Дополнения от 30.10.2024 к практике в Комитетах ООН
Дело "С.М. против Дании". Соображения Комитета ООН по правам инвалидов от 25 августа 2023 года. Сообщение N 61/2019.
В 2019 году автору сообщения была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Дании.
Автор утверждал, что государство-участник нарушило его права, предусмотренные статьей 14 Конвенции о правах инвалидов, поскольку он был лишен свободы на основании психосоциальной инвалидности. Его приговорили к принудительному лечению без ограничения срока, в то время как лица, осужденные за то же преступление и не имеющие психосоциальной инвалидности, получают гораздо более короткий срок заключения. Заявитель сообщил, что государство-участник нарушило статью 15 Конвенции, поскольку во время его пребывания в психиатрической клинике его заставляли принимать определенные лекарственные препараты без его согласия. Автор заявил, что методы принудительного лечения психиатрических больных в государстве-участнике нарушают положения статьи 16 Конвенции, рассматриваемой в совокупности со статьей 4 Пакта. Автор утверждал, что его заставили принимать лекарственные препараты без его свободного согласия в нарушение статьи 17 Конвенции. Комитет счел, что государство-участник не выполнило свои обязательства по статьям 14 и 17 Конвенции, рассматриваемым в совокупности со статьей 25 Конвенции о правах инвалидов.
Правовые позиции Комитета: свобода и личная неприкосновенность являются одним из наиболее ценных прав, которыми наделен каждый человек. В частности, все люди с инвалидностью, и особенно лица с интеллектуальными и психосоциальными нарушениями, имеют право на свободу в соответствии со статьей 14 Конвенции (пункт 9.2 Соображений).
Комитет также напоминает, что принудительное лечение психиатрическими и другими специалистами в области здравоохранения и медицины является нарушением права на личную неприкосновенность (пункт 9.4 Соображений).
Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: принято во внимание, что 30 июня 2016 года окружной суд назначил автору сообщения лечение в психиатрическом стационаре, признав его "невменяемым" в момент совершения преступлений. Комитет отметил, что окружной суд применил пункт 1 статьи 16 Уголовного кодекса, которая предусматривает, что лица, находящиеся в невменяемом состоянии вследствие психического расстройства или аналогичного состояния на момент совершения деяния, не подлежат наказанию. Комитет заявил, что окружной суд, таким образом, применил статью 68 Уголовного кодекса, прямо предусматривающую возможность принятия решения о помещении лица в больницу "для душевнобольных или в учреждение для лиц с тяжелыми психическими расстройствами". Комитет учел довод государства-участника о том, что возможность применения к правонарушителям альтернативных мер воздействия и, таким образом, различие между наказанием и лечением обусловлено потребностями категории правонарушителей, на которую распространяется действие статьи 16 Уголовного кодекса. Комитет напомнил, что лечение является санкцией социального контроля и должно быть заменено формальными уголовными санкциями в отношении правонарушителей, причастность которых к преступлению установлена. Процедура, примененная при решении вопроса о том, следует ли назначать данному лицу лечение, не соответствовала тем гарантиям, которые должны предоставляться в рамках уголовного судопроизводства, если оно может привести к применению к какому-либо лицу той или иной меры наказания. Таким образом, назначение лечения несовместимо со статьей 14 Конвенции. Комитет заявил следующее: хотя государство-участник утверждало, что автор сообщения имел право на постоянный судебный и медицинский контроль и что окружной суд решил не устанавливать максимальный срок лечения в целях профилактики в соответствии с пунктом 2 статьи 68A Уголовного кодекса, государство-участник не оспорило довод автора о том, что решение не устанавливать максимальный срок подвергло его риску гораздо более длительного наказания, чем то, которое было бы назначено правонарушителю, не признанному "невменяемым". Комитет счел, что назначение автору принудительного психиатрического лечения было нарушением его прав, предусмотренных статьей 14 Конвенции (пункт 9.2 Соображений).
Комитет пришел к выводу, что автор не обосновал свое утверждение о том, что в отношении него не была применена презумпция невиновности, а также о том, что сроки предъявления ему обвинений, решение о вынесении ему приговора, несмотря на предварительное решение о снятии некоторых обвинений, а также предполагаемый отказ окружного суда рассмотреть заключительные замечания Комитета нарушают его права, предусмотренные статьей 14 Конвенции. Комитет отметил, что, хотя автор утверждал, что он не был заслушан "должным образом" и ему не была предоставлена возможность изложить свои взгляды в письменном виде, решение окружного суда содержало подробное и обстоятельное описание представленных им материалов. Комитет указал, что заявитель был представлен адвокатом в окружном суде, Высоком суде и Совете по разрешению апелляций. Таким образом, на основании имеющейся в деле информации Комитет не смог сделать вывод о том, что права автора по статье 14 Конвенции были нарушены (пункт 9.3 Соображений).
Комитет принял к сведению аргумент автора по статье 17 Конвенции о том, что его заставили принимать лекарственные препараты без его согласия. Комитет напомнил, что ранее он уже выражал свою обеспокоенность по поводу применения принудительного лечения в связи со статьями 17 и 25 Конвенции. Комитет определил, что принудительное введение автору препарата "Цисординол" в период с марта по сентябрь 2017 года вызвало у него акатизию. Комитет указывал, что это заставляло автора постоянно двигаться и что это было настолько мучительно, что вызывало у него суицидальные настроения, в результате чего лечащий врач решил сменить данный лекарственный препарат. Комитет счел, что принудительное введение автору лекарственного препарата, причинявшего ему страдания вплоть до мыслей о самоубийстве, было нарушением его прав по статье 17 Конвенции, рассматриваемой в совокупности со статьей 25 Конвенции (пункт 9.4 Соображений).
Выводы Комитета: государство-участник не выполнило свои обязательства по статьям 14 и 17 Конвенции, рассматриваемым в совокупности со статьей 25 Конвенции (пункт 10 Соображений).
Источник публикации: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5245-25-avgusta-2023-goda-vyigrano-delo-v-komitete-oon-po-pravam-invalidov .
The case of S.M. v. Denmark. Views of the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities dated August 25, 2023. Message No. 61/2019.
In 2019, the author of the communication was assisted in preparing a complaint. Subsequently, the complaint was communicated to Denmark.
The author claimed that the State party violated his rights under article 14 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities because he was deprived of his liberty on the grounds of psychosocial disability. He was sentenced to compulsory treatment without a time limit, while those convicted of the same crime and without a psychosocial disability receive a much shorter sentence. The complainant stated that the State party had violated article 15 of the Convention because, during his stay in a psychiatric clinic, he was forced to take certain medications without his consent. The author stated that the methods of compulsory treatment of psychiatric patients in the State party violate the provisions of article 16 of the Convention, read in conjunction with article 4 of the Covenant. The author claimed that he was forced to take medicines without his free consent, in violation of article 17 of the Convention. The Committee considered that the State party had failed to comply with its obligations under articles 14 and 17 of the Convention, read in conjunction with article 25 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
The Committee's legal position is that freedom and personal integrity are one of the most valuable rights that every person is endowed with. In particular, all persons with disabilities, and especially persons with intellectual and psychosocial disabilities, have the right to freedom in accordance with article 14 of the Convention (paragraph 9.2 of the Views).
The Committee also recalls that compulsory treatment by psychiatric and other health and medical professionals is a violation of the right to personal integrity (paragraph 9.4 of the Views).
The Committee's assessment of the factual circumstances of the case: it was taken into account that on June 30, 2016, the district court ordered the author to be treated in a psychiatric hospital, recognizing him as "insane" at the time of the crimes. The Committee noted that the District Court had applied article 16, paragraph 1, of the Criminal Code, which provides that persons who are in an insane state due to a mental disorder or a similar condition at the time of the commission of the act are not subject to punishment. The Committee stated that the District Court thus applied article 68 of the Criminal Code, which explicitly provides for the possibility of deciding whether to place a person in a hospital "for the mentally ill or in an institution for persons with severe mental disorders." The Committee has taken into account the State party's argument that the possibility of applying alternative measures of influence to offenders and, thus, the difference between punishment and treatment is due to the needs of the category of offenders covered by article 16 of the Criminal Code. The Committee recalled that treatment is a sanction of social control and should be replaced by formal criminal sanctions against offenders whose involvement in the crime has been established. The procedure used in deciding whether to prescribe treatment to a given person did not comply with the guarantees that should be provided in the framework of criminal proceedings if it could lead to the imposition of a particular punishment on a person. Thus, the prescription of treatment is incompatible with article 14 of the Convention. The Committee stated the following: Although the State party argued that the author was entitled to continuous judicial and medical supervision and that the District Court decided not to set a maximum period of preventive treatment in accordance with article 68A, paragraph 2, of the Criminal Code, the State party did not challenge the author's argument that the decision not to set a maximum period put him at risk much more a longer sentence than that which would have been imposed on an offender who was not recognized as "insane". The Committee considered that the author's compulsory psychiatric treatment was a violation of his rights under article 14 of the Convention (paragraph 9.2 of the Views).
The Committee concluded that the author had failed to substantiate his claim that the presumption of innocence had not been applied against him, as well as the timing of the charges against him, the decision to sentence him despite the preliminary decision to drop some charges, as well as the alleged refusal of the District court to consider the Committee's concluding observations They violate his rights under article 14 of the Convention. The Committee noted that, although the author claimed that he had not been "properly heard" and had not been given the opportunity to present his views in writing, the District Court's decision contained a detailed and detailed description of the materials submitted by him. The Committee indicated that the applicant had been represented by a lawyer in the District Court, the High Court and the Appeals Board. Thus, on the basis of the information available in the case, the Committee was unable to conclude that the author's rights under article 14 of the Convention had been violated (paragraph 9.3 of the Views).
The Committee took note of the author's argument under article 17 of the Convention that he was forced to take medicines without his consent. The Committee recalled that it had previously expressed its concern about the use of compulsory treatment in connection with articles 17 and 25 of the Convention. The Committee determined that the forced administration of the drug Cisordinol to the author in the period from March to September 2017 caused him to have akathisia. The Committee pointed out that this forced the author to move constantly and that it was so painful that it caused him suicidal moods, as a result of which the attending physician decided to change this medication. The Committee considered that the forced administration of a drug to the author, which caused him suffering up to thoughts of suicide, was a violation of his rights under article 17 of the Convention, considered in conjunction with article 25 of the Convention (paragraph 9.4 of the Views).
The Committee's conclusions: The State party has failed to comply with its obligations under articles 14 and 17 of the Convention, read in conjunction with article 25 of the Convention (paragraph 10 of the Views).
Source of the publication: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5246-on-august-25-2023-the-case-was-won-in-the-un-committee-on-the-rights-of-persons-with-disabilities .
S.M.诉丹麦案。 2023年8月25日联合国残疾人权利委员会的意见。 第61/2019号信息。
2019年,来文提交人得到了协助准备投诉。 随后,将申诉转达丹麦。
提交人声称,缔约国侵犯了他根据《残疾人权利公约》第十四条所享有的权利,因为他被以社会心理残疾为由剥夺了自由。 他被判处没有时间限制的强制治疗,而那些被判犯有相同罪行且没有社会心理残疾的人的刑期要短得多。 申诉人说,缔约国违反了《公约》第15条,因为他在精神病诊所逗留期间,未经他同意被迫服用某些药物。 提交人说,缔约国对精神病患者的强制治疗方法违反了《公约》第十六条与《公约》第四条一并解读的规定。 提交人声称,他在未经他自由同意的情况下被迫服用药物,违反了《公约》第十七条。 委员会认为,缔约国没有履行《公约》第14条和第17条以及《残疾人权利公约》第25条所规定的义务。
委员会的法律立场是,自由和人格完整是每个人被赋予的最宝贵的权利之一。 特别是,所有残疾人,特别是智力和社会心理残疾的人,都有权根据《公约》第14条享有自由(《意见》第9.2段)。
委员会还回顾,精神病学和其他保健和医疗专业人员的强制治疗侵犯了人身完整权(《意见》第9.4段)。
委员会对案件事实情况的评估:考虑到2016年6月30日,地区法院命令提交人在精神病院接受治疗,承认他在犯罪时是"精神错乱的"。 委员会注意到,地区法院适用了《刑法》第16条第1款,该款规定,在实施该行为时因精神失常或类似情况而处于精神失常状态的人不受惩罚。 委员会指出,区域法院因此适用了《刑法》第68条,该条明确规定了决定是否将一个人安置在"精神病院"或"严重精神障碍者的医院"的可能性。"委员会考虑到缔约国的论点,即对罪犯适用其他影响措施的可能性,因此,惩罚和待遇之间的差别是由于《刑法典》第16条所涵盖的罪犯类别的需要。 委员会回顾说,待遇是对社会控制的一种制裁,应以对已确定参与犯罪的罪犯的正式刑事制裁取代。 在决定是否规定对某一人的待遇时所使用的程序不符合刑事诉讼框架内应提供的保障,如果这可能导致对某一人施加特别的惩罚。 因此,治疗处方不符合《公约》第14条。 委员会陈述如下:虽然缔约国辩称,提交人有权得到持续的司法和医疗监督,而且地区法院决定不按照《刑法》第68A条第2款规定预防治疗的最长期限,但缔约国没有对提交人的论点提出质疑,即不规定最长期限的决定使他面临的风险比对不被承认为"精神错乱"的罪犯判处的刑期要长得多。 委员会认为,提交人的强制性精神病治疗侵犯了他根据《公约》第十四条所享有的权利(《意见》第9.2段)。
委员会的结论是,提交人未能证实他的指称,即没有对他适用无罪推定,对他提出指控的时间,尽管初步决定撤销一些指控,但仍决定对他判刑,以及据称地区法院拒绝审议委员会的结论性意见,这些都侵犯了他根据《公约》第十四条所享有的权利。 委员会注意到,尽管提交人声称没有"适当听取他的意见",也没有机会以书面形式提出他的意见,但地区法院的裁决载有对他提交的材料的详细和详细的描述。 委员会表示,申请人曾在区域法院、高等法院和上诉委员会由一名律师代表。 因此,根据本案所提供的资料,委员会无法得出结论,认为提交人根据《公约》第十四条所享有的权利受到侵犯(《意见》第9.3段)。
委员会注意到提交人根据《公约》第17条提出的论点,即他在未经他同意的情况下被迫服用药物。 委员会回顾说,它以前曾对《公约》第17条和第25条使用强制性待遇表示关切。 委员会确定,在2017年3月至9月期间向提交人强制施用药物Cisordinol导致他患有akathisia。 委员会指出,这迫使提交人不断地移动,这是如此痛苦,使他产生自杀的情绪,因此主治医师决定改变这种药物。 委员会认为,强迫提交人服用药物,使他有自杀的念头,这侵犯了他根据《公约》第十七条所享有的权利,并结合《公约》第二十五条加以审议(《意见》第9.4段)。
委员会的结论:缔约国没有遵守《公约》第14条和第17条所规定的与《公约》第25条一并解读的义务(《意见》第10段)。
出版物的来源: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5247-2023-8-25 .
Sagen S. M. mod Danmark. Synspunkter fra FN ' s Udvalg for rettigheder for personer med handicap dateret 25.August 2023. Meddelelse Nr. 61/2019.
I 2019 blev forfatteren af meddelelsen bistået med at udarbejde en klage. Efterfølgende blev klagen meddelt Danmark.
Forfatteren hævdede, at deltagerstaten krænkede hans rettigheder i henhold til artikel 14 i konventionen om rettigheder for personer med handicap, fordi han blev frataget sin frihed på grund af psykosocial handicap. Han blev dømt til tvangsbehandling uden tidsbegrænsning, mens de, der er dømt for den samme forbrydelse og uden psykosocial handicap, får en meget kortere straf. Klageren erklærede, at deltagerstaten havde overtrådt konventionens artikel 15, fordi han under sit ophold på en psykiatrisk klinik blev tvunget til at tage visse lægemidler uden hans samtykke. Forfatteren udtalte, at metoderne til obligatorisk behandling af psykiatriske patienter i deltagerstaten overtræder bestemmelserne i konventionens artikel 16, sammenholdt med Pagtens artikel 4. Forfatteren hævdede, at han var tvunget til at tage medicin uden hans frie samtykke, i strid med konventionens artikel 17. Komiteen fandt, at deltagerstaten ikke havde overholdt sine forpligtelser i henhold til konventionens artikel 14 og 17, sammenholdt med artikel 25 i konventionen om rettigheder for personer med handicap.
Udvalgets juridiske holdning er, at frihed og personlig integritet er en af de mest værdifulde rettigheder, som enhver person er udstyret med. Navnlig har alle personer med handicap, og især personer med intellektuelle og psykosociale handicap, ret til frihed i overensstemmelse med konventionens artikel 14 (punkt 9.2 i synspunkterne).
Udvalget minder også om, at obligatorisk behandling af psykiatriske og andre sundheds-og medicinske fagfolk er en krænkelse af retten til personlig integritet (punkt 9.4 i synspunkterne).
Udvalgets vurdering af de faktiske omstændigheder i sagen: det blev taget i betragtning, at tingretten den 30.juni 2016 beordrede forfatteren til at blive behandlet på et psykiatrisk hospital og anerkendte ham som "sindssyg" på tidspunktet for forbrydelserne. Udvalget bemærkede, at Tingretten havde anvendt straffelovens artikel 16, stk.1, der bestemmer, at personer, der er i en sindssyg tilstand på grund af en psykisk lidelse eller en lignende tilstand på tidspunktet for handlingen, ikke er underlagt straf. Udvalget erklærede, at Tingretten således anvendte straffelovens artikel 68, som udtrykkeligt giver mulighed for at beslutte, om en person skal placeres på et hospital "for psykisk syge eller på en institution for personer med alvorlige psykiske lidelser."Komiteen har taget hensyn til Deltagerstatens argument om, at muligheden for at anvende alternative indflydelsesforanstaltninger på lovovertrædere og dermed forskellen mellem straf og behandling skyldes behovene hos den kategori af lovovertrædere, der er omfattet af straffelovens artikel 16. Udvalget mindede om, at behandling er en sanktion for social kontrol og bør erstattes af formelle strafferetlige sanktioner mod lovovertrædere, hvis involvering i forbrydelsen er blevet fastslået. Proceduren, der blev brugt til at beslutte, om en given person skulle ordineres behandling, opfyldte ikke de garantier, der skulle gives inden for rammerne af en straffesag, hvis det kunne føre til pålæggelse af en bestemt straf på en person. Behandlingen er således uforenelig med konventionens artikel 14. Komiteen udtalte følgende: selv om deltagerstaten hævdede, at ophavsmanden havde ret til løbende retslig og lægelig kontrol, og at byretten besluttede ikke at fastsætte en maksimal periode for forebyggende behandling i overensstemmelse med straffelovens artikel 68a, stk.2, anfægtede Deltagerstaten ikke forfatterens argument om, at beslutningen om ikke at fastsætte en maksimal periode satte ham i fare meget mere en længere straf end den, der ville være blevet pålagt en lovovertræder, der ikke blev anerkendt som "sindssyg". Udvalget fandt, at forfatterens obligatoriske psykiatriske behandling var en krænkelse af hans rettigheder i henhold til konventionens artikel 14 (punkt 9.2 i synspunkterne).
Udvalget konkluderede, at forfatteren havde undladt at underbygge sin påstand om, at uskyldsformodningen ikke var blevet anvendt mod ham, samt tidspunktet for anklagerne mod ham, beslutningen om at dømme ham på trods af den foreløbige beslutning om at droppe nogle anklager samt distriktsdomstolens påståede afslag på at overveje udvalgets afsluttende bemærkninger de krænker hans rettigheder i henhold til konventionens artikel 14. Udvalget bemærkede, at selv om forfatteren hævdede, at han ikke var blevet "korrekt hørt" og ikke havde fået mulighed for at fremlægge sine synspunkter skriftligt, indeholdt distriktsdomstolens afgørelse en detaljeret og detaljeret beskrivelse af det materiale, han havde indsendt. Udvalget oplyste, at sagsøgeren havde været repræsenteret af en advokat ved byretten, landsretten og ankenævnet. På grundlag af de foreliggende oplysninger i sagen kunne Udvalget således ikke konkludere, at ophavsmandens rettigheder i henhold til konventionens artikel 14 var blevet krænket (punkt 9.3 i synspunkterne).
Udvalget tog forfatterens argument i henhold til konventionens artikel 17 til efterretning, at han var tvunget til at tage medicin uden hans samtykke. Udvalget mindede om, at det tidligere havde udtrykt bekymring over anvendelsen af tvangsbehandling i forbindelse med konventionens artikel 17 og 25. Udvalget fastslog, at den tvungne administration af lægemidlet Cisordinol til forfatteren i perioden fra marts til September 2017 fik ham til at have akatisi. Udvalget påpegede, at dette tvang forfatteren til at bevæge sig konstant, og at det var så smertefuldt, at det forårsagede ham selvmordstanker, som et resultat af, at den behandlende læge besluttede at ændre denne medicin. Udvalget fandt, at den tvungne administration af et lægemiddel til forfatteren, som fik ham til at lide op til selvmordstanker, var en krænkelse af hans rettigheder i henhold til konventionens artikel 17, behandlet sammen med konventionens artikel 25 (punkt 9.4 i synspunkterne).
Komiteens konklusioner: deltagerstaten har undladt at opfylde sine forpligtelser i henhold til konventionens artikel 14 og 17 sammenholdt med konventionens artikel 25 (Paragraf 10 i synspunkterne).
Kilde til publikationen: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5248-den-25-august-2023-blev-sagen-vundet-i-fn-s-udvalg-for-rettigheder-for-personer-med-handicap .