antemano de la manera más clara y precisa posible, directa y estrictamente. La determinación de las consecuencias legales también debe preceder a las acciones del acusado.

Aunque se requiere una ley penal estricta al definir cualquier acto criminal, los legisladores deben ser especialmente cuidadosos al definir crímenes terroristas, no solo por las sanciones más estrictas en forma de encarcelamiento y sanciones adicionales que generalmente acompañan a tales crímenes, sino también para evitar cualquier tentación de atribuir terrorismo delitos comunes o políticos Además, el juez, aplicando la ley penal, debe observar estrictamente sus disposiciones y ser extremadamente preciso al evaluar la adecuación del comportamiento del acusado a la definición penal, para no castigar a nadie por acciones que no son punibles de acuerdo con el sistema legal.

Polo Rivera fue condenado en virtud del artículo 321 del Código Penal peruano de 1991, que penalizaba la cooperación con terroristas. El veredicto final de la Corte Suprema en su caso confirmó que a pesar de que la asistencia médica no era de naturaleza criminal, las repetidas acciones médicas presuntamente comprometidas a proporcionar asistencia médica a los miembros del grupo criminal indicaron el deseo de un médico de cooperar con la organización criminal. En otras palabras, en circunstancias especiales, tales acciones constituían un delito, porque el médico sabía que estaba cooperando con un grupo terrorista y sus miembros, y por lo tanto se convirtió en parte de él.

La Corte Interamericana de Derechos Humanos determinó además si la definición de un delito en sí misma o su interpretación por parte de la Corte Suprema de Perú contradecía el principio de ley estricta. Señaló que incluso si la redacción de la norma no era lo suficientemente precisa, permitía una interpretación legítima del término "cooperación" de acuerdo con el significado técnico de "participación" o "participación" en un delito. En consecuencia, a pesar de la falta de tecnicismo, cuán compatible es con una interpretación estricta, el artículo 321 del Código Penal no debe considerarse una violación del principio de legalidad. Sin embargo, en su interpretación, la Corte Suprema peruana eligió el significado no técnico de usar el lenguaje con una amplitud incompatible con una definición clara de comportamiento prohibido.

La Corte Interamericana de Derechos Humanos también analizó si los cargos contra Polo Rivera deberían haber calificado como participación en el crimen de terrorismo. A este respecto, recordó que la prohibición de penalizar las acciones médicas está reconocida por la práctica internacional y las declaraciones de las asociaciones médicas. En consecuencia, indicó que la interpretación del delito por parte de la Corte Suprema del Perú violó esta estricta ley. Del veredicto de la Corte Suprema se deduce que, para evitar la persecución, Polo Rivera debería abstenerse de proporcionar asistencia médica a personas que, según su información, pertenecían a una organización criminal. En otras palabras, tuvo que abstenerse de acciones que no eran ilegales. Esta interpretación condujo a una contradicción de la calificación de las acciones médicas como criminales, mientras que la provisión de atención médica no era un comportamiento ilegal. En conclusión, el estado fue responsable de penalizar la acción médica, que no solo era legal, sino incluso el deber de un médico, en violación del artículo 9 de la CADH.


RESOLUCIÓN


El caso ha violado los requisitos de la Convención (adoptada por unanimidad).

(b) Compensación. La Corte Interamericana de Derechos Humanos determinó que la decisión en sí misma constituía una forma de compensación y ordenó al estado que: (i) continúe y complete con la debida diligencia y dentro de un tiempo razonable la investigación en curso a nivel interno de actos de tortura y otros tratos crueles, inhumanos y degradantes, sufrido por Polo Rivera, (ii) publicar la decisión y su resumen oficial, y (iii) pagar una indemnización por daños materiales e inmateriales, así como los costos y gastos legales.


Fuente de publicación: https://espchhelp.ru/blog/3384-polo-rivera-y-otros-c-peru .

 

 

The ruling of the Inter-American Court of Human Rights of October 21, 2016 in the case of Polo Rivera and Others v. Peru (Series C, No. 319).

The applicant was assisted in preparing a complaint to the Inter-American Commission on Human Rights (Washington, USA).

Subsequently, the Inter-American Commission on Human Rights referred the applicant's complaint to the Inter-American Court of Human Rights (San Jose, Costa Rica) for consideration. Then the complaint was communicated to Peru.
The case has successfully examined a complaint about freedom from retrospective application of the law and non-criminalization of medical actions.

Freedom from retrospective application of legislation and non-criminalization of medical actions.


Circumstances of the case


From 1992 to 1994, physician Luis Williams Polo Rivera was detained on terrorism charges in the context of the armed conflict in Peru. He was subjected to torture and other cruel, inhuman and degrading treatment in anti-terrorist police and military bodies. He was then prosecuted in the military courts for treason and in the courts of general jurisdiction for terrorism. After military courts renounced jurisdiction in favor of general courts, he was found not guilty. In 2003, he was again remanded in custody on charges of aiding terrorism in connection with other events. He was found guilty by the courts of general jurisdiction on this charge as a result of the alleged provision of medical assistance to members of the Shining Path terrorist organization.

The final sentence imposed by the Supreme Court of Peru found that section 321 of the Penal Code was applicable even though medical assistance was not explicitly mentioned as an act of aiding in the relevant rules. The applicant was serving a term of imprisonment, but in 2005 he was transferred to a public hospital. From 2006 to 2011, he sent three petitions for clemency on humanitarian grounds, but they were rejected. He died in February 2012.


QUESTIONS OF LAW


(a) Article 9 (exemption from laws ex post facto or “principle of legality”) in relation to Article 1 (1) (obligation to respect and ensure rights without discrimination) of the American Convention on Human Rights (hereinafter - ACHR). The respondent Government submitted that the applicant, as a result of providing medical assistance to persons allegedly associated with the Shining Path terrorist organization, collaborated and / or was an effective part of the organization’s “apparatus”. In other words, in this historical context, those who carried out such medical actions were considered to be associated with a terrorist organization, sharing its goals or trying to cooperate with it.

In assessing these arguments, the Inter-American Court of Human Rights first recalled that states have the right and obligation to guarantee their own security and that terrorism constitutes a threat to democratic values ​​and international peace and security. At the same time, he recalled that the prevention and suppression of crimes should be ensured within the framework of the restrictions and procedures established to maintain public safety and respect for human rights. The classification of an act as a crime requires a clear definition of a criminalized act indicating its elements and allowing it to be distinguished from actions that are not punishable or punishable without the use of deprivation of liberty or other punitive measures. The scope of each crime should be determined in advance as clearly and precisely as possible, directly and strictly. The determination of legal consequences must also precede the actions of the accused.

Although strict criminal law is required when defining any criminal act, lawmakers should be especially careful when defining terrorist crimes, not only because of the more severe sanctions in the form of imprisonment and additional penalties that usually accompany such crimes, but also to avoid any temptation to attribute terrorism ordinary or political crimes. In addition, the judge, applying the criminal law, must strictly observe its provisions and be extremely accurate in assessing the adequacy of the defendant’s behavior to the criminal definition, so as not to punish anyone for actions that were not punishable in accordance with the legal system.

Polo Rivera was convicted under article 321 of the Peruvian Criminal Code of 1991, which criminalized cooperation with terrorists. The final verdict of the Supreme Court in his case confirmed that even though medical assistance was not criminal in nature, repeated medical actions allegedly committed to provide medical assistance to members of the criminal group indicated a doctor’s desire to cooperate with the criminal organization. In other words, under special circumstances, such actions constituted a crime, because the doctor knew that he was cooperating with a terrorist group and its members, and therefore became a part of it.

The Inter-American Court of Human Rights further ascertained whether the definition of a crime in itself or its interpretation by the Supreme Court of Peru contradicted the principle of strict law. He noted that even if the wording of the norm was not accurate enough, it allowed a legitimate interpretation of the term “cooperation” in accordance with the technical meaning of “participation” or “involvement” in a crime. Consequently, despite the lack of technicality, how compatible it is with strict interpretation, article 321 of the Criminal Code should not be considered a violation of the principle of legality. However, in its interpretation, the Peruvian Supreme Court chose the non-technical meaning of using the language with a breadth incompatible with a clear definition of prohibited behavior.

The Inter-American Court of Human Rights also analyzed whether the charges against Polo Rivera should have qualified as involvement in the crime of terrorism. In this regard, he recalled that the prohibition of the criminalization of medical actions is recognized by international practice and the declarations of medical associations. Accordingly, he indicated that the interpretation of the offense by the Supreme Court of Peru violated this strict law. It follows from the verdict of the Supreme Court that, in order to avoid persecution, Polo Rivera should refrain from providing medical assistance to persons who, according to his information, belonged to a criminal organization. In other words, he had to refrain from actions that were not illegal. This interpretation led to a contradiction of the qualification of medical actions as criminal, while the provision of medical care was not illegal behavior. In conclusion, the state was responsible for criminalizing medical action, which was not only legal, but even a doctor’s duty, in violation of article 9 of the ACHR.


RESOLUTION


The case has violated the requirements of the Convention (adopted unanimously).

(b) Compensation. The Inter-American Court of Human Rights found that the decision itself constituted a form of compensation, and ordered the state to: (i) continue and complete with due diligence and within a reasonable time the ongoing investigation at the domestic level of acts of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment, suffered by Polo Rivera, (ii) publish the decision and its official summary, and (iii) pay compensation for pecuniary and non-pecuniary damage, as well as legal costs and expenses.


Source of publication: https://espchhelp.ru/blog/3383-polo-rivera-and-others-v-peru .