Дополнения от 15.09.2024 к практике в Комитетах ООН
Дело "Салиф Белемвир против Республики Молдова". Мнение Комитета от 24 ноября 2017 года. Сообщение N 57/2015.
В 2015 году автору сообщения была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалобы была коммуницирована Республике Молдова.
Проведенное государством-участником расследование преступления являлось неполным, поскольку не учитывало дискриминационный мотив в действиях ответчика. Установлен факт нарушения статьи 6 Конвенции.
Как следовало из текста Мнения, заявитель утверждал - поскольку суды отказались рассматривать наличие мотива расовой дискриминации по уголовному делу в отношении лица, осуществившего насилие к заявителю, его право на эффективное средство правовой защиты и право на защиту в соответствии со статьей 6 Конвенции было нарушено.
Правовые позиции Комитета: в компетенцию Комитета не входит оценка толкования национальными органами фактов и национального законодательства, за исключением случаев, когда принятые решения являются явно произвольными или иным образом равносильны отказу в правосудии. Вместе с тем Комитет ранее также заявлял, что "при наличии угроз насилия... на государство-участник возлагается обязанность провести расследование с должной тщательностью и оперативностью" (пункт 7.2 Мнения).
Оценка Комитетом фактических обстоятельств: вопрос, стоящий перед Комитетом, заключался в том, выполнило ли государство-участник свое обязательство обеспечивать эффективную защиту и средства правовой защиты в компетентных национальных судах или других государственных институтах в случае любых актов расовой дискриминации, как это предусмотрено статьей 6 Конвенции (пункт 7.2 Мнения).
Комитет отметил, что, хотя власти государства-участника провели расследование этого инцидента, они квалифицировали его как акт хулиганства и не учитывали дискриминационный мотив, которым мог руководствоваться ответчик при совершении преступления, несмотря на многочисленные просьбы заявителя на различных уровнях и в различных государственных учреждениях, включая судебные органы. В своих представлениях государство-участник выразило согласие с тем, что власти страны, в частности прокуратура, должны были рассмотреть этот дискриминационный элемент. В силу этого Комитет счел, что проведенное государством-участником расследование преступления являлось неполным, поскольку не учитывало дискриминационный мотив в действиях ответчика. Государству-участнику следовало принять во внимание этот аспект преступления, "поскольку любые правонарушения, совершенные по расовым мотивам, подрывают социальную сплоченность и общество в целом" и зачастую наносят серьезный ущерб отдельным лицам и обществу. Кроме того, отказ государства-участника расследовать расовый мотив также лишил заявителя права на "эффективную защиту и средства правовой защиты от актов расовой дискриминации" (пункт 7.3 Соображений).
Заявитель сообщил, что 14 ноября 2013 года примерно в 8 часов вечера он садился в общественный микроавтобус. Сев в автобус, он позвонил одному из своих друзей; во время телефонного разговора он говорил на иностранном языке. Некто, кто позднее был опознан как С.И., начал оскорблять заявителя, обзывая его, среди прочего, "цыганом", "обезьяной", "индусом" и "негром". Затем С.И. совершил физическое нападение на заявителя, нанес ему несколько ударов в лицо и по туловищу. Со своей стороны, г-н Б. не совершал никаких насильственных действий. В результате побоев на его теле образовалось несколько кровоподтеков, а лицо распухло. С.И. был задержан прямо на месте преступления благодаря помощи лиц, которые являлись очевидцами нападения и оскорблений, вызвали полицию.
Выводы Комитета: установлен факт нарушения статьи 6 Конвенции.
Источник публикации: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5076-24-noyabrya-2017-goda-vyigrano-delo-v-komitete-oon-protiv-rasovoj-diskriminatsii .
The case of Salif Belemvir v. the Republic of Moldova. The opinion of the Committee dated November 24, 2017. Communication No. 57/2015.
In 2015, the author of the communication was assisted in preparing a complaint. Subsequently, the complaint was communicated to the Republic of Moldova.
The State party's investigation of the crime was incomplete, as it did not take into account the discriminatory motive in the defendant's actions. A violation of article 6 of the Convention has been established.
As follows from the text of the Opinion, the applicant argued that since the courts refused to consider the existence of a motive of racial discrimination in the criminal case against the person who carried out violence against the applicant, his right to an effective remedy and the right to protection under article 6 of the Convention had been violated.
Legal positions of the Committee: It is not within the competence of the Committee to assess the interpretation of facts and national legislation by national authorities, except in cases where the decisions taken are clearly arbitrary or otherwise amount to a denial of justice. However, the Committee has also previously stated that "in the presence of threats of violence... The State party has an obligation to conduct an investigation with due care and promptness" (paragraph 7.2 of the Opinion).
The Committee's assessment of the factual circumstances: The question before the Committee was whether the State party had fulfilled its obligation to provide effective protection and remedies before the competent national courts or other State institutions in the case of any acts of racial discrimination, as provided for in article 6 of the Convention (paragraph 7.2 of the Opinion).
The Committee noted that, although the State party's authorities had investigated the incident, they had classified it as an act of hooliganism and had not taken into account the discriminatory motive that the defendant could have used in committing the crime, despite the applicant's numerous requests at various levels and in various State institutions, including the judiciary. In its submissions, the State party agreed that the country's authorities, in particular the Prosecutor's Office, should have addressed this discriminatory element. The Committee therefore considered that the State party's investigation of the crime was incomplete, as it did not take into account the discriminatory motive in the defendant's actions. The State party should have taken this aspect of the crime into account "since any racially motivated offences undermine social cohesion and society as a whole" and often cause serious harm to individuals and society. In addition, the State party's refusal to investigate a racial motive also deprived the applicant of the right to "effective protection and remedies against acts of racial discrimination" (paragraph 7.3 of the Views).
The applicant stated that on November 14, 2013, at about 8 p.m., he boarded a public minibus. After getting on the bus, he called one of his friends; during the phone conversation, he spoke in a foreign language. Someone who was later identified as S.I. began insulting the applicant, calling him, among other things, "gypsy", "monkey", "Hindu" and "Negro". Then S.I. physically assaulted the applicant, struck him several times in the face and torso. For his part, Mr. B. did not commit any violent acts. As a result of the beatings, several bruises formed on his body, and his face swelled. S.I. was detained right at the scene of the crime, thanks to the help of persons who witnessed the attack and insults, the police were called.
The Committee's conclusions: a violation of article 6 of the Convention has been established.
Source of the publication: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5077-on-november-24-2017-the-case-was-won-in-the-un-committee-against-racial-discrimination .
Salif Belemvir诉摩尔多瓦共和国案。 委员会日期为2017年11月24日的意见。 第57/2015号来文。
2015年,来文提交人得到了协助准备投诉。 随后,该申诉转达摩尔多瓦共和国。
缔约国对这一罪行的调查是不完整的,因为它没有考虑到被告行动中的歧视动机。 违反《公约》第6条的行为已经确定。
根据意见案文,申诉人辩称,由于法院拒绝考虑在针对对申诉人实施暴力的人的刑事案件中存在种族歧视的动机,他根据《公约》第6条获得有效补救的权利和获得保护的权利受到了侵犯。
委员会的法律立场:评估国家当局对事实和国家立法的解释不属于委员会的职权范围,除非作出的决定显然是武断的或相当于拒绝司法。 然而,委员会以前也曾表示,"在存在暴力威胁的情况下。.. 缔约国有义务适当谨慎和迅速地进行调查"(意见第7.2段)。
委员会对事实情况的评估:委员会面前的问题是,缔约国是否履行了在发生任何种族歧视行为时向主管国家法院或其他国家机构提供有效保护和补救的义务,这是《公约》第6条所规定的(意见第7.2段)。
委员会注意到,尽管缔约国当局对这一事件进行了调查,但他们将其归类为流氓行为,并没有考虑到被告在犯罪时可能使用的歧视性动机,尽管申诉人在各级和包括司法机构在内的各种国家机构提出了许多要求。 缔约国在来文中同意,该国当局,特别是检察官办公室,本应处理这一歧视因素。 因此,委员会认为,缔约国对这一罪行的调查是不完整的,因为它没有考虑到被告行动中的歧视动机。 缔约国应该考虑到犯罪的这一方面,"因为任何出于种族动机的犯罪都会破坏社会凝聚力和整个社会",并常常对个人和社会造成严重伤害。 此外,缔约国拒绝调查种族动机也剥夺了申诉人"有效保护和补救种族歧视行为"的权利(《意见》第7.3段)。
申请人表示,2013年11月14日,约晚上8时,他登上一辆公共小巴。 上车后,他打电话给他的一个朋友;在电话交谈中,他用外语说话。 后来被认定为S.I.的人开始侮辱申请人,称他为"吉普赛人","猴子","印度教"和"黑人"。 然后S.I.对申请人进行了身体攻击,在他的脸部和躯干上打了几次。 就他而言,B先生没有犯下任何暴力行为。 由于殴打,他的身体上形成了几处瘀伤,他的脸肿胀。 S.I.被拘留在犯罪现场,由于目睹袭击和侮辱的人的帮助,警察被叫来。
委员会的结论:违反《公约》第6条的行为已经确定。
出版物的来源: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5078-2017-11-25 .
Cazul Salif Belemvir împotriva Republicii Moldova. Avizul Comitetului din 24 noiembrie 2017. Mesaj Nr.57/2015.
În 2015, autorul comunicării a fost asistat la pregătirea unei plângeri. Ulterior, sesizarea a fost comunicată Republicii Moldova.
Investigarea infracțiunii de către Statul parte a fost incompletă, deoarece nu a luat în considerare motivul discriminatoriu în acțiunile inculpatului. A fost stabilită o încălcare a articolului 6 din Convenție.
După cum rezultă din textul Avizului, reclamantul a susținut că, întrucât instanțele au refuzat să ia în considerare existența unui motiv de discriminare rasială în cauza penală împotriva persoanei care a comis violență împotriva reclamantului, dreptul său la o cale de atac eficientă și dreptul la protecție în temeiul articolului 6 din Convenție au fost încălcate.
Pozițiile juridice ale Comitetului: nu este de competența Comitetului să evalueze interpretarea faptelor și a legislației naționale de către autoritățile naționale, cu excepția cazurilor în care deciziile luate sunt în mod clar arbitrare sau constituie în alt mod un denegare de Justiție. Cu toate acestea, Comitetul a declarat anterior că "în prezența amenințărilor cu violență... Statul parte are obligația de a efectua o anchetă cu grija și promptitudinea cuvenite " (paragraful 7.2 din aviz).
Evaluarea de către comitet a circumstanțelor de fapt: întrebarea în fața Comitetului a fost dacă statul parte și-a îndeplinit obligația de a oferi protecție și căi de atac efective în fața instanțelor naționale competente sau a altor instituții ale statului în cazul oricăror acte de discriminare rasială, astfel cum se prevede la articolul 6 din Convenție (paragraful 7.2 din aviz).
Comitetul a menționat că, deși autoritățile statului parte au investigat incidentul, l-au clasificat drept act de huliganism și nu au luat în considerare motivul discriminatoriu pe care inculpatul l-ar fi putut folosi la săvârșirea infracțiunii, în ciuda numeroaselor solicitări ale reclamantului la diferite niveluri și în diferite instituții ale statului, inclusiv în sistemul judiciar. În observațiile sale, Statul parte a fost de acord că autoritățile țării, în special Parchetul, ar fi trebuit să abordeze acest element discriminatoriu. Prin urmare, Comitetul a considerat că investigarea infracțiunii de către Statul parte a fost incompletă, deoarece nu a luat în considerare motivul discriminatoriu în acțiunile inculpatului. Statul parte ar fi trebuit să ia în considerare acest aspect al infracțiunii "deoarece orice infracțiune motivată rasial subminează coeziunea socială și societatea în ansamblu" și adesea provoacă daune grave indivizilor și societății. În plus, refuzul statului parte de a investiga un motiv rasial a privat, de asemenea, solicitantul de dreptul la "protecție efectivă și căi de atac împotriva actelor de discriminare rasială" (punctul 7.3 din opinii).
Reclamantul a declarat că pe 14 noiembrie 2013, în jurul orei 8 p.m., s-a urcat într-un microbuz public. După ce s-a urcat în autobuz, l-a sunat pe unul dintre prietenii săi; în timpul conversației telefonice, a vorbit într-o limbă străină. Cineva care a fost identificat mai târziu ca S. I. a început să-l insulte pe reclamant, numindu-l, printre altele, "țigan", "maimuță", "hindus" și "negru". Apoi S. I. L-a agresat fizic pe reclamant, l-a lovit de mai multe ori în față și trunchi. La rândul său, domnul B. nu a comis acte violente. În urma bătăii, pe corpul său s-au format mai multe vânătăi, iar fața lui era umflată. S. I. a fost reținut chiar la locul crimei, datorită ajutorului persoanelor care au asistat la atac și insulte, poliția a fost chemată.
Concluziile Comitetului: a fost stabilită o încălcare a articolului 6 din Convenție.
Sursa publicației: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5079-la-24-noiembrie-2017-cazul-a-fost-c-tigat-n-cadrul-comitetului-onu-mpotriva-discrimin-rii-rasiale .