Москва
+7-929-527-81-33
Вологда
+7-921-234-45-78
Вопрос юристу онлайн Юридическая компания ЛЕГАС Вконтакте

Новости от 29 июля 2020 года из блога, посвященного практике в Межамериканском суде по правам человека МАСПЧ

Обновлено 29.07.2020 05:02

 

Постановление Межамериканского суда по правам человека от 26 сентября 2018 года "Лопес Сото (Lopes Soto and Others) и другие против Венесуэлы" (серия C, N 362).

Заявительницам была оказана помощь в подготовке жалобы в Межамериканскую комиссию по правам человека (г. Вашингтон, США).

Впоследствии Межамериканская комиссия по правам человека передала жалобу заявителя для рассмотрения в Межамериканский суд по правам человека (г. Сан-Хосе, Коста-Рика). Затем жалоба была коммуницирована Венесуэле.

По делу успешно рассмотрена жалоба на рассматрении вопроса о расширенной обязанности проявления надлежащего усердия в делах по расследованию утверждений о пытках и сексуальном рабстве.

По делу рассматривается вопрос о расширенной обязанности проявления надлежащего усердия в делах по расследованию утверждений о пытках и сексуальном рабстве.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

В 2001 году, в возрасте 18 лет, заявительница была похищена частным лицом и лишена свободы в течение почти четырех месяцев до 19 июля 2001 г., когда ее, в конце концов, освободили полицейские и пожарные. В течение этого периода заявительница непрерывно подвергалась различным актам физического, вербального, психологического и сексуального насилия, включая насильственное употребление алкоголя, наркотиков и медицинских препаратов, лишение пищи, повторяющиеся акты вагинального и анального изнасилования, а также побои, в результате которых она получила травмы, синяки на лице и тяжкий вред для слуха, серьезные травмы грудной клетки и брюшной полости, переломы носа и челюсти, среди прочих. В связи с многочисленными причиненными травмами заявительница почти в течение года находилась в больнице и перенесла несколько операций.

Было возбуждено уголовное дело, в рамках которого были проведены два судебных производства, поскольку первое было признано недействительным. В ходе второго производства по уголовному делу подозреваемый был осужден за такие преступления, как лишение свободы и причинение тяжких телесных повреждений, но он был оправдан в части обвинения в изнасилованиях. В настоящее время на рассмотрении суда находится апелляционная жалоба в отношении обвинений в изнасилованиях. Заявители, Лопес Сото и ее родственники, жаловались на отсутствие эффективных ответных мер со стороны государственных должностных лиц в то время, когда последним было сообщено об исчезновении заявительницы, а также на отсутствие эффективного и предотвращающего повторное совершение подобных преступлений расследования фактов изнасилования, пыток и рабства.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения статьи 3 (право на признание правосубъектности), пунктов 1 (право на уважение личной неприкосновенности) и 2 (запрет пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения) статьи 5, пункта 1 статьи 6 (запрет рабства), статьи 7 (право на личную свободу), пунктов 1 (право на уважение чести и достоинства) и 2 (право на уважение личной жизни) статьи 11, пункта 1 статьи 22 (право на свободу передвижения и выбора места жительства), статьи 24 (право на судебную защиту), пункта 1 статьи 1 (свободное и полное осуществление прав и свобод без какой-либо дискриминации) Американской конвенции о правах человека (далее - ACHR) во взаимосвязи со статьей 7 (обязанность предупреждения, искоренения и наказания насилия в отношении женщин) Межамериканской конвенции о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказания за него (Конвенция Белем до Пара), а также статьями 6 (обязанность включения такого преступления, как пытка, в уголовное законодательство страны) и 8 (право каждого лица, утверждающего, что оно подверглось пыткам, на справедливое рассмотрение его дела) Межамериканской конвенции о предупреждении пыток и наказании за них. Межамериканский суд по правам человека (далее - Межамериканский суд) указал, что в делах о насилии против женщин на властях государства-ответчика лежит расширенная обязанность проявления должного усердия не только для того, чтобы предупреждать такие случаи, но и принимать меры для обеспечения искоренения любого основанного на половой принадлежности насилия в будущем. Межамериканский суд определил два критерия определения того, несли ли власти государства-ответчика ответственность за нарушение данного обязательства: (i) знали ли власти или должны ли были знать о наличии реального и непосредственного риска для жизни и/или о личной неприкосновенности лица или группы определенных лиц, и (ii) приняли ли власти все доступные им меры для предотвращения или устранения данного риска. В настоящем деле Межамериканский суд установил, что власти государства-ответчика несли ответственность за недостаточность и небрежность ответных мер, принятых должностными лицами, которым было известно об исчезновении заявительницы не позднее 26 мая 2001 г., когда ее сестра обратилась с жалобой в полицию. Межамериканский суд отметил, что уведомление о похищении или исчезновении усиливает обязательство властей государства-ответчика по проявлению надлежащего усердия, поскольку данные обстоятельства создают благоприятные условия для совершения насилия в отношении женщин и приводят к особой ситуации уязвимости, при которой жертва может подвергнуться сексуальному насилию.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований ACHR (принято единогласно).

По поводу соблюдения пункта 1 статьи 8 (право на справедливое судебное разбирательство), статей 25 (средство судебной защиты) и 2 (обязанность принимать такие законодательные или другие меры, которые могут оказаться необходимыми для введения в действие прав и свобод) ACHR. Межамериканский суд установил, что в настоящем деле действительно имела место неоправданная задержка в проведении следствия, а также были допущены нарушения на ранних этапах расследования. В этом отношении Межамериканский суд отметил, что ответные меры полиции были основаны на негативных гендерных стереотипах, что привело к тому, что события настоящего дела были квалифицированы как "вопрос, относящийся к сфере отношений" и не требовавший вмешательства государства. Таким образом, Межамериканский суд пришел к выводу, что власти государства-ответчика несли ответственность в связи с "грубым бездействием", которое сделало возможными акты сексуального рабства и пыток. Кроме того, Межамериканский суд решил, что отсутствие специальной законодательной базы, обеспечивающей участие сотрудников суда и полиции, надлежащим образом обученных для рассмотрения и расследования жалоб на насилие в отношении женщин в любой форме и в любом месте, а также отсутствие конкретных правил, способных служить руководством при сборе доказательств и общении с жертвами, были ключевыми факторами, которые способствовали всем недостаткам и упущениям, отмеченным в ходе расследования, а также ревиктимизации заявительницы. С другой стороны, неправильная классификация в уголовном законе такого преступления, как пытка привела к квалификации соответствующих действий не как пытки, а как менее тяжкого преступления.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований ACHR (принято единогласно).

По поводу соблюдения пункта 1 статьи 5 ACHR (право на личную неприкосновенность). Межамериканский суд пришел к выводу, что члены семьи заявительницы были в значительной степени затронуты в части их личной неприкосновенности в результате неопределенности относительно местонахождения заявительницы в течение почти четырех месяцев, а также событий, произошедших после ее освобождения, и исхода разбирательства уголовного дела.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований ACHR (принято единогласно).

Компенсация. Межамериканский суд установил, что настоящее постановление само по себе составляло форму компенсации, и обязал власти Венесуэлы:

(i) продолжить производство по уголовному делу и там, где это применимо, подвергнуть виновного уголовному преследованию и наказанию;

(ii) определить через посредство уполномоченных государственных учреждений возможную ответственность за нарушения и неоправданные задержки в течение расследования и производства в судах Венесуэлы;

(iii) принять правила процедуры Закона о праве женщин на жизнь, свободную от насилия;

(iv) способствовать активному функционированию судов о насилии в отношении женщин в каждом из районов государства;

(v) принять, применять на практике, отслеживать и контролировать протоколы расследования и обеспечивать общее внимание к женщинам - жертвам насилия;

(vi) утвердить и применять на практике постоянные тренинги для должностных лиц, которые работают в области вопросов сексуального насилия;

(vii) ввести в действие через посредство уполномоченных государственных учреждений систему рекомпиляции данных, связанных с делами о насилии в отношении женщин на всей территории Венесуэлы;

(viii) возместить материальный ущерб и моральный вред, а также судебные издержки и расходы.

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/3427-lopes-soto-i-drugiye-protiv-venesuely .

 

 

Lopes Soto y otros c. Venezuela, sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 26 de septiembre de 2018 (Serie C, n. 362).

Se ayudó a los solicitantes a preparar una queja ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (Washington, EE. UU.).

Posteriormente, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos remitió la queja del solicitante a la Corte Interamericana de Derechos Humanos (San José, Costa Rica). La denuncia fue luego comunicada a Venezuela.

El caso ha abordado con éxito una queja pendiente de un deber de diligencia debida ampliado en la investigación de las denuncias de tortura y esclavitud sexual.

El caso aborda la cuestión de un deber de diligencia debida ampliado en casos de investigación de denuncias de tortura y esclavitud sexual.


LAS CIRCUNSTANCIAS DEL CASO


En 2001, a la edad de 18 años, la demandante fue secuestrada por una persona privada y encarcelada durante casi cuatro meses hasta el 19 de julio de 2001, cuando finalmente fue liberada por la policía y los bomberos. Durante este período, la solicitante fue sometida continuamente a diversos actos de violencia física, verbal, psicológica y sexual, incluido el uso violento de alcohol, drogas y medicamentos, privación de alimentos, actos repetidos de violación vaginal y anal, así como palizas, como resultado de lo cual recibió lesiones, contusiones en la cara y daños graves en la audición, lesiones graves en el pecho y el abdomen, fracturas de nariz y mandíbula, entre otros. Debido a las numerosas lesiones infligidas, el solicitante pasó casi un año en el hospital y se sometió a varias operaciones.

Se abrió una causa penal, en la que se llevaron a cabo dos procedimientos judiciales, ya que el primero fue declarado inválido. En el segundo juicio penal, el sospechoso fue declarado culpable de delitos como prisión y daños corporales graves, pero fue absuelto de los cargos de violación. Una apelación contra los cargos de violación está actualmente pendiente ante el tribunal. Los solicitantes, López Soto y sus familiares, se quejaron de la falta de represalias efectivas por parte de los funcionarios estatales en el momento en que estos últimos fueron informados de la desaparición del solicitante, y de la falta de una investigación efectiva sobre los hechos de violación, tortura y esclavitud que evitarían la repetición de tales crímenes.


PREGUNTAS DE LEY

 

Con respecto al cumplimiento del artículo 3 (derecho al reconocimiento de la personalidad jurídica), párrafos 1 (derecho al respeto de la integridad personal) y 2 (prohibición de la tortura, tratos crueles, inhumanos o degradantes), artículo 5, párrafo 1 del artículo 6 (prohibición de la esclavitud), artículo 7 ( derecho a la libertad personal), párrafos 1 (derecho al respeto del honor y la dignidad) y 2 (derecho al respeto de la vida privada), artículo 11, párrafo 1, artículo 22 (derecho a la libertad de circulación y elección de residencia), artículo 24 (derecho a la protección judicial ), párrafo 1 del artículo 1 (ejercicio libre y pleno de los derechos y libertades sin discriminación alguna) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (en adelante - CADH) junto con el artículo 7 (deber de prevenir, erradicar y sancionar la violencia contra las mujeres) de la Convención Interamericana sobre la prevención, eliminación y castigo de la violencia contra la mujer (la Convención de Belem do Pará), así como los artículos 6 (la obligación de incluir el delito de tortura en el derecho penal países) y 8 (el derecho de toda persona que afirme haber sido torturada a una audiencia imparcial) de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura. La Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante, la Corte Interamericana de Derechos Humanos) ha indicado que en casos de violencia contra las mujeres, el Estado demandado tiene el deber ampliado de ejercer la diligencia debida no solo para prevenir tales casos, sino también para tomar medidas para garantizar la erradicación de cualquier sobre el género de la violencia futura. La Corte Interamericana ha establecido dos criterios para determinar si las autoridades del Estado demandado fueron responsables del incumplimiento de esta obligación: (i) si las autoridades sabían o deberían haber sabido que existía un riesgo real e inmediato para la vida y / o integridad personal de un individuo o grupo de ciertos individuos y (ii) si las autoridades han tomado todas las medidas disponibles para prevenir o eliminar el riesgo. En el presente caso, la Corte Interamericana determinó que el Gobierno demandado era responsable de la insuficiencia y negligencia de las respuestas tomadas por los funcionarios que tenían conocimiento de la desaparición de la demandante a más tardar el 26 de mayo de 2001, cuando su hermana presentó una denuncia ante la policía. La Corte Interamericana señaló que la notificación de un secuestro o desaparición refuerza la obligación de las autoridades estatales demandadas de ejercer la debida diligencia, ya que estas circunstancias crean un ambiente propicio para la perpetración de violencia contra las mujeres y conducen a una situación especial de vulnerabilidad en la que la víctima puede ser sometida a violencia sexual.


RESOLUCIÓN


Hubo una violación de los requisitos de ACHR en el caso (adoptado por unanimidad).

Con respecto al cumplimiento del artículo 8, párrafo 1 (derecho a un juicio justo), 25 (remedio) y 2 (deber de tomar las medidas legislativas u otras que sean necesarias para hacer efectivos los derechos y libertades) CADH. La Corte Interamericana determinó que efectivamente hubo una demora injustificada en la investigación en el presente caso y que hubo violaciones en las primeras etapas de la investigación. En este sentido, la Corte Interamericana señaló que la respuesta de la policía se basó en estereotipos negativos de género, lo que resultó en que los eventos del presente caso se clasificaran como un "problema de relación" y no requirió la intervención del Estado. Por lo tanto, la Corte Interamericana concluyó que las autoridades del Estado demandado eran responsables de la "grave falta de acción" que hacía posibles actos de esclavitud sexual y tortura. Además, la Corte Interamericana de Justicia dictaminó que la falta de un marco legal específico para garantizar la participación de oficiales de la corte y de la policía que estén adecuadamente capacitados para tratar e investigar las denuncias de violencia contra las mujeres en cualquier forma y en cualquier lugar, así como la falta de reglas específicas para guiar Al reunir pruebas y comunicarse con las víctimas, fueron factores clave que contribuyeron a todas las deficiencias y omisiones observadas durante la investigación, así como a la revictimización del solicitante. Por otro lado, la clasificación incorrecta en el derecho penal de un delito como la tortura llevó a la calificación de las acciones correspondientes no como tortura, sino como un delito menos grave.


RESOLUCIÓN


Hubo una violación de los requisitos de ACHR en el caso (adoptado por unanimidad).

Con respecto a la observancia del párrafo 1 del Artículo 5 de la CADH (derecho a la integridad personal). La Corte Interamericana concluyó que los miembros de la familia de la demandante se vieron significativamente afectados en términos de su integridad personal como resultado de la incertidumbre sobre el paradero de la solicitante durante casi cuatro meses, así como los eventos que tuvieron lugar después de su liberación y el resultado del proceso penal.


RESOLUCIÓN


Hubo una violación de los requisitos de ACHR en el caso (adoptado por unanimidad).

Compensación. La Corte Interamericana determinó que la presente sentencia era en sí misma una forma de compensación y ordenó a las autoridades venezolanas:

(i) continuar el proceso penal y, cuando corresponda, enjuiciar y castigar al autor;

(ii) determinar, a través de agencias gubernamentales autorizadas, la posible responsabilidad por violaciones y demoras indebidas durante la investigación y los procedimientos ante los tribunales venezolanos;

(iii) adoptar las reglas de procedimiento para la Ley del derecho de las mujeres a una vida libre de violencia;

(iv) promover el funcionamiento activo de los tribunales sobre violencia contra la mujer en todas las regiones del estado;

(v) adoptar, practicar, rastrear y monitorear protocolos de investigación y garantizar la atención general a las mujeres víctimas de violencia;

(vi) aprobar y poner en práctica capacitación continua para funcionarios que trabajan en el área de violencia sexual;

(vii) implementar, a través de agencias gubernamentales autorizadas, un sistema de recopilación de datos relacionados con casos de violencia contra las mujeres en toda Venezuela;

(viii) compensar el daño material y moral, así como los costos y gastos legales.


Fuente de publicación: https://espchhelp.ru/blog/3426-lopes-soto-y-otros-c-venezuela .

 

 

Lopes Soto and Others v. Venezuela, judgment of the Inter-American Court of Human Rights of 26 September 2018 (Series C, no. 362).

The applicants were assisted in preparing a complaint to the Inter-American Commission on Human Rights (Washington, USA).

Subsequently, the Inter-American Commission on Human Rights referred the applicant's complaint to the Inter-American Court of Human Rights (San José, Costa Rica). The complaint was then communicated to Venezuela.

The case has successfully dealt with a complaint pending an expanded due diligence duty in investigating allegations of torture and sexual slavery.

The case addresses the issue of an expanded due diligence duty in cases of investigation of allegations of torture and sexual slavery.


THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE


In 2001, at the age of 18, the applicant was abducted by a private person and imprisoned for almost four months until 19 July 2001, when she was eventually released by police and firefighters. During this period the applicant was continuously subjected to various acts of physical, verbal, psychological and sexual violence, including violent use of alcohol, drugs and medications, deprivation of food, repeated acts of vaginal and anal rape, as well as beatings, as a result of which she received injuries, bruises on the face and severe damage to hearing, severe chest and abdominal injuries, nose and jaw fractures, among others. Due to the numerous injuries inflicted, the applicant spent almost a year in hospital and underwent several operations.

A criminal case was opened, in which two court proceedings were carried out, as the first was declared invalid. In the second criminal trial, the suspect was convicted of crimes such as imprisonment and grievous bodily harm, but was acquitted of the rape charges. An appeal is currently pending on the rape charges. The applicants, Lopez Soto and her relatives, complained about the lack of effective retaliation by the State officials at the time the latter were informed of the applicant's disappearance, and about the lack of an effective investigation into the facts of rape, torture and slavery that would prevent the recurrence of such crimes.


QUESTIONS OF LAW

 

With regard to compliance with article 3 (right to recognition of legal personality), paragraphs 1 (right to respect for personal integrity) and 2 (prohibition of torture, cruel, inhuman or degrading treatment), article 5, paragraph 1 of article 6 (prohibition of slavery), article 7 ( right to personal liberty), paragraphs 1 (right to respect for honor and dignity) and 2 (right to respect for private life), article 11, paragraph 1, article 22 (right to freedom of movement and choice of residence), article 24 (right to judicial protection ), paragraph 1 of article 1 (free and full exercise of rights and freedoms without any discrimination) of the American Convention on Human Rights (hereinafter - ACHR) in conjunction with article 7 (duty to prevent, eradicate and punish violence against women) of the Inter-American Convention on the prevention, elimination and punishment of violence against women (the Belem do Pará Convention), as well as articles 6 (the obligation to include the crime of torture in the criminal law countries) and 8 (the right of every person who claims to have been tortured to a fair trial) of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. The Inter-American Court of Human Rights (hereinafter referred to as the Inter-American Court of Human Rights) has indicated that in cases of violence against women, the respondent State has an expanded duty to exercise due diligence not only to prevent such cases, but also to take measures to ensure the eradication of any on the gender of future violence. The Inter-American Court has established two criteria for determining whether the respondent State's authorities were responsible for a breach of this obligation: (i) whether the authorities knew or should have known that there was a real and immediate risk to the life and / or personal integrity of an individual or group of certain individuals , and (ii) whether the authorities have taken all measures available to them to prevent or eliminate the risk. In the present case, the Inter-American Court found that the respondent Government were responsible for the inadequacy and negligence of the responses taken by officials who were aware of the applicant's disappearance no later than 26 May 2001, when her sister filed a complaint with the police. The Inter-American Court noted that the notification of abduction or disappearance reinforces the obligation of the respondent State authorities to exercise due diligence, since these circumstances create an environment conducive to the perpetration of violence against women and lead to a special situation of vulnerability in which the victim may be subjected to sexual violence.


RESOLUTION


There was a violation of ACHR requirements in the case (adopted unanimously).

With regard to compliance with article 8, paragraph 1 (right to a fair trial), 25 (remedy) and 2 (duty to take such legislative or other measures as may be necessary to give effect to rights and freedoms) ACHR. The Inter-American Court found that there had indeed been an unjustified delay in the investigation in the present case and that there were violations at the early stages of the investigation. In this regard, the Inter-American Court noted that the police response was based on negative gender stereotypes, which resulted in the events of the present case being classified as a “relationship issue” and did not require State intervention. Thus, the Inter-American Court concluded that the respondent State's authorities were responsible for the “gross omission” that made possible acts of sexual slavery and torture. In addition, the Inter-American Court of Justice ruled that the lack of a specific legal framework to ensure the participation of court and police officers who are adequately trained to deal with and investigate complaints of violence against women in any form and in any place, as well as the absence of specific rules that can serve as a guide in collecting evidence and communicating with the victims, were key factors that contributed to all the shortcomings and omissions noted during the investigation, as well as the applicant's revictimization. On the other hand, the wrong classification in the criminal law of such a crime as torture led to the qualification of the corresponding actions not as torture, but as a less serious crime.


RESOLUTION


There was a violation of ACHR requirements in the case (adopted unanimously).

Regarding the observance of paragraph 1 of Article 5 of the ACHR (right to personal integrity). The Inter-American Court concluded that the applicant's family members were significantly affected in terms of their personal integrity as a result of the uncertainty about the applicant's whereabouts for almost four months, as well as the events after her release and the outcome of the criminal proceedings.


RESOLUTION


There was a violation of the ACHR requirements in the case (adopted unanimously).

Compensation. The Inter-American Court found that the present judgment was itself a form of compensation and ordered the Venezuelan authorities:

(i) continue the criminal proceedings and, where applicable, prosecute and punish the perpetrator;

(ii) determine, through authorized government agencies, the possible liability for violations and undue delays during the investigation and proceedings before the Venezuelan courts;

(iii) adopt the rules of procedure of the Law on the Right of Women to Live a Life Free from Violence;

(iv) promote the active functioning of courts on violence against women in every region of the state;

(v) adopt, practice, track and monitor investigation protocols and ensure general attention to women victims of violence;

(vi) approve and put into practice ongoing training for officials working in the area of ​​sexual violence;

(vii) implement, through authorized government agencies, a data recompilation system related to cases of violence against women throughout Venezuela;

(viii) pay compensation for material and moral damage, as well as legal costs and expenses.


Publication source: https://espchhelp.ru/blog/3425-lopes-soto-and-others-v-venezuela .