Москва
+7-929-527-81-33
Вологда
+7-921-234-45-78
Вопрос юристу онлайн Юридическая компания ЛЕГАС Вконтакте

Дополнения от 28.06.2024 к практике в Европейском суде по правам человека (ЕСПЧ)

Обновлено 28.06.2024 04:01

 

Постановление ЕСПЧ от 08 июля 2021 года по делу "Маэстри и другие против Италии" (жалоба N 20903/15 и 3 другие жалобы).

В 2015 году заявителям была оказана помощь в подготовке жалоб. Впоследствии жалобы были объединены и коммуницированы Италии.

По делу обжалуется неспособность апелляционного суда назначить новое слушание по делу обвиняемых прежде, чем отменить вынесенный ранее судом первой инстанции оправдательный приговор. По делу было допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Апелляционный суд не провел нового слушания для заявителей и свидетелей стороны обвинения прежде, чем (1) оставить без изменения признание заявителей виновными в мошенничестве при отягчающих обстоятельствах и в преступном сговоре и (2) отменить вынесенный судом первой инстанции оправдательный приговор в отношении заявительницы Маэстри.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции.

(а) Что касается жалоб NN 20973/15, 20980/15 и 24505/15. Суд первой инстанции признал шестерых заявителей виновными в мошенничестве при отягчающих обстоятельствах после того, как допросил ряд свидетелей и собрал другие доказательства, и оправдал этих заявителей по пункту обвинения в преступном сговоре. Апелляционный суд оставил приговор без изменения, а также признал заявителей виновными в преступном сговоре, изменив в этой части приговор суда первой инстанции.

Признав заявителей первый раз виновными в преступном сговоре, апелляционный суд, не установив заново фактические обстоятельства дела и не истолковав показания свидетелей, по-другому оценил состав преступления.

Фактические обстоятельства деяний, предположительно совершенных заявителями, были установлены судом первой инстанции на основании письменных доказательств и свидетельских показаний, и это привело к признанию заявителей виновными в мошенничестве. Тот факт, что апелляционный суд применил иную правовую квалификацию обстоятельств, уже установленных нижестоящим судом, и пришел к другому выводу о наличии элементов состава преступления в виде преступного сговора в дополнение к мошенничеству, не мог сделать вывод суда первой инстанции недействительным.

В связи с этим, по мнению Европейского Суда, нельзя было утверждать, что, не проведя новых допросов свидетелей стороны обвинения, апелляционный суд ограничил право заявителей на защиту. Кроме того, заявители не представили каких-либо доказательств, которые заставили бы предположить, что новое слушание с участием упомянутых свидетелей имело бы значение для оценки рассматриваемых вопросов.

Далее Европейский Суд должен был убедиться в том, могли ли переданные на рассмотрение апелляционного суда вопросы быть рассмотрены в ходе справедливого судебного процесса без непосредственной оценки показаний, данных лично заявителями.

Во-первых, что касается роли апелляционного суда и характера рассматриваемых им споров, то указанный суд, согласно Уголовно-процессуальному кодексу Италии, обладал полномочиями вынести новый приговор по существу дела, рассмотрев вопросы фактов и права и осуществив всестороннюю оценку вопроса о виновности или невиновности заявителей. В рамках поданной сторонами жалобы суд мог либо решить оставить без изменения, либо отменить приговор нижестоящего суда, собрав новые доказательства, если это было уместно. Кроме того, апелляционный суд мог изменить правовую квалификацию фактов и применить более строгую степень наказания или иной вид наказания. Таким образом, обычное разбирательство в апелляционном суде регулировалось теми же нормами, что и рассмотрение дела по существу, и проводилось судом, обладающим всей полнотой полномочий.

Кроме того, изменив приговор нижестоящего суда и разрешив по существу вопрос о виновности заявителей в преступном сговоре, апелляционный суд также рассмотрел намерения заявителей и первый раз вынес решение относительно субъективных обстоятельств, постановив, в частности, что, несмотря на отсутствие юридического образования, заявители не могли не осознавать, что действия компаний являлись незаконными. По мнению Европейского Суда, подобная оценка, вследствие ее характеристик, подразумевала определенную позицию в отношении фактов, которые являлись решающими для определения вины заявителей. В случаях, когда вывод нижестоящего суда касается субъективных элементов, невозможно осуществить правовую оценку действий обвиняемого без необходимости сначала доказать, что деяние действительно имело место, что с необходимостью влекло за собой уточнение умысла со стороны обвиняемого в отношении предполагаемых деяний.

С учетом пределов рассмотрения, осуществленного апелляционным судом, и значения исхода разбирательства дела для заявителей разрешаемые апелляционным судом вопросы требовали непосредственной оценки показаний подсудимых.

В связи с этим Европейский Суд должен был установить, располагали ли в настоящем деле заявители надлежащей возможностью быть выслушанными и лично озвучить доводы в свою защиту в апелляционном суде.

Заявители, которые присутствовали во время судебных заседаний в суде первой инстанции и пользовались помощью выбранных ими адвокатов, решили не посещать судебное заседание в апелляционном суде, несмотря на то что они были вызваны туда в качестве подсудимых повесткой в соответствии с процессуальными требованиями. Следовательно, можно считать, что заявители безусловно отказались от своего права принять личное участие в разбирательстве дела в апелляционном суде.

Что касается вопроса о том, являлось ли отсутствие заявителей на заседании апелляционного суда, в дополнение к отказу от права присутствовать в судебном заседании, также отказом от права быть выслушанными апелляционным судом, тот факт, что подсудимый отказался от права присутствовать в судебном заседании сам по себе не освобождал апелляционный суд, который проводил всестороннюю оценку вопроса о виновности или невиновности подсудимого, от обязанности непосредственно оценить представленные подсудимым лично доказательства, если он настаивал на своей невиновности и не отказался явно от права обратиться к суду лично. При таких обстоятельствах судебные власти должны были принять все необходимые позитивные меры, чтобы гарантировать допрос подсудимого, даже если он не присутствовал на слушаниях, не ходатайствовал о разрешении обратиться к апелляционному суду и не возражал через своего адвоката против вынесения судом решения по существу его дела.

В этом отношении Кассационный суд Италии следовал упомянутым принципам, когда постановил, что факт рассмотрения дела in absentia не может рассматриваться как отказ подсудимого от его права быть выслушанным апелляционным судом, если суд не решил допросить подсудимого, и назначил судебное слушание для этой цели. Согласно законодательству Италии вызов в первое судебное заседание не приравнивается к приказу дать показания в суде. В этой связи, что касается жалобы N 20903/15, заявительница Маэстри, хотя и присутствовала в заседании, не была допрошена апелляционным судом.

Следовательно, нельзя признать, что заявители явно отказались от своего права выступить в апелляционном суде в настоящем деле, учитывая, что в соответствии с законодательством Италии такой отказ был возможен, только если бы заявителям было предписано дать показания, а они этого не сделали, или если бы они не явились в назначенное для этой цели судебное заседание.

Кроме того, из замечаний властей Италии следовало, что заявители могли делать произвольные замечания по любым выбранным ими вопросам, поскольку они имели право свободно высказываться в любое время, не дожидаясь вопросов от суда или других участников производства, в соответствии с правом обвиняемого хранить молчание и правом не свидетельствовать против себя. Однако Европейский Суд не был убежден, что имевшаяся у подсудимых возможность делать упомянутые высказывания могла удовлетворять требованию о том, что суд должен был допросить подсудимых лично относительно фактов и иных моментов, которые являлись решающими для определения вины подсудимых. Нельзя было разумно утверждать, что для своей защиты подсудимые должны были по своей инициативе обратиться к суду и решить обсудить факты, в связи с которыми они были оправданы судом первой инстанции. Подсудимые не были заинтересованы в том, чтобы просить апелляционный суд повторно оценить доказательства, на основании которых они были оправданы судом первой инстанции. Именно апелляционный суд должен был принять позитивные меры в этом отношении.

В связи с этим Кассационный суд Италии постановил, что апелляционный суд, который готовился отменить оправдательный приговор и с этой целью решил возобновить судебное расследование и допрос свидетелей (согласно процедуре esame (Esame (ит.) - допрос свидетелей, рассмотрение, исследование.)), также был обязан назначить заслушивание личных показаний подсудимых, если они являлись решающими для дела. Апелляционный суд имел полное право возобновить судебное расследование и назначить допрос заявителей, чтобы предоставить им надлежащую возможность изложить свою позицию по таким аспектам, как умысел на совершение преступного сговора - ключевому моменту при установлении того, были ли заявители виновны в данном преступлении.

С другой стороны, что касается довода Кассационного суда Италии о том, что тот факт, что подсудимый последним обращался к суду, являлся достаточным, Суд отметил, что, хотя право подсудимого на обращение к суду последним по очереди, несомненно, имело значение, его нельзя было сравнивать с правом быть выслушанным лично в ходе судебного разбирательства.

Принимая во внимание все производство по делу в целом, роль апелляционного суда и характер подлежащих разрешению вопросов, тот факт, что заявители были осуждены за преступный сговор, не имея возможности в ходе рассмотрения дела (esame) апелляционным судом представить свои доводы относительно фактов, которые являлись решающими для установления их виновности или невиновности, в отсутствие отказа заявителей от соответствующего права нельзя признать соответствующим принципу справедливого судебного разбирательства по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции.

(b) Что касается жалобы N 20903/15. Заявительница Маэстри была оправдана судом первой инстанции по всем пунктам предъявленного ей обвинения. Суд постановил, что показания свидетелей и другие доказательства из материалов дела подтверждали, что она только вела счета компаний, следуя указаниям своего руководства, и поэтому не играла активной роли в деятельности компаний.

Апелляционный суд отменил приговор суда первой инстанции и не согласился с его толкованием показаний свидетелей. Апелляционный суд признал заявительницу виновной, убедившись, что показания, в частности, М. и С., которые подробно описали задачи, выполняемые заявительницей Маэстри, свидетельствовали о том, что заявительница играла активную роль в управлении компаниями. По мнению Европейского Суда, было несомненно, что вопросы, которые апелляционный суд должен был выяснить прежде, чем принимать решение об отмене оправдательного приговора и признать заявительницу виновной, не могли - в ходе справедливого судебного разбирательства - быть надлежащим образом рассмотрены без непосредственной оценки показаний свидетелей стороны обвинения М. и С., особенно ввиду их доказательственной ценности.

Кроме того, хотя заявительница Маэстри присутствовала в судебном заседании, апелляционный суд ее не допросил и, как и другие заявители, она была, таким образом, лишена возможности изложить суду свои доводы по вопросам фактов, которые имели решающее значение для установления ее виновности или невиновности.

Следовательно, не осуществив новый допрос свидетелей стороны обвинения и лично заявительницы, прежде чем отменить оправдательный приговор суда первой инстанции, апелляционный суд существенно ограничил права заявительницы Маэстри на защиту.

Вышеизложенного было достаточно, чтобы Европейский Суд сделал вывод о том, что судебное разбирательство в отношении заявительницы Маэстри было несправедливым.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции (принято единогласно).

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям по 6 500 евро каждому в качестве компенсации морального вреда

 

Источник публикации: https://espchhelp.ru/blog/4747-maestri-i-drugiye-protiv-italii-1 .

 

 

The ECHR ruling of July 08, 2021 in the case "Maestri and Others v. Italy" (complaint No. 20903/15 and 3 other complaints).

In 2015, the applicants were assisted in the preparation of complaints. Subsequently, the complaints were consolidated and communicated to Italy.

The case is being appealed against the inability of the Court of Appeal to appoint a new hearing in the case of the accused before overturning the acquittal previously handed down by the court of first instance. The case involved a violation of the requirements of paragraph 1 of article 6 of the Convention.

 

THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE

 

The Court of Appeal did not hold a new hearing for the applicants and prosecution witnesses before (1) leaving unchanged the applicants' guilty plea of aggravated fraud and criminal conspiracy and (2) overturning the acquittal of the applicant Maestri by the court of first instance.

 

LEGAL ISSUES

 

Regarding compliance with article 6, paragraph 1, of the Convention.

(a) With regard to complaints NN 20973/15, 20980/15 and 24505/15. The Court of First Instance found the six applicants guilty of aggravated fraud after questioning a number of witnesses and gathering other evidence, and acquitted these applicants on the count of criminal conspiracy. The Court of Appeal upheld the verdict, and also found the applicants guilty of criminal conspiracy, changing the verdict of the court of first instance in this part.

Having found the applicants guilty of criminal conspiracy for the first time, the Court of Appeal, without re-establishing the factual circumstances of the case and without interpreting the testimony of witnesses, assessed the composition of the crime in a different way.

The actual circumstances of the acts allegedly committed by the applicants were established by the court of first instance on the basis of written evidence and witness testimony, and this led to the applicants being found guilty of fraud. The fact that the court of Appeal applied a different legal qualification of the circumstances already established by the lower court and came to a different conclusion about the presence of elements of a crime in the form of criminal conspiracy in addition to fraud could not invalidate the conclusion of the court of first instance.

In this regard, in the opinion of the European Court, it could not be argued that, without conducting new interrogations of prosecution witnesses, the Court of Appeal limited the applicants' right to defense. In addition, the applicants did not present any evidence that would suggest that a new hearing with the participation of the mentioned witnesses would be important for assessing the issues under consideration.

Further, the European Court had to make sure whether the issues referred to the Court of Appeal could be considered during a fair trial without a direct assessment of the testimony given personally by the applicants.

Firstly, with regard to the role of the Court of Appeal and the nature of the disputes before it, the said court, according to the Italian Code of Criminal Procedure, had the authority to issue a new verdict on the merits of the case, having considered issues of fact and law and carried out a comprehensive assessment of the guilt or innocence of the applicants. As part of the complaint filed by the parties, the court could either decide to leave unchanged or overturn the verdict of a lower court by collecting new evidence, if appropriate. In addition, the court of Appeal could change the legal qualification of the facts and apply a more severe degree of punishment or another type of punishment. Thus, the ordinary proceedings in the Court of Appeal were governed by the same rules as the consideration of the case on the merits, and were conducted by a court with full powers.

In addition, by changing the verdict of the lower court and resolving on the merits the issue of the applicants' guilt in criminal conspiracy, the Court of Appeal also considered the applicants' intentions and for the first time ruled on subjective circumstances, ruling, in particular, that despite the lack of legal education, the applicants could not fail to realize that the companies' actions were illegal. In the opinion of the European Court, such an assessment, due to its characteristics, implied a certain position with regard to the facts that were decisive for determining the applicants' guilt. In cases where the conclusion of a lower court concerns subjective elements, it is impossible to carry out a legal assessment of the actions of the accused without first having to prove that the act actually took place, which necessarily entailed clarifying the intent on the part of the accused in relation to the alleged acts.

Taking into account the limits of the consideration carried out by the Court of Appeal and the significance of the outcome of the proceedings for the applicants, the issues resolved by the Court of Appeal required a direct assessment of the defendants' testimony.

In this regard, the European Court had to establish whether, in the present case, the applicants had an adequate opportunity to be heard and personally present their arguments in their defense to the Court of Appeal.

The applicants, who were present during the court sessions in the court of first instance and used the help of their chosen lawyers, decided not to attend the court session in the Court of Appeal, despite the fact that they were summoned there as defendants by summons in accordance with procedural requirements. Consequently, it can be considered that the applicants unconditionally waived their right to take a personal part in the proceedings before the Court of Appeal.

As for the question of whether the applicants' absence from the Court of Appeal session, in addition to waiving the right to be present at the court session, was also a waiver of the right to be heard by the court of Appeal, the fact that the defendant waived the right to be present at the court session did not in itself exempt the Court of Appeal, which conducted a comprehensive assessment of the issue on the guilt or innocence of the defendant, from the obligation to directly evaluate the evidence presented by the defendant personally, if he insisted on his innocence and did not explicitly waive the right to appeal to the court in person. In such circumstances, the judicial authorities should have taken all necessary positive measures to guarantee the interrogation of the defendant, even if he did not attend the hearing, did not apply for permission to appeal to the Court of Appeal and did not object through his lawyer to the court's decision on the merits of his case.

In this regard, the Italian Court of Cassation followed the above principles when it ruled that the fact of considering the case in absentia could not be considered as a waiver of the defendant's right to be heard by the Court of Appeal, unless the court decided to interrogate the defendant, and scheduled a court hearing for this purpose. According to Italian law, a summons to the first court hearing does not amount to an order to testify in court. In this regard, with regard to complaint No. 20903/15, the applicant Maestri, although present at the meeting, was not questioned by the Court of Appeal.

Consequently, it cannot be admitted that the applicants explicitly waived their right to appear before the Court of Appeal in the present case, given that under Italian law such a waiver would have been possible only if the applicants had been ordered to testify, and they had not done so, or if they had not appeared at the court appointed for this purpose the meeting.

In addition, it followed from the comments of the Italian authorities that the applicants could make arbitrary comments on any issues they chose, since they had the right to speak freely at any time, without waiting for questions from the court or other participants in the proceedings, in accordance with the right of the accused to remain silent and the right not to testify against themselves. However, the European Court was not convinced that the defendants' opportunity to make the above-mentioned statements could satisfy the requirement that the court should have questioned the defendants personally about the facts and other points that were decisive for determining the guilt of the defendants. It could not reasonably be argued that in order to defend themselves, the defendants had to go to court on their own initiative and decide to discuss the facts in connection with which they were acquitted by the court of first instance. The defendants were not interested in asking the court of Appeal to re-evaluate the evidence on the basis of which they were acquitted by the court of first instance. It was the Court of Appeal that had to take positive measures in this regard.

In this regard, the Italian Court of Cassation ruled that the Court of Appeal, which was preparing to overturn the acquittal and for this purpose decided to resume the judicial investigation and interrogation of witnesses (according to the esame procedure (Esame (it.) - interrogation of witnesses, examination, research.)), was also obliged to appoint a hearing of personal testimony of the defendants, if they were crucial to the case. The Court of Appeal had every right to resume the judicial investigation and to order the interrogation of the applicants in order to provide them with an appropriate opportunity to present their position on such aspects as intent to commit a criminal conspiracy - a key point in determining whether the applicants were guilty of this crime.

On the other hand, with regard to the Italian Court of Cassation's argument that the fact that the defendant was the last to address the court was sufficient, the Court noted that, although the defendant's right to address the court last in turn undoubtedly mattered, it could not be compared with the right to be heard in person during the trial proceedings.

Taking into account the entire proceedings in the case as a whole, the role of the Court of Appeal and the nature of the issues to be resolved, the fact that the applicants were convicted of criminal conspiracy, having no opportunity during the consideration of the case (esame) by the Court of Appeal to present their arguments regarding the facts that were decisive for establishing their guilt or innocence, in the absence of The applicants' waiver of the relevant right cannot be considered consistent with the principle of fair trial within the meaning of article 6, paragraph 1, of the Convention.

(b) With regard to complaint No. 20903/15. The applicant Maestri was acquitted by the court of first instance on all counts of the charge against her. The court ruled that witness statements and other evidence from the case file confirmed that she only kept company accounts, following the instructions of her management, and therefore did not play an active role in the activities of the companies.

The Court of Appeal overturned the verdict of the court of first instance and did not agree with its interpretation of the testimony of witnesses. The Court of Appeal found the applicant guilty, having ascertained that the testimony, in particular, of M. and S., who described in detail the tasks performed by the applicant Maestri, indicated that the applicant played an active role in the management of the companies. In the opinion of the European Court, there was no doubt that the issues that the Court of Appeal should have clarified before deciding to overturn the acquittal and find the applicant guilty could not - in the course of a fair trial - be properly considered without a direct assessment of the testimony of the prosecution witnesses M. and S., especially in view of their evidentiary value.

Moreover, although the applicant Maestri was present at the hearing, the Court of Appeal did not question her and, like the other applicants, she was thus deprived of the opportunity to present her arguments to the court on issues of facts that were crucial to establishing her guilt or innocence.

Consequently, by not conducting a new interrogation of the prosecution's witnesses and the applicant personally, before overturning the acquittal of the court of first instance, the Court of Appeal significantly limited the rights of the applicant Maestri to a defense.

The above was sufficient for the European Court to conclude that the judicial proceedings against the applicant Maestri were unfair.

 

RESOLUTION

 

There was a violation of paragraph 1 of article 6 of the Convention in the case (adopted unanimously).

 

COMPENSATION

 

In the application of article 41 of the Convention. The European Court awarded the applicants 6,500 euros each as compensation for moral damage

 

Source of the publication: https://espchhelp.ru/blog/4748-maestri-and-others-v-italy-1 .

 

 

Sentenza CEDU del 08 luglio 2021 in Maestri e altri c. Italia (denuncia N. 20903/15 e 3 altre denunce).

Nel 2015, i ricorrenti sono stati assistiti nella preparazione dei reclami. Successivamente le denunce furono unite e comunicate All'Italia.

Il caso fa appello all'incapacità della Corte d'appello di programmare una nuova udienza per gli imputati prima di annullare l'assoluzione emessa in precedenza dal Tribunale di primo grado. Nel caso è stata commessa una violazione dei requisiti dell'articolo 6, paragrafo 1, della Convenzione.

 

CIRCOSTANZE DEL CASO

 

La Corte d'appello non ha tenuto una nuova udienza per i ricorrenti e i testimoni della parte dell'accusa prima di (1) lasciare invariata la condanna dei ricorrenti per frode aggravata e cospirazione criminale e (2) annullare l'assoluzione emessa dal tribunale contro la ricorrente maestri.

 

QUESTIONE DI DIRITTO

 

Rispetto dell'articolo 6, paragrafo 1, della Convenzione.

(A) Per quanto riguarda i reclami NN 20973/15, 20980/15 e 24505/15. Il Tribunale di primo grado ha ritenuto sei ricorrenti colpevoli di frode aggravata dopo aver interrogato un certo numero di testimoni e raccolto altre prove, e ha assolto quei ricorrenti dall'accusa di cospirazione criminale. La Corte d'appello ha lasciato invariato il verdetto e ha anche condannato i ricorrenti per cospirazione criminale, modificando in questa parte il verdetto del tribunale.

Dopo aver giudicato i ricorrenti colpevoli di cospirazione criminale per la prima volta, la Corte d'appello, senza riaffermare le circostanze effettive del caso e interpretare la testimonianza dei testimoni, ha valutato la composizione del crimine in modo diverso.

Le circostanze effettive degli atti presumibilmente commessi dai ricorrenti sono state stabilite dal tribunale sulla base di prove scritte e testimonianze, e questo ha portato alla condanna dei ricorrenti per frode. Il fatto che la Corte d'appello abbia applicato una diversa qualifica giuridica alle circostanze già stabilite dal tribunale inferiore e abbia concluso diversamente la presenza di elementi del reato di cospirazione criminale oltre alla frode non ha potuto invalidare la conclusione del Tribunale di primo grado.

A questo proposito, secondo la Corte di Giustizia Europea, non si poteva sostenere che, senza condurre nuovi interrogatori dei testimoni dell'accusa, la Corte d'appello avesse limitato il diritto dei ricorrenti alla difesa. Inoltre, i ricorrenti non hanno presentato alcuna prova che suggerirebbe che una nuova udienza che coinvolgesse i testimoni citati avrebbe fatto la differenza per valutare le questioni in questione.

Inoltre, la Corte di Giustizia Europea ha dovuto verificare se le questioni sottoposte alla Corte d'appello potessero essere esaminate in un processo equo senza valutare direttamente le testimonianze fornite personalmente dai ricorrenti.

In primo luogo, per quanto riguarda il ruolo della Corte d'appello e la natura delle controversie da essa sottoposte, la suddetta Corte, secondo il codice di procedura penale italiano, ha avuto l'autorità di emettere una nuova sentenza sul merito del caso, esaminando questioni di fatto e diritto ed effettuando una valutazione completa della colpevolezza o dell'innocenza dei ricorrenti. Come parte di una denuncia presentata dalle parti, il tribunale potrebbe decidere di lasciare invariato o annullare la sentenza di un tribunale inferiore, raccogliendo nuove prove se appropriato. Inoltre, la Corte d'appello potrebbe modificare le qualifiche legali dei fatti e applicare un grado di punizione più rigoroso o un altro tipo di punizione. Pertanto, i procedimenti ordinari presso la Corte d'appello erano regolati dalle stesse norme di un caso di merito e condotti da un tribunale con piena autorità.

Inoltre, modificando il verdetto della corte inferiore e risolvendo in sostanza la questione della colpevolezza dei ricorrenti per cospirazione criminale, La Corte d'appello ha anche esaminato le intenzioni dei ricorrenti e si è pronunciata per la prima volta in merito a circostanze soggettive, stabilendo in particolare che, nonostante la mancanza di Formazione Legale, i ricorrenti non potevano fare a meno di rendersi Secondo la Corte di Giustizia Europea, tale valutazione, a causa delle sue caratteristiche, implicava una certa posizione nei confronti di fatti decisivi per determinare la colpevolezza dei ricorrenti. Nei casi in cui la conclusione di un tribunale inferiore riguarda elementi soggettivi, non è possibile effettuare una valutazione legale delle azioni dell'imputato senza la necessità di dimostrare prima che l'atto si è effettivamente verificato, il che ha comportato necessariamente un chiarimento dell'intento da parte dell'imputato in relazione agli atti presunti.

Tenendo conto dei limiti dell'esame esercitato dalla Corte d'appello e del significato dell'esito del procedimento per i ricorrenti, le questioni risolte dalla Corte d'appello richiedevano una valutazione diretta della testimonianza degli imputati.

A questo proposito, la Corte di Giustizia Europea ha dovuto stabilire se in questo caso i ricorrenti avessero la giusta opportunità di essere ascoltati e di esprimere personalmente le argomentazioni in loro difesa presso la Corte d'appello.

I ricorrenti, che erano presenti durante le udienze del Tribunale di primo grado e hanno avuto l'aiuto dei loro avvocati scelti, hanno scelto di non partecipare all'udienza della Corte d'appello, nonostante fossero stati convocati lì come imputati da un mandato di comparizione in conformità con i requisiti procedurali. Pertanto, si può ritenere che i ricorrenti abbiano certamente rinunciato al loro diritto di partecipare personalmente al procedimento dinanzi alla Corte d'appello.

Per quanto riguarda la questione se l'assenza dei ricorrenti alla seduta della Corte d'appello, oltre a rinunciare al diritto di partecipare all'udienza, costituisse anche una rinuncia al diritto di essere ascoltato dalla Corte d'appello, il fatto che l'imputato abbia rinunciato al diritto di partecipare all'udienza di per sé non ha esentato la Corte d'appello, che ha, se ha mantenuto la sua innocenza e non ha rinunciato esplicitamente al diritto di andare in tribunale di persona. In tali circostanze, la magistratura ha dovuto adottare tutte le misure positive necessarie per garantire l'interrogatorio dell'imputato, anche se non ha partecipato alle udienze, non ha chiesto il permesso di rivolgersi alla Corte d'appello e non si è opposto, tramite il suo avvocato, alla sentenza del tribunale sul merito del suo caso.

A questo proposito, la Corte di Cassazione Italiana ha seguito i suddetti principi quando ha stabilito che il fatto di ascoltare il caso in absentia non può essere considerato come una rinuncia all'imputato al suo diritto di essere ascoltato dalla Corte d'appello a meno che la Corte non abbia deciso di interrogare l'imputato e ha ordinato un'udienza giudiziaria a Secondo la legge italiana, una chiamata alla prima udienza non equivale a un ordine di testimoniare in tribunale. A questo proposito, per quanto riguarda la denuncia N.20903/15, la ricorrente maestri, sebbene presente in seduta, non è stata interrogata dalla Corte d'appello.

Pertanto, non si può riconoscere che i ricorrenti abbiano espressamente rinunciato al loro diritto di comparire davanti alla Corte d'appello nel presente caso, dato che, ai sensi della legge italiana, tale rifiuto era possibile solo se ai ricorrenti fosse stato ordinato di testimoniare e non lo avessero fatto, o se non si fossero presentati all'udienza designata a tale scopo.

Inoltre, dalle osservazioni delle autorità italiane è emerso che i ricorrenti potevano fare osservazioni arbitrarie su qualsiasi questione di loro scelta, poiché avevano il diritto di parlare liberamente in qualsiasi momento, senza attendere domande dal tribunale o da altri partecipanti al procedimento, in conformità con il diritto dell'imputato di tacere e il diritto di non testimoniare contro se stessi. Tuttavia, la Corte di Giustizia Europea non era convinta che la capacità degli imputati di fare tali dichiarazioni potesse soddisfare la richiesta che la Corte dovesse interrogare personalmente gli imputati in merito a fatti e altri punti decisivi per determinare la colpevolezza degli imputati. Non si poteva ragionevolmente sostenere che, per la loro difesa, gli imputati dovevano, di loro iniziativa, rivolgersi al tribunale e decidere di discutere i fatti per i quali erano stati assolti dal Tribunale di primo grado. Gli imputati non erano interessati a chiedere alla Corte d'appello di rivalutare le prove in base alle quali erano stati assolti dal tribunale. È stata la Corte d'appello a intraprendere un'azione positiva al riguardo.

A questo proposito, la Corte di Cassazione Italiana ha stabilito che la Corte d'appello, che si stava preparando ad annullare l'assoluzione e a tal fine ha deciso di riaprire le indagini giudiziarie e l'interrogatorio dei testimoni (secondo la procedura esame (esame (it.)- interrogatorio di testimoni, esame, ricerca.)), era anche obbligato a nominare l'ascolto della testimonianza personale degli imputati, se erano decisivi per il caso. La Corte d'appello aveva tutto il diritto di riaprire le indagini giudiziarie e di ordinare l'interrogatorio dei ricorrenti al fine di fornire loro la giusta opportunità di esprimere la loro posizione su aspetti come l'intento di commettere una cospirazione criminale, un punto chiave per stabilire se i ricorrenti fossero colpevoli di un determinato crimine.

D'altra parte, per quanto riguarda l'argomento della Corte di Cassazione italiana secondo cui il fatto che l'imputato fosse l'ultimo ad andare in tribunale era sufficiente, la Corte ha osservato che, sebbene il diritto dell'imputato di andare in tribunale da quest'ultimo a sua volta contasse senza dubbio, non poteva essere paragonato al diritto di essere ascoltato di persona

Tenendo conto di tutti i procedimenti del caso nel suo insieme, del ruolo della Corte d'appello e della natura delle questioni da risolvere, il fatto che i ricorrenti siano stati condannati per cospirazione criminale senza essere in grado, durante l'esame del caso (esame), dalla Corte d'appello di presentare le loro argomentazioni su fatti decisivi per accertarne la colpevolezza o

(b) per quanto riguarda il reclamo N.20903/15. La ricorrente Maestri è stata assolta dal Tribunale di primo grado per tutti i capi d'accusa contro di lei. La Corte ha stabilito che le testimonianze dei testimoni e altre prove del fascicolo hanno confermato che ha tenuto solo i conti delle società seguendo le indicazioni della sua direzione e quindi non ha svolto un ruolo attivo nelle operazioni delle società.

La Corte d'appello ha annullato il verdetto del tribunale e non è d'accordo con la sua interpretazione delle testimonianze dei testimoni. La Corte d'appello ha dichiarato colpevole la ricorrente, assicurandosi che la testimonianza, in particolare M. E S., che ha dettagliato i compiti svolti dalla ricorrente maestri, indicasse che la ricorrente aveva svolto un ruolo attivo nella gestione delle società. Secondo la Corte di Giustizia Europea, era certo che le questioni che la Corte d'appello avrebbe dovuto accertare prima di decidere di annullare l'assoluzione e di ritenere colpevole la ricorrente non potevano - in un processo equo - essere adeguatamente affrontate senza valutare direttamente la testimonianza dei testimoni della parte Dell'accusa M. E S., soprattutto in considerazione del loro valore probatorio.

Inoltre, sebbene la ricorrente maestri fosse presente all'udienza, la Corte d'appello non l'ha interrogata e, come gli altri ricorrenti, le è stata quindi negata la possibilità di presentare alla Corte il suo caso su questioni di fatti cruciali per stabilire la sua colpevolezza o innocenza.

Di conseguenza, non avendo effettuato un nuovo interrogatorio dei testimoni della parte dell'accusa e personalmente della ricorrente prima di annullare l'assoluzione del Tribunale di Primo Grado, La Corte d'appello ha sostanzialmente limitato i diritti di difesa della ricorrente maestri.

Quanto sopra è stato sufficiente per la Corte di Giustizia Europea per concludere che il processo contro la ricorrente maestri era ingiusto.

 

ORDINANZA

 

Nel caso si è verificata una violazione del paragrafo 1 dell'articolo 6 della convenzione (adottata all'unanimità).

 

COMPENSAZIONE

 

Nell'ambito dell'applicazione dell'articolo 41 della Convenzione. La Corte di giustizia europea ha assegnato ai ricorrenti 6.500 euro ciascuno a titolo di risarcimento per danni morali

 

Fonte della pubblicazione: https://espchhelp.ru/blog/4749-maestri-e-altri-c-italia-1 .