Дополнения от 11.11.2024 к практике в Комитетах ООН
Сообщение: "Ф" против Австрии. Сообщение N 21/2014. Решение принято Комитетом по правам инвалидов (далее - Комитет) 21 августа 2015 г.
В 2014 году автору сообщения была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Австрии.
Тема сообщения: доступ к актуальной информации на общественном транспорте наравне с другими.
Вопросы существа: доступ к информационно-коммуникационным технологиям; объекты и услуги, открытые для населения на равноправной основе; право на индивидуальную мобильность и самостоятельный образ жизни.
Правовые позиции Комитета: Комитет напоминает, что "понятие доступности касается групп, в то время как понятие разумного приспособления касается отдельных лиц. Это означает, что обязанность предоставлять доступность является обязанностью ex ante. (Ожидаемый, предполагаемый.) Таким образом, государства-участники обязаны обеспечивать доступность до получения индивидуальных запросов на вход в какое-либо место или использование какой-либо услуги"...Комитет напоминает, что "обязательство по осуществлению доступности является безоговорочным, т.е. субъект, обязанный обеспечивать доступность, не может оправдывать невыполнение этой задачи ссылками на бремя предоставления доступа инвалидам" (п. 8.4 решения).
Инвалиды сталкиваются с техническими и средовыми барьерами, такими как отсутствие информации в доступном формате. В соответствии с п. 1 ст. 9 Конвенции "государства-участники принимают надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к транспорту, к информации и связи, включая информационно-коммуникационные технологии и системы". Согласно подп. f) п. 2 ст. 9 Конвенции, "государства-участники принимают ... надлежащие меры к тому, чтобы развивать другие надлежащие формы оказания инвалидам помощи и поддержки, обеспечивающие им доступ к информации"... Комитет напоминает, что значимость информационно-коммуникационных технологий заключается в их способности создавать возможности для оказания самых разных услуг, видоизменять существующие услуги и повышать спрос на доступ к информации и знаниям особенно применительно к недостаточно охваченным или социально изолированным группам населения, таким как инвалиды. С этой точки зрения новые технологии можно использовать для поощрения всестороннего и равного участия инвалидов в жизни общества, но лишь при том условии, что они разработаны и изготовлены таким образом, чтобы обеспечить их доступность. Новые инвестиции, исследования и производство должны способствовать ликвидации неравенства, а не созданию новых барьеров, поэтому в подп. h) п. 2 ст. 9 Конвенции содержится обращенный к государствам-участникам призыв поощрять проектирование, разработку, производство и распространение изначально доступных информационно-коммуникационных технологий и систем так, чтобы доступность этих технологий и систем достигалась при минимальных затратах. Далее Комитет напоминает, что в соответствии с п. 2 ст. 5 Конвенции "государства-участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве" и что отказ в доступе к физическому окружению, транспорту, информации и связи, равно как и к услугам, открытым для населения, должен прямо определяться как запрещенный акт дискриминации (п. 8.5 решения).
Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: Комитет принимает к сведению решение Окружного суда от 2 мая 2013 г., подтвержденное Региональным судом 15 июля 2013 г., о том, что отсутствие цифровой аудиосистемы не является препятствием для пользования транспортом слабовидящими людьми; что информация, предоставленная визуально, размещена также в Интернете и доступна для слабовидящих людей, имеющих программное обеспечение для распознавания речи, и что автор может пользоваться трамваем без информации, предоставляемой зрячим пассажирам (п. 8.2 решения).
Комитет отмечает аргумент государства-участника по поводу того, что аудиосистема "ни в коей мере не является предварительным условием для пользования общественным транспортом"; что автор определенно может достигнуть "цели повседневного использования" одного из видов общественного транспорта без аудиосистемы; что аудиосистема не предоставляет информацию, которая абсолютно необходима пассажирам, поэтому ее существование всего лишь влияет на "способ пользования трамваем"; что визуальная информационная система была расширена в рамках усилий по обеспечению того, чтобы слабослышащие люди могли беспрепятственно пользоваться трамваями в Линце; что Конвенция не налагает обязательство оснастить общественный транспорт всеми мыслимыми средствами для облегчения пользования им и что выбор между равными альтернативами остается за поставщиком услуг... Комитет констатирует, что в первую очередь аудиосистема была установлена на основных пересадочных пунктах с несколькими трамвайными линиями и что "тем временем" все остальные остановки были оснащены системой линейного оповещения, которая позволяет пассажирам, ожидающим на остановке, активировать переносной передатчик, с тем чтобы слепые люди могли получить информацию о номере маршрута и направлении движения прибывающего или находящегося на остановке средства общественного транспорта.... Комитет принимает во внимание предоставленную государством-участником информацию о том, что общие сведения о времени движения и о прогнозируемых или планируемых нарушениях сообщения все пассажиры трамвайного маршрута 3 могут найти в Интернете с помощью системы распознавания речи... Комитет отмечает... аргументы автора по поводу того, что отсутствие цифровой аудиосистемы на трамвайном маршруте 3 не позволяет ему найти остановку, получить актуальную информацию, необходимую ему при поездке на трамвае, и, следовательно, самостоятельно пользоваться трамвайным маршрутом 3 наравне с другими (п. 8.3 решения).
Комитет отмечает, что информация, визуально доступная на остановках маршрута 3, является дополнительной услугой, направленной на упрощение пользования трамвайным маршрутом, и что как таковая она представляет собой неотъемлемую часть предоставляемого транспортного обслуживания. Таким образом, перед Комитетом стоит задача оценить, приняло ли государство-участник достаточные меры для обеспечения того, чтобы информация об услугах транспорта, предоставляемая лицам, не имеющим инвалидности, на равноправной основе предоставлялась также и слабовидящим людям (п. 8.6 решения).
Комитет отмечает, что компания "Линц линиен ГмбХ" начала оснащать трамвайные остановки города цифровыми аудиосистемами в марте 2004 года. В августе 2011 года она продлила трамвайную линию маршрута 3. Тем не менее ни одна из остановок на продленной линии маршрута 3 не была оснащена цифровой аудиосистемой, которая была уже известна поставщикам услуг и могла бы быть установлена при ограниченных издержках в момент строительства новой линии... Комитет отмечает аргумент автора по поводу того, что аудиосистема позволила бы ему и другим слабовидящим людям немедленно получать актуальную информацию, предоставляемую визуально, наравне с другими, тогда как существующие альтернативы, в частности различные приложения, доступные через Интернет и мобильный телефон, а также система линейного оповещения, не дают такой возможности. Таким образом, неустановка государством-участником аудиосистемы при продлении трамвайной линии привела к отказу в доступе к информационно-коммуникационным технологиям и к объектам и услугам, открытым для населения, наравне с другими и поэтому является нарушением п. 2 ст. 5, п. 1 ст. 9 и подп. f) и h) п. 2 ст. 9 Конвенции (п. 8.7 решения).
Выводы Комитета: государство-участник не выполнило свои обязательства в соответствии с п. 2 ст. 5, п. 1 ст. 9 и подп. f) и h) п. 2 ст. 9 Конвенции (п. 9 решения).
Источник публикации: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5288-21-avgusta-2015-goda-vyigrano-delo-v-komitete-oon-po-pravam-invalidov .
Message: "F" against Austria. Message No. 21/2014. The decision was made by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities (hereinafter referred to as the Committee) August 21, 2015
In 2014, the author of the communication was assisted in preparing a complaint. Subsequently, the complaint was communicated to Austria.
Subject of the message: access to up-to-date information on public transport on an equal basis with others.
Substantive issues: access to information and communication technologies; facilities and services open to the public on an equal basis; the right to individual mobility and independent lifestyle.
The Committee's legal position: The Committee recalls that "the concept of accessibility concerns groups, while the concept of reasonable accommodation concerns individuals. This means that the obligation to provide accessibility is an ex ante obligation. (Expected, assumed.) Thus, Participating States are obliged to ensure accessibility before receiving individual requests to enter a place or use a service."..The Committee recalls that "the obligation to implement accessibility is unconditional, i.e. an entity obliged to ensure accessibility cannot justify non-fulfillment of this task by referring to the burden of providing access to persons with disabilities" (paragraph 8.4 of the decision).
People with disabilities face technical and environmental barriers, such as the lack of information in an accessible format. In accordance with paragraph 1 of Article 9 of the Convention, "States Parties shall take appropriate measures to ensure that persons with disabilities have access, on an equal basis with others, to transport, information and communications, including information and communication technologies and systems." According to the sub-item. (f) Paragraph 2 of Article 9 of the Convention, "the States Parties accept... appropriate measures to develop other appropriate forms of assistance and support for persons with disabilities that provide them with access to information.".. The Committee recalls that the importance of information and communication technologies lies in their ability to create opportunities for the provision of a wide variety of services, modify existing services and increase the demand for access to information and knowledge, especially in relation to underserved or socially excluded groups of the population, such as persons with disabilities. From this point of view, new technologies can be used to promote the full and equal participation of persons with disabilities in society, but only if they are designed and manufactured in such a way as to ensure their accessibility. New investments, research and production should contribute to the elimination of inequality, not the creation of new barriers, therefore, in the sub-item. (h) Article 9, paragraph 2, of the Convention calls upon States parties to encourage the design, development, production and dissemination of initially available information and communication technologies and systems so that the availability of these technologies and systems is achieved at minimal cost. The Committee further recalls that, in accordance with paragraph 2 of art. 5 of the Convention "States Parties prohibit any discrimination on the basis of disability and guarantee persons with disabilities equal and effective legal protection against discrimination on any ground" and that denial of access to the physical environment, transport, information and communications, as well as to services open to the public, should be explicitly defined as a prohibited act of discrimination (para. 8.5 solutions).
The Committee's assessment of the factual circumstances of the case: The Committee takes note of the decision of the District Court of May 2, 2013, confirmed by the Regional Court on July 15, 2013, that the absence of a digital audio system is not an obstacle to the use of transport by visually impaired people; that the information provided visually is also posted on the Internet and is accessible to visually impaired people who have speech recognition software, and that the author can use the tram without information provided to sighted passengers (paragraph 8.2 of the decision).
The Committee notes the State party's argument that the audio system is "in no way a prerequisite for the use of public transport"; that the author can definitely achieve the "goal of daily use" of one of the modes of public transport without an audio system; that the audio system does not provide information that is absolutely necessary for passengers, therefore its existence is only it only affects the "way of using the tram"; That the visual information system has been expanded as part of efforts to ensure that hearing-impaired people can use trams in Linz without hindrance; that the Convention does not impose an obligation to equip public transport with all imaginable means to facilitate its use, and that the choice between equal alternatives remains with the service provider... The Committee notes that, first of all, the audio system was installed at the main transfer points with several tram lines and that "in the meantime" all other stops were equipped with a linear warning system that allows passengers waiting at the stop to activate a portable transmitter so that blind people can receive information about the route number and the direction of movement of the arriving or a means of public transport located at a bus stop.... The Committee takes into account the information provided by the State party that general information on travel times and on projected or planned communication violations can be found on the Internet by all passengers on tram route 3 using a speech recognition system... The Committee notes... the author's arguments that the lack of a digital audio system on tram route 3 does not allow him to find a stop, get the relevant information he needs when traveling by tram, and, therefore, independently use tram route 3 on an equal basis with others (p. 8.3 solutions).
The Committee notes that the information visually available at the stops of route 3 is an additional service aimed at simplifying the use of the tram route, and that as such it is an integral part of the transport services provided. Thus, the Committee is faced with the task of assessing whether the State party has taken sufficient measures to ensure that information on transport services provided to persons without disabilities is also provided on an equal basis to visually impaired people (paragraph 8.6 of the decision).
The Committee notes that Linz Linien GmbH began equipping the city's tram stops with digital audio systems in March 2004. In August 2011, it extended the tram line of route 3. However, none of the stops on the extended line of Route 3 were equipped with a digital audio system, which was already known to service providers and could have been installed at limited cost at the time of construction of the new line... The Committee notes the author's argument that an audio system would allow him and other visually impaired people to immediately receive up-to-date information provided visually on an equal basis with others, whereas existing alternatives, in particular various applications available via the Internet and mobile phone, as well as a linear notification system, do not provide such an opportunity. Thus, the failure of the State party to install an audio system during the extension of the tram line led to a denial of access to information and communication technologies and to facilities and services open to the public on an equal basis with others and therefore constitutes a violation of paragraphs 2 of Article 5, paragraph 1 of Article 9 and sub-paragraph. (f) and (h) paragraph 2 of Article 9 of the Convention (paragraph 8.7 of the decision).
The Committee's conclusions: the State party has not fulfilled its obligations under article 5, paragraph 2, article 9, paragraph 1, and sub-paragraph (f) and (h) paragraph 2 of Article 9 of the Convention (paragraph 9 of the decision).
Source of the publication: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5289-on-august-21-2015-the-case-was-won-in-the-un-committee-on-the-rights-of-persons-with-disabilities .
信息:"F"反对奥地利。 第21/2014号电文。 该决定由残疾人权利委员会(以下简称委员会)于2015年8月21日作出
2014年,提交人得到了协助准备投诉。 随后,将申诉转达奥地利。
信息的主题:在与其他人平等的基础上获得关于公共交通的最新信息。
实质性问题:获得信息和通信技术;在平等基础上向公众开放的设施和服务;个人流动和独立生活方式的权利。
委员会的法律立场:委员会回顾说,"无障碍的概念涉及群体,而合理住宿的概念涉及个人。 这意味着提供无障碍的义务是一项事前义务。 (预期,假设。 因此,参与国有义务在收到进入某个场所或使用某项服务的个人请求之前确保无障碍。"..委员会回顾"实施无障碍的义务是无条件的即 一个有义务确保无障碍的实体不能因为提到向残疾人提供无障碍服务的负担而成为不履行这项任务的理由"(决定第8.4段)。
残疾人面临技术和环境障碍,例如缺乏无障碍格式的信息。 根据《公约》第9条第1款,"缔约国应采取适当措施,确保残疾人在与其他人平等的基础上获得运输、信息和通信,包括信息和通信技术及系统。"根据分项。 (f)《公约》第9条第2款"缔约国接受。.. 采取适当措施,为残疾人提供其他适当形式的援助和支助,使他们能够获得信息。".. 委员会回顾,信息和通信技术的重要性在于其能够创造机会,提供各种服务,修改现有服务,增加获取信息和知识的需求,特别是对服务不足或被社会排斥的人口群体,如残疾人。 从这一观点来看,新技术可用于促进残疾人充分和平等地参与社会,但前提是这些技术的设计和制造方式必须确保其无障碍。 因此,新的投资、研究和生产应有助于消除不平等,而不是在分项目中制造新的障碍。 (h)《公约》第9条第2款呼吁缔约国鼓励设计、开发、生产和传播最初可用的信息和通信技术及系统,以便以最低的成本获得这些技术和系统。 委员会还回顾,根据第2条第2款的规定。 《公约》第5条"缔约国禁止基于残疾的任何歧视,并保证残疾人享有平等和有效的法律保护,不受任何理由的歧视",应明确将拒绝获得物质环境、运输、信息和通讯以及向公众开放的服务界定为禁止的歧视行为(第5段)。 8.5解决方案)。
委员会对案件事实情况的评估:委员会注意到地区法院2013年5月2日的决定,该决定于2013年7月15日得到地区法院的确认,即没有数字音频系统并不妨碍视障人士使用交通工具;视障人士提供的信息也张贴在互联网上,拥有语音识别软件的视障人士可以使用,提交人可以在没有向有视力的乘客提供信息的情况下使用电车(该决定第8.2段)。
委员会注意到缔约国的论点,即音频系统"绝不是使用公共交通工具的先决条件";提交人在没有音频系统的情况下,绝对可以实现其中一种公共交通工具的"日常使用目标";音频系统不提供乘客绝对必要的信息,因此它的存在只是影响"电车的使用方式"; 扩大了视觉信息系统,以确保听力障碍者能够在林茨不受阻碍地使用有轨电车;《公约》没有规定有义务为公共交通工具配备一切可以想象的便利使用的手段,而在平等的替代方案之间的选择仍由服务提供者决定。.. 委员会注意到,首先,在有几条电车线路的主要换乘点安装了音响系统,"与此同时",所有其他车站都配备了一个线性预警系统,允许在车站等候的乘客启动便携式发射机,以便盲人能够获得有关到达的路线号码和移动方向的信息或位于公共汽车站的公共交通工具。... 委员会考虑到缔约国提供的资料,即乘坐电车3号线的所有乘客都可以使用语音识别系统在互联网上找到关于旅行时间和预计或计划的通信违规的一般资料。.. 委员会注意到。.. 作者的论点是,电车路线3缺乏数字音频系统不允许他找到一站,获得他乘坐电车旅行时所需的相关信息,因此,独立使用电车路线3在与其他人平等的基 8.3解决方案)。
委员会注意到,在3号公路各站可看到的资料是一项额外的服务,目的是简化电车路线的使用,因此它是所提供的运输服务的一个组成部分。 因此,委员会面临的任务是评估缔约国是否采取了充分措施,确保向视障者平等提供向残疾人提供的运输服务信息(决定第8.6段)。
委员会注意到Linz Linien GmbH于2004年3月开始为该市的电车站配备数字音频系统。 2011年8月,延长3号线电车线。 然而,3号干线延长线的所有站点都没有配备数字音频系统,该系统已为服务提供商所知,并且在建造新线路时可以以有限的成本安装。.. 委员会注意到提交人的论点,即音频系统将使他和其他视障者能够立即收到在与其他人平等的基础上提供的最新信息,而现有的替代方案,特别是通过互联网和移动电话提供的各种应用程序,以及线性通知系统,却没有提供这样的机会。 因此,缔约国在延长电车线路期间未能安装音响系统,导致无法获得信息和通信技术以及在与其他人平等的基础上向公众开放的设施和服务,因此违反了第五条第2款、第九条第1款和第1款。 (f)和(h)《公约》第9条第2款(决定第8.7段)。
委员会的结论:缔约国没有履行《公约》第九条第2款、第九条第1款以及第九条第(f)和(h)项第2款(决定第9款)规定的义务。
出版物的来源: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5290-2015-8-21 .
Die Botschaft: "F" gegen Österreich. Mitteilung N 21/2014. Die Entscheidung wurde am 21. August 2015 vom Ausschuss für die Rechte von Menschen mit Behinderungen getroffen (im Folgenden: Ausschuss).
Im Jahr 2014 wurde der Autor der Nachricht bei der Vorbereitung der Beschwerde unterstützt. Anschließend wurde die Beschwerde an Österreich kommuniziert.
Betreff der Nachricht: Zugang zu aktuellen Informationen mit öffentlichen Verkehrsmitteln auf Augenhöhe mit anderen.
Fragen des Wesens: Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien; gleichberechtigte Einrichtungen und Dienstleistungen für die Bevölkerung; das Recht auf individuelle Mobilität und eine unabhängige Lebensweise.
Rechtliche Positionen des Ausschusses: Der Ausschuss erinnert daran, dass "der Begriff der Barrierefreiheit Gruppen betrifft, während der Begriff der angemessenen Anpassung Einzelpersonen betrifft. Dies bedeutet, dass die Verpflichtung zur Gewährleistung der Barrierefreiheit die Verantwortung von ex ante ist. (Erwartet, geschätzt. Die Vertragsstaaten sind daher verpflichtet, die Verfügbarkeit sicherzustellen, bevor sie individuelle Anträge auf Einreise an einen Ort oder auf die Nutzung eines Dienstes erhalten."..Der Ausschuss erinnert daran, dass "die Verpflichtung zur Erreichbarkeit bedingungslos ist, dh eine Person, die zur Erreichbarkeit verpflichtet ist, kann die Nichterfüllung dieser Aufgabe nicht rechtfertigen, indem sie auf die Belastung verweist, behinderten Menschen Zugang zu gewähren " (Absatz 8.4 des Beschlusses).
Menschen mit Behinderungen sind mit technischen und medialen Barrieren konfrontiert, wie zum Beispiel dem Mangel an Informationen in einem zugänglichen Format. Gemäß Artikel 9 Absatz 1 des Übereinkommens "treffen die Vertragsstaaten geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen den gleichen Zugang zu Verkehrsmitteln, Informationen und Kommunikation, einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologien und -systemen, zu gewährleisten." Gemäß dem Sub. f) Artikel 9 Absatz 2 des Übereinkommens, "die Vertragsstaaten nehmen an ... geeignete Maßnahmen, um andere geeignete Formen der Hilfe und Unterstützung für Menschen mit Behinderungen zu entwickeln, die ihnen den Zugang zu Informationen ermöglichen.".. Der Ausschuss erinnert daran, dass die Bedeutung von Informations- und Kommunikationstechnologien in ihrer Fähigkeit liegt, Möglichkeiten für eine Vielzahl von Dienstleistungen zu schaffen, bestehende Dienstleistungen zu verändern und die Nachfrage nach Zugang zu Informationen und Wissen insbesondere für untergeordnete oder sozial isolierte Bevölkerungsgruppen wie Menschen mit Behinderungen zu erhöhen. Aus dieser Perspektive können neue Technologien verwendet werden, um die volle und gleichberechtigte Teilhabe von Menschen mit Behinderungen am gesellschaftlichen Leben zu fördern, jedoch nur unter der Bedingung, dass sie so konzipiert und hergestellt sind, dass sie verfügbar sind. Neue Investitionen, Forschung und Produktion sollten dazu beitragen, Ungleichheiten zu beseitigen, anstatt neue Barrieren zu schaffen, so dass es in den Untergrund geht. h) Artikel 9 Absatz 2 des Übereinkommens fordert die Vertragsstaaten auf, die Gestaltung, Entwicklung, Herstellung und Verbreitung der ursprünglich verfügbaren Informations- und Kommunikationstechnologien und -systeme so zu fördern, dass die Verfügbarkeit dieser Technologien und systeme zu minimalen Kosten erreicht wird. Weiter erinnert der Ausschuß daran, dass in übereinstimmung mit Absatz 2 der Kunst 5 Das Übereinkommen "Die Vertragsstaaten verbieten jede Diskriminierung aufgrund von Behinderungen und garantieren behinderten Menschen einen gleichen und wirksamen rechtlichen Schutz vor jeder Diskriminierung" und dass der Zugang zu physischen Umgebungen, Verkehrsmitteln, Informationen und Kommunikation sowie zu öffentlichen Dienstleistungen ausdrücklich als eine verbotene Diskriminierungsakte definiert werden muss (Absatz 8.5 des Beschlusses).
Juli 2013 bestätigt wurde, dass das Fehlen eines digitalen Audiosystems kein Hindernis für die Benutzung des Verkehrs durch Sehbehinderte darstellt, dass die visuell bereitgestellten Informationen auch online verfügbar sind und für sehbehinderte Personen mit Spracherkennungssoftware verfügbar sind und dass der Autor die Straßenbahn ohne Informationen benutzen kann, die sehenden Fahrgästen zur Verfügung gestellt werden (Absatz 8.2 des Beschlusses).
Der Ausschuss stellt fest, dass das Audiosystem "in keiner Weise eine Voraussetzung für die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel darstellt", dass der Autor definitiv das "Ziel der täglichen Nutzung" eines öffentlichen Verkehrsmittels ohne ein Audiosystem erreichen kann, dass das Audiosystem keine Informationen bereitstellt, die für die Passagiere unbedingt notwendig sind, so dass seine Existenz nur die "Art der Nutzung der Straßenbahn" beeinflusst.; dass das visuelle Informationssystem im Rahmen der Bemühungen erweitert wurde, sicherzustellen, dass hörgeschädigte Menschen die Straßenbahnen in Linz problemlos nutzen können, dass das Übereinkommen nicht verpflichtet ist, öffentliche Verkehrsmittel mit allen erdenklichen Mitteln auszustatten, um die Nutzung zu erleichtern, und dass die Wahl zwischen gleichen Alternativen beim Dienstleister bleibt... Der Ausschuss stellt fest, dass in erster Linie ein Audiosystem an wichtigen Anschlussstellen mit mehreren Straßenbahnlinien installiert wurde und dass "inzwischen" alle anderen Haltestellen mit einem linearen Warnsystem ausgestattet sind, das es den an der Haltestelle wartenden Passagieren ermöglicht, einen tragbaren Sender zu aktivieren, damit blinde Menschen Informationen über die Routennummer und die Fahrtrichtung des ankommenden oder an der Haltestelle befindlichen öffentlichen Verkehrsmittels erhalten können.... Der Ausschuss berücksichtigt die vom Vertragsstaat bereitgestellten Informationen, dass alle Fahrgäste der Straßenbahnlinie 3 über das Spracherkennungssystem im Internet nach allgemeinen Informationen zur Fahrzeit und zu prognostizierten oder geplanten Verkehrsbehinderungen suchen können... Das Komitee weist darauf hin... die Argumente des Autors, dass das Fehlen eines digitalen Audiosystems an der Straßenbahnlinie 3 es ihm nicht erlaubt, einen Halt zu finden, die aktuellen Informationen zu erhalten, die er bei der Fahrt mit der Straßenbahn benötigt, und daher die Straßenbahnlinie 3 unabhängig auf Augenhöhe mit anderen zu nutzen (p. 8.3 lösungen).
Der Ausschuss stellt fest, dass die an den Haltestellen der Route 3 visuell verfügbaren Informationen eine zusätzliche Dienstleistung zur Vereinfachung der Nutzung der Straßenbahnlinie darstellen und als solche ein wesentlicher Bestandteil der erbrachten Transportdienstleistungen darstellen. Der Ausschuss muss daher beurteilen, ob der Vertragsstaat ausreichende Maßnahmen ergriffen hat, um sicherzustellen, dass auch sehbehinderte Menschen gleichermaßen Informationen über Verkehrsdienstleistungen erhalten, die Menschen ohne Behinderung zur Verfügung gestellt werden (Absatz 8.6 des Beschlusses).
Der Ausschuss stellt fest, dass die Linz Linien GmbH im März 2004 mit der Ausstattung der Straßenbahnhaltestellen der Stadt mit digitalen Audiosystemen begonnen hat. Im August 2011 verlängerte sie die Straßenbahnlinie 3. Allerdings war keine der Haltestellen auf der verlängerten Linie 3 mit einem digitalen Audiosystem ausgestattet, das den Dienstleistern bereits bekannt war und zum Zeitpunkt des Baus der neuen Linie zu begrenzten Kosten installiert werden konnte... Der Ausschuss stellt fest, dass das Audiosystem es ihm und anderen sehbehinderten Menschen ermöglichen würde, sofort aktuelle Informationen zu erhalten, die visuell auf Augenhöhe mit anderen bereitgestellt werden, während bestehende Alternativen, insbesondere die verschiedenen Anwendungen, die über das Internet und das Mobiltelefon verfügbar sind, sowie ein lineares Benachrichtigungssystem, dies nicht ermöglichen. Daher hat die Nichteinhaltung eines Audiosystems durch den Vertragsstaat bei der Verlängerung der Straßenbahnlinie zu einer Verweigerung des Zugangs zu Informations- und Kommunikationstechnologien und zu Einrichtungen und Dienstleistungen geführt, die der Öffentlichkeit offen stehen, auf Augenhöhe mit anderen und stellt daher einen Verstoß gegen Artikel 5 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 1 und Unterabsatz 2 dar. f) und h) Artikel 9 Absatz 2 des Übereinkommens (Absatz 8.7 des Beschlusses).
Schlussfolgerungen des Ausschusses: Der Vertragsstaat hat seinen Verpflichtungen nach Artikel 5 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 1 und Abs. f) und h) Artikel 9 Absatz 2 des Übereinkommens (Absatz 9 des Beschlusses).
Quelle der Veröffentlichung: https://espchhelp.ru/koon/blog-koon/5291-am-21-august-2015-wurde-der-fall-im-un-ausschuss-f-r-die-rechte-von-menschen-mit-behinderungen-gewonnen .